background image

2

Information zum Vorbild 

Ausgehend von der Baureihe V 160 führte die Entwick-

lung über einen Zeitraum von 15 Jahren und mehreren 

Varianten zum Bau der Serienlokomotiven der Baureihe 

218. Zur Zeit ihrer Auslieferung im Jahr 1971 reprä-

sentierten sie die modernste Konzeption einmotoriger 

Großdiesellokomotiven für den Einsatz vor schweren 

Reise- und Güterzügen. All die Erfahrungen, die man mit 

den Baureihen 215 und 216 gesammelt hatte, konnten bei 

der BR 218 verwertet werden. Neu war jetzt der Einbau 

einer hydrodynamischen Bremse, wodurch die Höchst-

geschwindigkeit auf 140 km/h angehoben werden konnte 

und eine elektrische Zugheizung statt der bisherigen 

Dampfheizung. Der neue 12-Zylinder-Motor von MAN 

und Maybach-Mercedes erbrachte mit 2500 PS ausrei-

chend Leistung für den Generator der Heizung und den 

hydraulischen Antrieb der Lokomotive. Ein Hilfsmotor war 

somit nicht mehr nötig. Lieferanten der BR 218 waren die 

Firmen Krupp, Krauss-Maffei und Rheinstahl.

Die zuverlässige BR 218 wird in ganz Deutschland vor 

Güter- und Reisezügen bis hin zum Intercity eingesetzt, 

sowohl einzeln als auch in Doppeltraktion. Zahlreiche 

Farbvarianten gab und gibt es von purpurrot über ozean-

blau-beige bis zu orientrot mit weißem „Lätzchen“ auf der 

Stirnseite, heute in verkehrsrot mit weißem Querbalken. 

Daneben als einzige die 218 217-8 in TEE-Farben und 10 

Loks in den Farben der City-Bahn Köln-Gummersbach 

orange-kieselgrau. Schließlich noch Sonderlackierungen 

für DB Touristik, König-Ludwig-Musical und „Sonderzug 

nach Pankow“ von Udo Lindenberg. 

Information about the Prototype 

Starting with the class V 160, the development of the 

class 218 regular production locomotives proceeded 

over a time period of 15 years and several variants to the 

construction of regular production locomotives. At the 

time they were delivered in 1971, they represented the 

most up-to-date concept for single-motor large diesel 

locomotives for use with heavy passenger and freight 

trains. All of the experience gathered with the classes 215 

and 216 was utilized in the class 218. The installation of 

hydrodynamic brakes as new, which allowed the maxi-

mum speed to be raised to 140 km/h / 88 mph, as was 

electric train heating instead of the previous steam heat. 

The new 12-cylinder motor from MAN and Maybach-

Mercedes produced 2,500 horsepower, suffi cient for the 

generator for the heating and for the hydraulic drive sys-

tem for the locomotive. An auxiliary motor was no longer 

necessary. Builders of the class 218 were the fi rms Krupp, 

Krauss-Maffei, and Rheinstahl.

The reliable class 218 is used all over Germany for freight 

and passenger trains up to and including Intercity express 

trains, individually as well as in multiple unit operation. 

There were and are numerous color variations from 

crimson red to ocean blue / beige to Chinese red white 

„bibs“ on the ends, at present in „traffi c“ red with white 

rectangles. In addition to that, there is road number 218 

217-8 as the only unit in TEE colors and 10 locomotives 

in the colors of the City-Bahn from Cologne to Gummers-

bach in orange / gravel gray. Finally, there are the special 

paint schemes for the DB Touristik subsidiary, The King 

Ludwig musical and the „Special Train to Pankow“ by 

Udo Lindenberg.

Summary of Contents for 39181

Page 1: ...Modell der BR 218 39181...

Page 2: ...nach Pankow von Udo Lindenberg Information about the Prototype Starting with the class V 160 the development of the class 218 regular production locomotives proceeded over a time period of 15 years a...

Page 3: ...mmersbach Il existe en outre des livr es sp ciales pour la DB Touristik la com die musicale K nig Ludwig et le Sonderzug nach Pankow train sp cial pour Pankow de Udo Lindenberg Informatie van het voor...

Page 4: ...Kunde Safety Warnings This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin 6646 6647 AC trans for mer M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Under no circumsta...

Page 5: ...qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits M rklin ou la transfor mation des produits M rklin n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus...

Page 6: ...las causas de los desperfectos y o da os surgidos Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa trans formatore per co...

Page 7: ...i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsys tem M rklin V xelstr m transforma...

Page 8: ...klin Delta M rklin Digital M rklin Systems Erkennung der Betriebsart automatisch SoftdriveSinus Antrieb mit wartungsfreiem Motor Fahrtrichtungsabh ngige Stirnbeleuchtung Einstellbare Adressen 01 80 Ad...

Page 9: ...te Betrieb mit Mobile Station Central Station Lok aufgleisen Die Lok meldet sich selbstt tig in der Lokliste an Keine R ckmeldung der Lok wenn bei Mobile Station der Geschwindigkeitsbalken blinkt bei...

Page 10: ...ng the locomotive parameters electronically with the Control Unit Mobile Station or Central Station Function Possible operating systems 6646 6647 M rklin Trans former M rklin Delta M rklin Digital M r...

Page 11: ...Central Station Set the locomotive on the track The locomotive auto matically registers itself in the locomotive list The locomotive will not communicate back to the controller when the speed bar on t...

Page 12: ...glable R glage des param tres de la loco lectroniquement l aide de la Control Unit de la Mobile Station ou de la Central Station Fonction Syst mes d exploitation possibles M rklin Transformer 6647 M...

Page 13: ...ssus en pressant la touche Stop Ensuite pressez la touche Go Exploitation avec Mobile Station Central Station Enrailler la locomotive La locomotive signale automati quement sa pr sence dans la liste d...

Page 14: ...mumsnelheid Elektronische instelling van de locomotiefparameters via de Control Unit Mobile Station of Central Station Werking Mogelijke bedrijfssystemen M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin...

Page 15: ...Stop Aansluitend de toets Go indrukken Bedrijf met Mobile Station Central Station Loc op de rails plaatsen De loc meldt zichzelf aan in de loclijst Geen terugmelding van de loc als bij het Mobile Stat...

Page 16: ...6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Reconocimiento del sistema autom tico SoftdriveSinus con motor exento de mantenimiento Faros frontales dependendientes del sentido de marcha C digos...

Page 17: ...o la tecla Stop A continuaci n pulsar la tecla Go Funcionamiento con Mobile Station Central Station Encarrilar la loc La loc se introduce por si misma en la lista de locomotoras No se recibe se alizac...

Page 18: ...M rklin Digital M rklin Systems Riconoscimento del tipo di funzionamento automatico SoftdriveSinus compatta con motore esente da manu tenzione Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marc...

Page 19: ...emere il tasto Go Funzionamento con Mobile Station Central Station Disporre la locomotiva sul binario La locomotiva si annuncia automaticamente nell elenco locomotive Nessun segnale di ritorno della l...

Page 20: ...47 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Drifts ttet igenk nns automatiskt SoftdriveSinus med underh llsfri motor K rriktningsberoende frontbelysning Inst llbara adresser 01 80 Adress fr n til...

Page 21: ...a med att trycka p Stop knappen Tryck d refter p Go knappen Drift med Mobile Station Central Station S tt loket p sp ret Loket anm ler sig sj lv p loklistan Loket anm ler sig inte n r Mobile Station h...

Page 22: ...Digital M rklin Systems Registrering af driftsarten automatisk SoftdriveSinus med vedligeholdelsesfri motor K reretningsafh ngig frontbelysning Indstillelige adresser 01 80 Adresse ab fabrik 22 Mfx te...

Page 23: ...rift med Mobile Station Central Station S t lokomotivet p skinnerne Lokomotivet registreres automatisk i lokomotivlisten Ingen tilbagemelding fra lokomotivet n r hastighedsbj lken blinker ved brug af...

Page 24: ...nit Modi cation des param tres avec la Control Unit Locparameter met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control...

Page 25: ...ocomotive avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control Un...

Page 26: ...nto Ig ngs ttningsreglering Opstartre gulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de frei nage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse...

Page 27: ...for installation on locomotive Attelage les boyaux de frein xer Opsteekbare voorbeeld remslangen R plica del enganche real mangueras Gancio manichette del freno al prototipo da innestare F rebildstrog...

Page 28: ...eifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktions...

Page 29: ...bio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm 2 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganch...

Page 30: ...en Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag...

Page 31: ...31...

Page 32: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 33: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 34: ...7 7 5 9 8 14 6 6 5 5 12 13 16 15 16 17 18 20 21 11 23 26 25 24 22 26 21 20 19 11 22 26 25 23 26 24 27 28 29 32 32 34 33 32 31 30 10 36 35 32 31 30 33 34 32 32 28 27 29 Details der Darstellung k nnen v...

Page 35: ...e 786 330 15 Halteplatte 104 431 16 Linsenschraube 786 750 16 Linsenschraube 786 750 17 Lautsprecher 18 Halteb gel 19 Motor 230 592 20 Kardanwelle 301 807 20 Kardanwelle 301 807 21 Schneckenwelle 229...

Page 36: ...ns 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 6...

Reviews: