background image

16

•   Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità 

all’accluso certificato di garanzia. 

•   Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html

Funzioni

•  Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. 
•  Indirizzi impostabili:

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 

1-255

 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)

•  Indirizzo di fabbrica: 

75

•   Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station.

 

Nome di fabbrica: 

VT 135 009 DRG 

•  Ritardo di avviamento modificabile (ABV).
•  Ritardo di frenatura modificabile (ABV). 
•   Velocità massima modificabile.
•  Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, ri

-

tardo di avviamento/frenatura, velocità massima): tramite 

Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.

•  Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia. 
•  Svariate funzionalità commutabili.
•  Intensità sonora dei rumori modificabile.
•   Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione 

solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei 

fanali. 

Avvertenze per la sicurezza

•   Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un 

sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, 

Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 

•   Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma

-

tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza.

•   Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten

-

ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo 

si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo 

antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital. 

•  

Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

•  

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte sono 

spigolosi. 

Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego e l‘imballagio costituiscono un com

-

ponente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire 

conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore 

cessione del prodotto. 

•   Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il 

rivenditore Märklin. 

Summary of Contents for 37707

Page 1: ...Modell des Triebwagens VT 135 mit Beiwagen VB 140 37707...

Page 2: ...2 Complementary accessories 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 4 Indications relatives la mise en service 5 Remarques importantes s...

Page 3: ...commutabili 17 Parametro Registro 22 Accessori complementari 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sidan Bruksanvisningar f r k rning 5 S kerhetsanvisningar 18 Vik...

Page 4: ...erman DR were in use well into the 60s in the previous century Informations concernant la locomotive r elle Les autorails pour lignes secondaires deux essieux VT 135 livr s par la firme Waggonfabrik B...

Page 5: ...zijn stroomvoerend Bij het aan koppelen van ongeschikte voertuigen ontstaat kortsluiting de decoder kan dan defect raken Enchufar los enganches adjuntos Los enganches adjuntos son del tipo portacorri...

Page 6: ...rpackung sind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fac...

Page 7: ...on f2 Ger usch Horn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Spitzens...

Page 8: ...rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with pow...

Page 9: ...d effect Horn f3 Function 3 Function 6 Function f3 Function f3 ABV off f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 5 Function f5 Function f5 Headlights...

Page 10: ...d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous v...

Page 11: ...mpe f3 Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV d sactiv f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5 Fanal de la...

Page 12: ...bruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijk...

Page 13: ...Functie f2 Functie f2 Geluid signaalhoorn f3 Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 5 Functie f5 Functie f5 F...

Page 14: ...a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o...

Page 15: ...do bocina f3 Funci n 3 Funci n 6 Funci n f3 Funci n f3 ABV apagado f4 Funci n 4 Funci n 4 Funci n f4 Funci n f4 Ruido desconectar chirrido de los frenos Funci n 5 Funci n f5 Funci n f5 Se al de cabeza...

Page 16: ...nto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono all...

Page 17: ...more tromba f3 Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 ABV spentos f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 5 Funzione f5 Funzione f5 Segnale d...

Page 18: ...lin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid...

Page 19: ...Funktion f2 Ljud Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Frontst...

Page 20: ...rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n...

Page 21: ...on f2 Funktion f2 Lyd Horn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Frontsig...

Page 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Ve...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 1...

Page 25: ...25 2 3 4...

Page 26: ...26 40h 1 1 2 3 3 4...

Page 27: ...27 1 Trix 5 6 6 5...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen 6 4 6 2 17 3 17 5 3 1 2 13 8 14 15 14 14 7 12 13 12 16 11 13 7 6 6 14 15 10 9 13 14...

Page 31: ...oder 232 156 5 Lautsprecher E168 258 6 Schraube E786 790 7 Schraube E786 690 8 Schraube E786 750 9 Druckfeder E15 2097 00 10 Motor E169 475 11 Schleifer E103 264 12 Isolierpl Schleiferfeder 13 Schiene...

Page 32: ...g electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not p...

Reviews: