background image

6

Sicherheitshinweise

•  Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy

-

stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital 

oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 

•  Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer 

örtlichen Netzspannung entsprechen. 

•  Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. 
•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das 

Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 

74046 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset 

nicht geeignet.

• 

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.

•  Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah

-

lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher 

Luftfeuchtigkeit aus.

Allgemeine Hinweise 

•  Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be

-

standteil des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt 

sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.

•  

Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an 

Ihren Märklin-Fachhändler. 

•  http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Funktionen

•  Erkennung der Betriebsart: automatisch.
•  Einstellbare Adressen: 01 – 255 / Control Unit 01 – 80
•  Adresse ab Werk: 

19

 

•  Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.

 

Name ab Werk: 

1020.33 ÖBB

•  Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV).
•  Veränderbare Bremsverzögerung (ABV).
•  Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.
•  Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver

-

zögerung, Höchstgeschwindigkeit): über Control Unit, 

 

Mobile Station oder Central Station.

•  Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. 
•  Im Analogbetrieb stehen nur die Fahr- und Lichtwechsel

-

funktionen zur Verfügung. 

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigege-

bene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut 

werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufge-

tretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und 

Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. 

von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht 

ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche 

Person und / oder Firma bzw. der Kunde.

Summary of Contents for 37227

Page 1: ...Modell der Reihe 1020 BB 37227...

Page 2: ...formation about operation 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Informations g n rales 10 Fo...

Page 3: ...i 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Allm nna informationer 18 Funktioner 1...

Page 4: ...e V wieder fahrf hig restauriert wurde Damit steht dieses Fahrzeug heute wieder f r Sonderfahrten zur Verf gung 202 units of the heavy freight locomotive E 94 were built between 1940 and 1956 in Germ...

Page 5: ...et remise en tat de marche par l asso ciation Arbeitsgemeinschaft historische Eisenbahnfahr zeuge e V Cette machine est maintenant mise r guli rement en t te de trains sp ciaux Van de zware goederentr...

Page 6: ...an Ihren M rklin Fachh ndler http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 01 255 Control Unit 01 80 Adresse ab Werk 19 Mfx Technologie...

Page 7: ...Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Stirnbeleuchtung F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Stirnbeleuchtung F hrerstand 1 aus Funktion 8 Funkti...

Page 8: ...rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safety Notes This locomo...

Page 9: ...4 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Headlights at engineer s cab 2 off Function 1 Function f6 Function f6 Headlights at engineer s cab 1 off Function 8 Func...

Page 10: ...d taillant sp cialiste M rklin http www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 01 255 Control Unit 01 80 Adresse encod e en usine...

Page 11: ...f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Fanal de la cabine de conduite 2 teint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Fanal de la cabine de conduite 1 teint Fonction 8 Fonction...

Page 12: ...en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs...

Page 13: ...unctie 4 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Frontverlichting Cabine 2 uit Functie 1 Functie f6 Functie f6 Frontverlichting Cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie...

Page 14: ...derlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos...

Page 15: ...i n f3 Funci n f3 ABV f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Faros frontales a la cabina 2 de enganche Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Faros frontales a la cabina 1 de enganche Funci n 8 Funci n...

Page 16: ...e ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzioname...

Page 17: ...3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Illuminazione di testa della cabina 2 spento Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Illuminazione di testa della cabina 1 spento Funzione...

Page 18: ...till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett d...

Page 19: ...nktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontstr lkastare F rarhytt 2 fr n Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontstr lkastare F rarhytt 1 fr n Funktion 8 Funktion...

Page 20: ...ningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et...

Page 21: ...unktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontbelysning Kabine 2 fra Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontbelysning Kabine 1 fra Funktion 8 Funktion f8...

Page 22: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindig...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 7 1 4 9 7 1 4 9 40h...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...5 22 23 25 49 50 27 26 29 27 26 20 28 27 30 28 27 38 41 42 51 38 11 54 53 52 10 47 13 45 46 50 49 44 39 37 10 7 9 14 16 15 8 12 12 16 15 8 14 9 31 32 33 34 35 36 34 17 18 19 Details der Darstellung k...

Page 31: ...3 23 Zwischenradsatz 216 770 24 Zwischenrad 207 560 25 Lagerbolzen 223 100 26 Treibachsenteil 430 200 27 Haftreifen 7 153 28 Treibrad mit Haftreifen 430 210 29 Treibachsenteil 430 220 30 Treibrad 301...

Page 32: ...erungen vorbehalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference an...

Reviews: