background image

2

Achtung!

 

Zur Sicherung beim Transport ist die Schiebebühne mit einer 

Schraube an der Grundplwatte angeschraubt.
Diese Schraube, die Sie auf der Unterseite der Grundplatte 

unmittelbar unter dem Triebwerkhäuschen finden, muss 

unbedingt entfernt – herausgeschraubt – werden, bevor die 

Schiebebühne angeschlossen wird.

Please note!

 

To secure the transfer table while being transported the 

baseplate has been screwed into place.
This screw, which can be located on the bottom of the base-

plate directly below the motor housing, must be removed 

– unscrewed – before the transfer table is connected to the 

electric current.

Attention!

 

Par mesure de sécurité lors du transport, le pont transpor-

teur est fixé par une vis à la plaque support du réseau.
Cette vis qui se trouve au dessous de la plaque support du 

réseau, directement sous le poste de commande, doit abso-

lument être retirée (dévissée) avant que le pont transporteur 

soit branché.

Let op!

 

Om beschadiging tijdens het vervoer te voorkomen is de 

rolbrug met een schroef aan de bodemplaat vastgeschroefd.
Deze schroef, die direct onder het bedie-ningshuisje aan 

de onderzijde van de bodemplaat te zien is, dient beslist te 

worden verwijderd voordat de rolbrug wordt aangesloten.

¡Atención!

Para seguridad durante el transporte, la plataforma desli-

zante viene atornillada con un tornillo a la placa base.
Este tornillo, situado en el lado inferior de la placa base 

directamente debajo del minicarenado del grupo propulsor 

debe retirarse, es decir, desatornillarse, antes deconectar la 

plataforma deslizante.

Attenzione!

 

Per la sicurezza durante il trasporto il ponte trasbordatore è 

avvitato sulla piastra di base con una vite.
Questa vite, che Voi potete trovare sulla faccia inferiore della-

piastra di base direttamente sotto alla cabina del meccanismo 

motore, deve necessariamente venire rimossa - svitata ed 

estratta -, prima che il ponte trasbordatore venga collegato

Varning!

 

Vändskivan är som transportsäkring fastskruvad vid botten-

plattan med en skruv.
Denna skruv,som måste avlägsnas innan vändskivan ansluts 

elektriskt, är placerad på bottenplattans undersida,direkt 

under vändskivans lilla maskinbyggnad.

Advarsel!

 

Af hensyn til sikkerheden under transporten er skydebroen 

skruet på underlagspladen med en skrue.
Denne skrue, som befinder sig på undersiden af underlags-

pladen lige under maskinhuset, skal fjernes, dvs. skrues ud, 

inden skydebroen tilsluttes.

Summary of Contents for 72941

Page 1: ...Modell einer Schiebeb hne 72941...

Page 2: ...aan de onderzijde van de bodemplaat te zien is dient beslist te worden verwijderd voordat de rolbrug wordt aangesloten Atenci n Para seguridad durante el transporte la plataforma desli zante viene at...

Page 3: ...3 24951 24951 72941 24188 C 2291 2291 72941 K 2200...

Page 4: ...the small feet on the track sections 2291 should be cut off with a knife or the fretsaw Il faut encastrer le pont transporteur dans la plaque support du r seau pour obtenir une face sup rieure de rai...

Page 5: ...taie del carro traversatore questo deve venire incassato nel supporto di base dell impianto di transizione 2291 devono essere eliminati con un coltello o con un archetto da traforo Ska skenans verkant...

Page 6: ...2 74030 7522 74040 7504 rot red rouge rood rojo rosso r d r d braun brown brun bruin marr n marrone brun brun gelb yellow jaune geel amarillo giallo gul gul gr n green vert groen verde verde gr n gr n...

Page 7: ...1 2 3 74030 7522 74030 7522 74046 2292 rot red rouge rood rojo rosso r d r d braun brown brun bruin marr n marrone brun brun gelb yellow jaune geel amarillo giallo gul gul gr n green vert groen verde...

Page 8: ...8 72941 72941 72941 72941...

Page 9: ...9 7 1 4 9...

Page 10: ...imm diatement sur la touche 2 verte Arr t Toets 1 Richtingskeuze Toets 2 rood Start indrukken daarna direct toets 2 groen stoppen indrukken Geh rt nicht zum Lieferumfang Not included in delivery scop...

Page 11: ...te il tasto 2 verde fermata Knapp 1 Val av riktning Tryck p Knapp 2 r d Starta tryck d r efter omedelbart p Knapp 2 gr n Stanna Tast 1 valg af retning Tryk p tast 2 r d start og tryk derefter straks p...

Page 12: ...rent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA wit...

Reviews: