background image

8

Functions

•  Recognition of the mode of operation: automatic.
•  Addresses that can be set: 

 

1 – 80

  (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 

01 – 255

  (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653)

•  Address set at the factory: 

10

•   Mfx technology for the Mobile Station / Central Station.

 

Name set at the factory: 

E 10 1240 DB

•  Adjustable acceleration (ABV).
•  Adjustable Braking delay (ABV). 
•   Adjustable maximum speed.
•  Setting the locomotive parameters (address, acceleration/

braking delay, maximum speed): 

 

with the Control Unit, Mobile Station, Central Station.

•  Headlights, changing over with the direction of travel. 
•   Only the train control functions and headlight changeover 

feature are available in analog operation. 

Safety Notes

•   This locomotive is to be used only with an operating system 

designed for it (Märklin AC, Märklin Delta,  

Märklin Digital or Märklin Systems).  

•   Use only switched mode power supply units and transformers 

that are designed for your local power system. 

•   This locomotive must never be supplied with power from 

more than one transformer. 

•   Pay close attention to the safety notes in the 

 

instructions for your operating system.  

•  The feeder track must be equipped to prevent interference 

with radio and television reception, when the locomotive is 

to be run in conventional operation. The 74046 interference 

suppression set is to be used for this purpose.

•   Do not expose the model to direct sunlight, extreme changes 

in temperature, or high humidity. 

•  

WARNING!

 Sharp edges and points required for operation. 

Important Notes

•   The operating instructions and the packaging are a compo

-

nent part of the product and must therefore be kept as well as 

transferred along with the product to others. 

•   Please see your authorized Märklin dealer for repairs or 

spare parts. 

•   The warranty card included with this product specifies the 

warranty conditions.

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Summary of Contents for 37106

Page 1: ...Modell der E 10 12 37106 ...

Page 2: ...ormation about operation 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 10 Information importante 10 Fonctionnement 10 Fonctions commutables 11 Paramètre Registre 22 Remarques sur l exploitation 23 Entretien et maintien 24 Pièces de rechange 30 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 5 Veilig...

Page 3: ...ili 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Innehållsförteckning Sida Säkerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopplingsbara funktioner 19 Parameter Register 22 Driftanvisningar 23 Underhåll och reparation 24 Reservdelar 30 Indholdsfortegnelse Side Vink om sikkerhed 20 Vigtige bemærkninger 20 Funktioner 20 Sty...

Page 4: ...terwegs Information about the Prototype After the founding of the German Federal Railroad the most important goal for the new firm was to renew the worn out motive power roster After intensive testing with 5 pre production class E 10 0 loco motives the class E 10 1 to E 10 3 was selected for express train service A total of 379 units were to be delivered to the German Federal Railroad and were bui...

Page 5: ...ant la locomotive réelle Après la création de la Deutsche Bundesbahn la principale ambition de la jeune entreprise était de renouveler le parc de véhicules devenu obsolète Pour le service de trains rapides on se décida après des essais intensifs avec 5 locomotives de pré série série E 10 0 pour la série E 10 1 à E 10 3 dont 379 unités devaient être livrées à partir de 1956 à la Bundesbahn en plusi...

Page 6: ...Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestand teil des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin Fachhändler Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garan tieurkunde http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automa...

Page 7: ...BV aus f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Geräusch Bremsenquietschen aus Funktion 6 Funktion f5 Funktion f5 Stirnbeleuchtung Führerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Geräusch Schaffnerpfiff Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Stirnbeleuchtung Führerstand 1 aus Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Geräusch Kompressor Funktion f9 Funktion f9 Geräusch Druckluft ablassen Funktio...

Page 8: ...n Systems Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is t...

Page 9: ...n f3 Function f3 ABV off f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 6 Function f5 Function f5 Headlights at engineer s cab 2 off Function 1 Function f6 Function f6 Sound effect Conductor whistle Function 7 Function f7 Function f7 Headlights at engineer s cab 1 off Function 8 Function f8 Function f8 Sound effect Compressor Function f9 Function f9 Sou...

Page 10: ...oduit Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie intégrante du produit ils doivent donc être conservés et le cas échéant transmis avec le produit Pour toute réparation ou remplacement de pièces adresses vous à votre détaillant spécialiste Märklin Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci joint http www maerklin com en imprint...

Page 11: ...tivé f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins désactivé Fonction 6 Fonction f5 Fonction f5 Fanal de la cabine de conduite 2 éteint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Sifflet Contrôleur Fonction 7 Fonction f7 Fonction f7 Fanal de la cabine de conduite 1 éteint Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8 Bruitage Compresseur Fonction f9 Fonction f9 Bruitage Écha...

Page 12: ...ters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspan ning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebru iksaanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de onts...

Page 13: ...e f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 6 Functie f5 Functie f5 Frontverlichting Cabine 2 uit Functie 1 Functie f6 Functie f6 Geluid conducteurfluit Functie 7 Functie f7 Functie f7 Frontverlichting Cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie f8 Geluid compressor Functie f9 Functie f9 Geluid perslucht afblazen Functie f10 Functie f10 Rangeerlicht d...

Page 14: ...inas y puntas afiladas condicionadas a la función Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte íntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Märklin especializado Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que...

Page 15: ...BV apagado f4 Función 4 Función 2 Función f4 Función f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Función 6 Función f5 Función f5 Faros frontales a la cabina 2 de enganche Función 1 Función f6 Función f6 Ruido Silbato de Revisor Función 7 Función f7 Función f7 Faros frontales a la cabina 1 de enganche Función 8 Función f8 Función f8 Ruido Compresor Función f9 Función f9 Ruido Purgar aire comprimido...

Page 16: ...are soltanto alimentatori switching e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binari...

Page 17: ...e f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 6 Funzione f5 Funzione f5 Illuminazione di testa della cabina 2 spento Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Rumore fischio di capotreno Funzione 7 Funzione f7 Funzione f7 Illuminazione di testa della cabina 1 spento Funzione 8 Funzione f8 Funzione f8 Rumore compressore Funzione f9 Funzione f9 Rumore scarico...

Page 18: ...al eller Märklin Systems Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade för det lokala elnätet Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd Till detta använder man anslutningsgarnity...

Page 19: ...on f3 ABV från f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel från Funktion 6 Funktion f5 Funktion f5 Frontstrålkastare Förarhytt 2 från Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Konduktörvissla Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Frontstrålkastare Förarhytt 1 från Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Ljud Kompressor Funktion f9 Funktion f9 Ljud Tryckluftsutsläpp Funktion f10 Funkti...

Page 20: ... eller Märklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netspænding Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed som findes i brugsanvisningen for Deres driftssy stem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet støjdæmpes Dertil skal a...

Page 21: ...on f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 6 Funktion f5 Funktion f5 Frontbelysning Kabine 2 fra Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Billetkontrollørfløjt Funktion 7 Funktion f7 Funktion f7 Frontbelysning Kabine 1 fra Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Lyd Kompressor Funktion f9 Funktion f9 Lyd Udledning af trykluft Funktion f10 Funktion f10 ...

Page 22: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsfördröjning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 Höchstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad máxima Velocità massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 Rückstellen auf Serienwerte Reset to series value Remettre aux valeurs de série Terugzetten naar serie instellingen Restablecer los ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 1 1 2 ...

Page 25: ...25 2 1 3 1 1 2 4 ...

Page 26: ...achstromabnehmer auswechseln Changing pantographs Remplacement du pantographe Vervanging van de stroombeugel Cambiar el pantógrafo Sostituzione dei pantografi Byte av strömavtagare Udskiftning af pantograf 2 1 ...

Page 27: ...oximately 40 hours of operation Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca 40 driftstimmar Smøring efter ca 40 driftstimer 40h ...

Page 28: ...28 3 1 1 2 Trix 40h ...

Page 29: ...29 1 2 3 Trix ...

Page 30: ...30 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 7 14 13 13 14 15 15 16 17 19 19 18 19 2 4 7 6 5 10 11 16 9 9 20 8 8 8 12 12 1 2 4 3 3 3 ...

Page 31: ... E123 252 Puffer rund E761 720 5 Linsenschraube E786 870 6 Decoder 169 341 7 Linsenschraube E786 750 8 Trittbretter E127 041 9 Leiterplatte E132 288 10 Motor E154 000 11 Kardanwelle E411 243 12 Zylinderschraube E753 030 13 Antriebseinheit E165 570 14 Haftreifen 07 153 15 Deichsel E101 975 16 Kupplung E701 630 17 Schleifer 07 185 18 Senkschraube E786 790 19 Kasten Kühler Attrappe E186 713 20 Lautsp...

Page 32: ... cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Deutschland www maerklin com 177889 0312 Sm1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html ...

Reviews: