background image

14

Funzionamento

•  Possibili sistemi di funzionamento: 

Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, 

Märklin Digital, Märklin Systems.

•  Riconoscimento del tipo di funzionamento:automatico.
•  Indirizzi impostabili (Control Unit): 01 – 80. 

Indirizzo di fabbrica: 

50 

•  Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station.Nome di 

fabrica: 

BR 150 084-2 

•  Commutazione del segnale di testa dipendente dalla direzione 

di marcia

•  Ritardo di avviamento/di frenatura modificabile (ABV).
•  Velocità massima modificabile.
• 

Regolazione dei parametri della locomotiva elettronicamente 

tramite Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.

Avvertenze per la sicurezza

•  Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un siste-

ma di funzionamento adeguato per questa (trasformatore per 

corrente alternata Märklin 6647, Märklin Delta, Märklin Digital 

oppure Märklin Systems). Non si impieghino mai per USA, a 

110 V, i trasformatori per una tensione di ingresso di 220 V 

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo 

con più di una sorgente di potenza.

•  Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze 

di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di 

funzionamento.

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo 

si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo 

antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital.

Le operazioni di manutenzione che si verificano nel normale 

funzionamento sono descritte nel seguito. Per riparazioni o 

parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore 

specialista Märklin.

Märklin non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento danni 

in caso di montaggio sui prodotti Märklin di componenti non espressamen-

te approvati dalla ditta. Märklin altresì non risponde in caso di modifiche al 

prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati 

da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei 

non approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche 

apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del 

cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti 

estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate. 

A vantaggio di una delle buone caratteristiche di marcia, in tale 

modello la VMAX è già impostata su 90 % (Mobile Station) o 

rispettivamente 230 (Central Station). Un ulteriore incremento 

di questo valore non ha come effetto alcun incremento di 

velocità, bensì influenza le caratteristiche di marcia solo in modo 

negativo. 

Summary of Contents for 39501

Page 1: ...Modell der BR 150 39501...

Page 2: ...blue beige when they went in for overhauls From 1988 on these locomotives were painted in Chinese red with white bibs and since 1997 in traf c red with white horizontal bars some lettered for DB Carg...

Page 3: ...eige A partir de 1988 les locomotives pass rent alors au rouge orient avec une bavette blanche et depuis 1997 au rouge tra c avec bandes transversales en partie la DB Cargo en partie la Railion Inform...

Page 4: ...tionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss gleis entst rt werden Dazu ist das Entst rset 74046 zu ver wenden F r Digitalbetrieb ist das Entst rset nicht geeignet Die bei normalem Betrieb anfallenden...

Page 5: ...ste 2 Taste f4 STOP mobile station systems 1 5 central station 60212 f0 f0 f8 f8 Betrieb mit Mobile Station Central Station Lok aufgleisen Die Lok meldet sich selbstt tig in der Lokliste an Keine R ck...

Page 6: ...rence with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The 74046 interference suppression set is to be used for this purpose The interference suppression...

Page 7: ...ystems 1 5 central station 60212 f0 f0 f8 f8 Operation with the Mobile Station Central Station Set the locomotive on the track The locomotive automatically registers itself in the locomotive list The...

Page 8: ...ation de la locomotive en mode conventionnel la voie de raccordement doit tre d parasit e A cet effet utiliser le set de d parasitage r f 74046 Le set de d parasita ge ne convient pas pour l exploitat...

Page 9: ...e f4 STOP mobile station systems 1 5 central station 60212 f0 f0 f8 f8 Exploitation avec Mobile Station Central Station Enrailler la locomotive La locomotive signale automatique ment sa pr sence dans...

Page 10: ...jf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 74046 te gebruiken Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor set niet geschikt De in het normale bedrijf voo...

Page 11: ...rtr f4 Toets 2 Toets f4 STOP mobile station systems 1 5 central station 60212 f0 f0 f8 f8 Bedrijf met Mobile Station Central Station Loc op de rails plaatsen De loc meldt zichzelf aan in de loclijst G...

Page 12: ...se las interferencias en la v a de conexi n de la alimentaci n Para ello debe emplearse el set supresor de interferencias 74046 El set supresor de interferencias no es adecuado para el funcionamiento...

Page 13: ...f4 STOP mobile station systems 1 5 central station 60212 f0 f0 f8 f8 Funcionamiento con Mobile Station Central Station Encarrilar la loc La loc se introduce por si misma en la lista de locomotoras No...

Page 14: ...ale della locomotiva il binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046 Tale corredo antidisturbi non adatto per il funzionament...

Page 15: ...stems 1 5 central station 60212 f0 f0 f8 f8 Funzionamento con Mobile Station Central Station Disporre la locomotiva sul binario La locomotiva si annuncia automaticamente nell elenco locomotive Nessun...

Page 16: ...motorf rsedda lokdel ska k ras med konventionell ana log drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv nder man anslutningsgarnityr 74046 med avst rning och verbelastningsskydd Avst rningss...

Page 17: ...angerk rning endast ABV f4 Knapp 2 Knapp f4 STOP mobile station systems 1 5 central station 60212 f0 f0 f8 f8 Drift med Mobile Station Central Station S tt loket p sp ret Loket anm ler sig sj lv p lok...

Page 18: ...ftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet st jd mpes Dertil skal anvendes st jd mpningss ttet 74046 St jd mpningss ttet er ikke egnet til digital drift Vedligeholdelsesar...

Page 19: ...stems 1 5 central station 60212 f0 f0 f8 f8 Drift med Mobile Station Central Station S t lokomotivet p skinnerne Lokomotivet registreres auto matisk i lokomotivlisten Ingen tilbagemelding fra lokomoti...

Page 20: ...ble for changes beyond this that cause malfunctions or damages to the decoder the cost for any necessary repairs must be borne by the consumer Lokparameter einstellen mit der Control Unit 1 Voraussetz...

Page 21: ...beyond this that cause malfunctions or damages to the decoder the cost for any necessary repairs must be borne by the consumer Locparameters instellen met de Control Unit 1 Voorwaarde opbouw zoals tek...

Page 22: ...giamenti del Decoder M rklin non assume la responsabilit eventuali riparazioni necessarie vengono eseguite addebitandone il costo Par metros de la locomotora con gurables con el Control Unit 1 Condici...

Page 23: ...oderen Eventuelle n dvendige reparationer udf res mod beregning Lokparametrar st lls in med Control Unit 1 F ruts ttning Montering som visas enligt gra k p s 24 Endast det lok som ska ndras ska nnas p...

Page 24: ...n Mobile Station siehe jeweilige Ger tebeschrei bung Central Station Mobile Station see the description for the unit in question Central Station Mobile Station voir descriptions respectives des appare...

Page 25: ...ocomotive avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control Un...

Page 26: ...nto Ig ngs ttningsreglering Opstartre gulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de frei nage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse...

Page 27: ...ifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsr...

Page 28: ...28 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm...

Page 29: ...lung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortko...

Page 30: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Page 31: ...Dachstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pant grafo Sostituzione dei pantogra Byte av str mavtagare Udskiftning af pant...

Page 32: ...men Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag...

Page 33: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 34: ...13 13 7 11 10 10 10 10 12 16 15 17 18 7 9 7 8 7 20 21 23 26 26 25 25 24 19 27 19 41 14 13 22 27 36 38 38 38 37 40 32 31 33 34 32 29 28 30 21 38 38 38 39 35 37 40 7 Details der Darstellung k nnen von d...

Page 35: ...iterplatte Sound 113 289 19 Beleuchtungseinheit 124 587 20 Halteplatte 104 431 21 Linsenschraube 786 750 22 Lautsprecher 100 619 23 Halteb gel 207 649 24 Motor 123 537 25 Kardanwelle 301 807 26 Schnec...

Page 36: ...ns 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 6...

Reviews: