background image

5

Remarques importantes sur la sécurité

• La locomotive ne peut être mise en service qu’avec 

un système d’exploitation adéquat (Märklin courant 

alternatif - transformateur 6647, Märklin Delta, Mär-

klin Digital ou Märklin Systems). N’utilisez en aucun 

cas de transformateurs pour une tension à l’entrée 

de 220 V - 110 V pour les Etats-Unis.

• La locomotive ne peut être alimentée en courant 

que par une seule source de courant.

 

• Pour l’exploitation de la locomotive en mode 

conventionnel, la voie de raccordement doit être 

déparasitée. A cet effet, utiliser le set de déparasi-

tage réf. 74046. Le set de déparasitage ne convient 

pas pour l’exploitation en mode numérique.

• Veuillez impérativement respecter les remarques sur 

la sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui 
concerne le système d’exploitation. 

Veiligheidsvoorschriften

• De loc mag alleen met een daarvoor bestemd 

bedrjfssysteem (Märklin wisselstroom transforma-

tor 6647, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin 

Systems) gebruikt worden. In geen geval transfor-

matoren met een ingangsspanning van 220 V - voor 

USA 110 V - gebruiken.

• De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorzie-

ning gelijktijdig gevoed worden.

• Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de 

aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men 

de ontstoor-set 74046 te gebruiken. Voor het digita-

le bedrijf is deze ontstoor-set niet geschikt.

 

• Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in 

de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.

Summary of Contents for 39712

Page 1: ...401 513 7 DB 1 11 66 1 11 66 14 14 DB Modell des ICE 1 39712...

Page 2: ...n 250 km h ist nach sechs Minuten und zwanzig Sekunden und rund 18 Kilometern Fahrtstrecke erreicht Information about the Prototype ICE 1 DB Series 401 801 802 803 804 ICE Following the InterCityExper...

Page 3: ...988 tonnes Il faut au train une mi nute et six secondes pour passer de 0 100 km h La vitesse commerciale de 250 km h est atteinte en six minutes et vingt secondes et au bout d en viron 18 kilom tres...

Page 4: ...u Ihrem Betriebssystem Safety Warnings This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin 6646 6647 AC trans former M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Sys tems U...

Page 5: ...ation en mode num rique Veuillez imp rativement respecter les remarques sur la s curit d crites dans le mode d emploi en ce qui concerne le syst me d exploitation Veiligheidsvoorschriften De loc mag a...

Page 6: ...s los conceptos las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di fun...

Page 7: ...nte anv ndas vid digital k rning Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksanvis ningen som h r till respektive driftsystemet Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem M rklin v...

Page 8: ...8...

Page 9: ...lemvogne Koblingsskift er kun mulig ved reparationsservice Betriebshinweise Triebk pfe nie solo betreiben Beide Triebk pfe m ssen direkt oder indirekt ber Zwischenwagen beim Betrieb verbunden sein Kup...

Page 10: ...les voitures interm diaires suivantes conviennent comme compl ment De volgende tussenwagens zijn geschikt voor het uitbreiden van de trein 43713 43703 Maximale Anzahl aller Zwischenwagen 8 St ck Maxi...

Page 11: ...ti carrozze intermedie Endast f ljande mellanvagnar r l mpliga som komplettering Kun f lgende mellemvogne er egnede til forl ngelse af toget 43733 43723 Cantidad m xima de coches intermedios 8 element...

Page 12: ...m Anfahren in die neue Rich tung umgeschaltet Im stromlosen Signalab schnitt schaltet die Beleuchtung ab Slider switching The ICE uses both of the sliders on the front and rear driving units at the sa...

Page 13: ...omloze seinsecties schakelt de verlichting uit Conmutaci n por contactor deslizantes Los contactos deslizantes en el ICE se utilizan simult neamente en la cabeza motriz delantera y cabeza motriz trase...

Page 14: ...r tt p mo torvagnen n r motorvagnst get b rjar k ra i den nya k rriktningen I det str ml sa signa lomr det sl cks belysningen Omkobling af sl besko Sl beskoene p forreste og bageste motor vognsenhed...

Page 15: ...rklin freigegebene Fremdteile eingebaut werden und oder M r klin Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r sodann aufgetretene M ngel und oder Sch den urs chlich war D...

Page 16: ...rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting evide...

Page 17: ...ris es par M rklin sont int gr es dans les produits M rklin et ou si les produits M rklin sont transform s et que les pi ces d autres fabricants mont es ou la transformation constituent la cause des d...

Page 18: ...n ingebouwd en of M rklin producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslijst daaro...

Page 19: ...s no autorizadas por M rklin y o sobre aquellos productos M rklin que hayan sido modi cados cuando la piezas ajenas montadas o la modi caci n sean las causas de los desperfectos y o da os posteriormen...

Page 20: ...onenti non espressamente approvati dalla ditta M rklin altres non risponde in caso di modi che al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modi che non auto...

Page 21: ...s av M rklin och eller om M rklin produkter har modi erats och de inbyggda fr mmande delarna resp modi eringen var upphov till de d refter upptr dande felen och eller skadorna Bevisb rdan f r att inby...

Page 22: ...M rklinprodukter der ikke er frigivet dertil af M rklin og eller hvis M rklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det...

Page 23: ...abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan...

Page 24: ...elta digitaal Cambio de direcci n Delta Digital Variazione dell indirizzo Delta Digital Adress ndring Delta Digital Adresse ndring Delta Digital H chst Geschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximum Ma...

Page 25: ...2 8 53 8 54 1 3 5 01 2 3 5 7 02 3 5 7 03 1 4 5 7 04 2 4 5 7 05 4 5 7 06 1 5 7 07 2 5 7 08 5 7 09 1 3 6 7 10 2 3 6 7 11 3 6 7 12 1 4 6 7 13 2 4 6 7 14 4 6 7 15 1 6 7 16 2 6 7 17 6 7 18 1 3 7 19 2 3 7...

Page 26: ...ng catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkop...

Page 27: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 28: ...28 Gl hlampen auswechseln Changing light bulbs Changer les ampoules Gloeilamp vervangen Sustituir la bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes 610 080 600 070...

Page 29: ...ambio del pat n toma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 2 mm Dachstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroom...

Page 30: ...30 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 31: ...31 610 040 Gl hlampen auswechseln Changing light bulbs Changer les ampoules Gloeilamp vervangen Sustituir la bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes...

Page 32: ...32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 13 13 12 24 18 16 17 20 21 23 19 22 20 19 29 31 32 33 30 34 28 35 36 27 28 26 25 11 22 10 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 33: ...80 15 Gl hlampe rot 600 070 600 070 16 Lautsprecher 508 600 17 Resonator 207 648 18 Halteb gel 207 649 19 Motor mit Decoder 221 473 20 Linsenschraube 786 750 21 L tfahne 214 257 22 Linsenschraube 785...

Page 34: ...34 37 38 39 39 41 42 44 45 46 47 49 48 49 51 50 50 47 46 44 43 43 40 40 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 35: ...374 590 45 Inneneinrichtung 455 400 374 730 46 Schaltschieberfeder 7 194 7 194 47 Kupplung m 374 340 374 340 Kupplung w 374 060 374 060 48 Boden 220 649 220 649 49 Drehgestell 220 606 220 606 50 Radsa...

Page 36: ...in Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any i...

Reviews: