background image

6

Aviso de seguridad

•  La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de 

corriente propio (Märklin corriente alterna – transformador 6647 

– Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). En ningún 

caso utilizar los transformadores para una tensión de entrada 

de 220 V (en el caso de EE.UU. esta tensión es de 110 V).

•  La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que 

de un solo punto de abasto.

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben 

suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la 

alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de 

interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es 

adecuado para el funcionamiento en modo digital.

•  Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad 

indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.

Los trabajos de mantenimiento normales están descritos a 

continuación. Para reparaciones o recambios contacte con su 

proveedor Märklin especializado.

Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemni-

zación sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado 

piezas ajenas no autorizadas por Märklin y/o sobre aquellos productos 

Märklin que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la 

modificación sean las causas de los desperfectos y/o daños posteriormen-

te surgidos. La persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje 

o modificación será el responsable de probar y alegar que el montaje de 

piezas ajenas o la modificación en/de productos Märklin no son las causas 

de los desperfectos y/o daños surgidos.

Avvertenze per la sicurezza

•  Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema 

di funzionamento adeguato per questa (transformatore per 

corrente alternata Märklin 6647, Märklin Delta, Märklin Digital 

oppure Märklin Systems). Non si impieghino mai per USA, a 

110 V, i transformatori per una tensione di ingresso di 220 V.

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo 

con più di una sorgente di potenza.

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo 

si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo 

antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital.

•  Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze 

di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di 

funzionamento.

Le operazioni di manutenzione che si verificano nel normale 

funzionamento sono descritte nel seguito. Per riparazioni o 

parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore 

specialista Märklin.

Märklin non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimentodanni in 

caso di montaggio sui prodotti Märklin di componenti nonespressamente 

approvati dalla ditta. Märklin altresì non risponde in caso di modifiche al 

prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati 

da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei 

non approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche 

apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del 

cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di omponenti 

estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate.

Summary of Contents for 39183

Page 1: ...Modell der BR 218 39183...

Page 2: ...nach Pankow von Udo Lindenberg Information about the Prototype Starting with the class V 160 the development of the class 218 regular production locomotives proceeded over a time period of 15 years an...

Page 3: ...mmersbach Il existe en outre des livr es sp ciales pour la DB Touristik la com die musicale K nig Ludwig et le Sonderzug nach Pankow train sp cial pour Pankow de Udo Lindenberg Informatie van het voor...

Page 4: ...fety Warnings This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin 6646 6647 AC trans former M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Under no circum stances sho...

Page 5: ...client qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits M rklin ou la transformation des produits M rklin n est pas l origine des d fauts et ou dommages...

Page 6: ...son las causas de los desperfectos y o da os surgidos Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa transformatore per...

Page 7: ...i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin V xelstr m transforma...

Page 8: ...klin Delta M rklin Digital M rklin Systems Erkennung der Betriebsart automatisch SoftdriveSinus Antrieb mit wartungsfreiem Motor Fahrtrichtungsabh ngige Stirnbeleuchtung Einstellbare Adressen 01 80 A...

Page 9: ...rieb mit Mobile Station Central Station Lok aufgleisen Die Lok meldet sich selbstt tig in der Lokliste an Keine R ckmeldung der Lok wenn bei Mobile Station der Geschwindigkeitsbalken blinkt bei Centra...

Page 10: ...electronically with the Control Unit Mobile Station or Central Station Built in sound effects circuit can only be used in operation with the Control Unit or M rklin Systems Volume can be changed for t...

Page 11: ...al Station Set the locomotive on the track The locomotive automatically registers itself in the locomotive list The locomotive will not communicate back to the controller when the speed bar on the Mob...

Page 12: ...s de la loco lectroniquement l aide de la Control Unit de la Mobile Station ou de la Central Station Bruiteur lectronique int gr utilisable uniquement lors d exploitation avec la Control Unit ou M rkl...

Page 13: ...n pressant la touche Stop Ensui te pressez la touche Go Exploitation avec Mobile Station Central Station Enrailler la locomotive La locomotive signale automatique ment sa pr sence dans la liste des lo...

Page 14: ...lling van de locomotiefparameters via de Control Unit Mobile Station of Central Station Ingebouwde geluidselektronica alleen bruikbaar in het bedrijf met de Control Unit of M rklin Systems Volume van...

Page 15: ...Aansluitend de toets Go indrukken Bedrijf met Mobile Station Central Station Loc op de rails plaatsen De loc meldt zichzelf aan in de loclijst Geen terugmelding van de loc als bij het Mobile Station d...

Page 16: ...ansformador 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Reconocimiento del sistema autom tico SoftdriveSinus con motor exento de mantenimiento Faros frontales dependendientes del sentido de mar...

Page 17: ...tecla Stop A continua ci n pulsar la tecla Go Funcionamiento con Mobile Station Central Station Encarrilar la loc La loc se introduce por si misma en la lista de locomotoras No se recibe se alizaci n...

Page 18: ...ital M rklin Systems Riconoscimento del tipo di funzionamento automatico SoftdriveSinus compatta con motore esente da manutenzione Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia Indirizzi...

Page 19: ...tasto Go Funzionamento con Mobile Station Central Station Disporre la locomotiva sul binario La locomotiva si annuncia automaticamente nell elenco locomotive Nessun segnale di ritorno della locomotiva...

Page 20: ...Delta M rklin Digital M rklin Systems Drifts ttet igenk nns automatiskt SoftdriveSinus med underh llsfri motor K rriktningsberoende frontbelysning Inst llbara adresser 01 80 Adress fr n tillverkaren...

Page 21: ...t trycka p Stop knappen Tryck d refter p Go knappen Drift med Mobile Station Central Station S tt loket p sp ret Loket anm ler sig sj lv p loklistan Loket anm ler sig inte n r Mobile Station hastighet...

Page 22: ...al M rklin Systems Registrering af driftsarten automatisk SoftdriveSinus med vedligeholdelsesfri motor K reretningsafh ngig frontbelysning Indstillelige adresser 01 80 Adresse ab fabrik 21 Mfx teknolo...

Page 23: ...d Mobile Station Central Station S t lokomotivet p skinnerne Lokomotivet registreres auto matisk i lokomotivlisten Ingen tilbagemelding fra lokomotivet n r hastighedsbj lken blinker ved brug af Mobile...

Page 24: ...nit Modi cation des param tres avec la Control Unit Locparameter met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control...

Page 25: ...ocomotive avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control Un...

Page 26: ...Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de frei nage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse max...

Page 27: ...for installation on locomotive Attelage les boyaux de frein xer Opsteekbare voorbeeld remslangen R plica del enganche real mangueras Gancio manichette del freno al prototipo da innestare F rebildstrog...

Page 28: ...eifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktions...

Page 29: ...bio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm 2 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganch...

Page 30: ...en Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag...

Page 31: ...31...

Page 32: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 33: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 34: ...7 7 5 9 8 14 6 6 5 5 12 13 16 15 16 17 18 20 21 11 23 26 25 24 22 26 21 20 19 11 22 26 25 23 26 24 27 28 29 32 32 34 33 32 31 30 10 36 35 32 31 30 33 34 32 32 28 27 29 Details der Darstellung k nnen v...

Page 35: ...6 330 15 Halteplatte 104 431 16 Linsenschraube 786 750 17 Lautsprecher 100 622 18 Halteb gel 207 649 19 Motor 123 537 20 Kardanwelle 301 807 21 Schneckenwelle 229 277 22 Halteklammer 230 561 23 Getrie...

Page 36: ...ns 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 6...

Reviews: