background image

14

Aviso de seguridad

•   La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de 

corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta –   

Märklin Digital o Märklin Systems). 

•   Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y 

transformadores que sean de la tensión de red local. 

•   La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que 

de un solo punto de abasto.

•  

Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad 

indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento. 

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora 

deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión de 

la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de 

interferencias 74046. El set supresor de interferencias no es 

adecuado para el funcionamiento en modo digital. 

•   ¡ATENCIÓN! Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la 

función.

•   No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar 

directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una 

humedad del aire elevada.

Notas importantes 

•   Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte 

íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y 

entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o 

transmitirlo a otro.

•   Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor 

Märklin especializado.  

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html
•  Responsabilidad y garantía conforme al documento de 

garantía que se adjunta.

Con este modelo en miniatura preparado de manera especial 

tiene en sus manos una versión exclusiva que reproduce el 

estado original después de muchos años en servicio contra viento 

y marea.

Esta serie especial se ha producido sólo en una pequeña 

cantidad. El envejecimiento artificial ha sido realizado a mano con 

sumo cuidado de manera individual por especialistas con expe-

riencia. A pesar de haber realizado una fijación final con barniz, al 

pintarlo de color no se crea una capa de pintura dura homogénea. 
Por este motivo, trate el modelo en miniatura con suma precau-

ción y evite rayar, frotar o lavar su superficie o los detalles. No 

utilice detergentes o baños de protección.

Tenga presente que los recambios correspondientes a este 

modelo en miniatura envejecido en fábrica están disponibles 

únicamente en versión no envejecida. 

Funciones

•  Reconocimiento del sistema: automático.
•  Códigos disponibles: 

 

1-80   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)   

1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) 

•  Código de fábrica: 

16

•   Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.

 

Nombre de fábrica: 

94 1062 DB

•  Arranque lento variable (ABV).
•  Frenado lento variable (ABV). 
•   Velocidad máxima variable.
•  Fijar parámetros de la locomotora (código, arranque y frena

-

do, velocidad máxima): por el Control Unit, Mobile Station o 

Central Station.

•  Faros frontales dependendientes del sentido de marcha. 

Summary of Contents for 37169

Page 1: ...Modell der Dampflok BR 94 37169...

Page 2: ...ssories Smoke generator 23 Service and maintenance 28 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 Fonc...

Page 3: ...Parametro Registro 22 Accessori complementari Apparato fumogeno 23 Manutenzione ed assistere 28 Pezzi di ricambio 34 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner...

Page 4: ...4 1292 bei der Rennsteigbahn und die 94 1538 welche lange Jah re in G nnern als Denkmal stand Information about the Prototype The famous Prussian locomotive department head Robert Garbe initiated the...

Page 5: ...u moins douze T 16 1 chapp rent au chalumeau de d coupage Les 94 1292 et la 94 1538 eurent les meilleures chances d tre conserv es dans un tat op rationnel les premi res en tant qu ayant retrouv du se...

Page 6: ...ive Ausf hrung die den Originalzustand nach vielen Betriebsjahren bei Wind und Wetter wiedergibt Diese Sonderserie wurde nur in einer kleinen St ckzahl angefer tigt Die k nstliche Alterung wurde in so...

Page 7: ...Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Glocke Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Rangierpfeife Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Ger usch Dampf ablassen Funktion 6 Funktion f8 Funktion f8 Ger usc...

Page 8: ...available in analog operation A smoke generator can be retrofitted to the locomotive also for analog operation Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it...

Page 9: ...5 Sound effect Bell Function 1 Function f6 Function f6 Sound effect Short switching whistle Function 5 Function f7 Function f7 Sound effect Blowing off steam Function 6 Function f8 Function f8 Sound e...

Page 10: ...ticuli rement labor vous poss dez une version unique qui reste conforme l tat d origine apr s de nombreuses ann es d utilisation par tous les temps Cette s rie sp ciale n a t produite qu en petite qua...

Page 11: ...ction f5 Bruitage Cloche Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Sifflet pour man uvre court Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7 Bruitage chappement de la vapeur Fonction 6 Fonction f8 Fonction f8...

Page 12: ...cties beschikbaar Rookgenerator nadien in te bouwen ook voor analoog bedrijf Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem M rklin AC M rklin Delta M rklin digita...

Page 13: ...ctie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid luidklok Functie 1 Functie f6 Functie f6 Geluid rangeerfluit kort Functie 5 Functie f7 Functie f7 Geluid stoom afblazen Functie 6 Functie f8 Functie f8 Geluid lucht...

Page 14: ...en imprint html Responsabilidad y garant a conforme al documento de garant a que se adjunta Con este modelo en miniatura preparado de manera especial tiene en sus manos una versi n exclusiva que repr...

Page 15: ...Funci n 5 Funci n f7 Funci n f7 Ruido Purgar vapor Funci n 6 Funci n f8 Funci n f8 Ruido Bomba de aire Funci n f9 Funci n f9 Ruido Cargar carb n con pala Funci n f10 Funci n f10 Ruido Parrilla vibrato...

Page 16: ...amite Control Unit Mobile Station oppure Central Station Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un s...

Page 17: ...Funzione f7 Funzione f7 Rumore scarico del vapore Funzione 6 Funzione f8 Funzione f8 Rumore compressore dell aria Funzione f9 Funzione f9 Rumore spalatura del carbone Funzione f10 Funzione f10 Rumore...

Page 18: ...endast k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpassade f r det lokala eln tet Loket f r...

Page 19: ...unktion f5 Funktion f5 Ljud Lokklocka Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Rangervissla kort Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Ljud nga sl pps ut Funktion 6 Funktion f8 Funktion f8 Ljud Luftpump F...

Page 20: ...ft Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer de...

Page 21: ...ser Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Klokke Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Rangerfl jt kort Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Lyd Dampudledning Funktion 6 Funktion f8 Funktion f8 Lyd Lu...

Page 22: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Page 23: ...23 72270...

Page 24: ...cessary adjust the connecting wire according to the diagram next to this text Causes d erreurs potentielles Avec le g n rateur fumig ne Le g n rateur fumig ne ne peut pas tre rempli de liquide fumig n...

Page 25: ...no deve possedere un sicuro contatto verso la molla di connessione nel telaio della locomotiva In caso di necessit si regoli il conduttore di alimentazione in modo corrispondente al disegno che si tro...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 2b 2a 1 3...

Page 29: ...29 Trix 66626...

Page 30: ...30 20h...

Page 31: ...31 1 2...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 7 8 2 1 2 4 14 12 16 19 5 18 27 28 5 4 6 23 25 24 6 20 29 8 21 3 21 22 4 26 24 23 15 14 11 18 25 15 17 5 28 29 26 21 21 4 13 10 10 9 3 3 7 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 35: ...72 10 Motorklammer Schneckenabd E190 941 11 Beleuchtungsplatine vorne E169 835 12 Isolierscheibe E721 130 13 Decoder 190 391 14 Zubeh r Set Kessel E190 942 15 Schaltschieberfeder 7 194 16 Bremsattrapp...

Page 36: ...schland www maerklin com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must...

Reviews: