background image

19

Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter •  

Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter

Register • Register •  

Registre • Register •  

Registro • Registro •  

Register • Register 

Wert • Value • Valeur • 

Waarde • Valor • Valore 

• Värde • Værdi

Adresse • Address • Adresse • Adres • Código • Indrizzo • Adress • 

Adresse 

01

01 - 80

Anfahr-/ Bremsverzögerung • Acceleration/ Braking Delay • 

Temoprisation accélération freinage • Optrek- afremvertraging • 

Regulación arranque y frenado • Ritardo di avviamento/ frenatura • 

Acceleration/ bromsfördröjning • Opstart-/ bremseforsinkelse 

03

01 - 31

Höchstgeschwindigkeit • Maximum speed •  

Vitesse maximale • Maximumsneilheid • Velocidad máxima • Veloci-

tà massima • Toppfart • Maksimalhastighed

05

01 - 63

Rückstellen auf Serienwerte • Reset to series value •  Remettre aux 

valeurs de série • Terugzetten naar  serie-instellingen • Restablecer 

los valores de serie • Pipristinare sui valori di serie • Återställa till 

standardvärden • Tibagestil til serieværdien  

08

08

Summary of Contents for 36081

Page 1: ...Modell der Baureihe V 80 36081...

Page 2: ...rkauft und im Bauzugdienst eingesetzt Information about the Prototype The introduction of the V 80 series in Germany in 1952 marked the beginning of a new epoch in locomotive design These rst diesel p...

Page 3: ...s service de ces locomotives a d but en 1978 Seule la locomotive 280 002 est rest e en Allemagne les 9 autres locomotives ont t vendues en Italie et utilis es comme trains de travaux Informatie van he...

Page 4: ...M rklin Produkten nicht von M rklin freigege bene Fremdteile eingebaut werden und oder M rklin Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r sodann aufge tretene M ngel un...

Page 5: ...approved by M rklin have been installed in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or d...

Page 6: ...votre d taillant sp cialiste M rklin Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr es dans l...

Page 7: ...u zich tot uw M rklin winkelier wenden Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten wanneer in M rklin producten niet door M rklin vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en of M rk...

Page 8: ...aje de piezas ajenas o la modi caci n en de productos M rklin no son las causas de los desperfectos y o da os surgidos Funci n Sistemas operativos posibles M rklin transformador 6647 M rklin Delta M r...

Page 9: ...pecialista M rklin M rklin non fornisce alcuna garanzia assicurazione e risarcimentodanni in caso di montaggio sui prodotti M rklin di componenti non espressamente approvati dalla ditta M rklin altres...

Page 10: ...uten omdelar anv nds i M rklin produkter som inte har godk nts av M rklin och eller om M rklin produkter har modi erats och de inbyggda fr mmande delarna resp modi eringen var upphov till de d refter...

Page 11: ...M rklinprodukter der ikke er frigivet der til af M rklin og eller hvis M rklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det...

Page 12: ...n permanenza Permanent till Konstant t ndt function off Licht Taste Headlight Button Touche clairage Verlichtingstoets Tecla alumbrado Tasto luci Ljustangent Belysningstast Taste f0 Button f0 Touche f...

Page 13: ...nks in the display 3 Press the Stop button 4 Enter the locomotive address 80 5 Hold the control knob in the reverse direction area While holding the control knob here press the Go button 6 The headlig...

Page 14: ...ig indrukken tot 99 in het display oplicht 3 Stop toets indrukken 4 Het adres 80 invoeren 5 Omschakelcommando met de rijregelaar vasthouden Tijdens het vasthouden de toets Go indrukken 6 De verlichtin...

Page 15: ...no a che sul visore lampeggia 99 3 Premere il tasto Stop 4 Introdurre l indirizzo della locomotiva 80 5 Tenere premuto il comando di commutazione sul regolato re di marcia Durante tale pressione prem...

Page 16: ...p Stop og Go tasten indtil 99 blinker i displayet 3 Tryk p Stop tasten 4 Indtast den lokomotivadresse 80 5 Hold omskiftningskommando p k reregulator Tryk p Go knappen mens der holdes 6 Lyset p lokomo...

Page 17: ...Station Mobile Station si veda la rispettiva descrizione dell apparecchio Central Station Mobile Station Var god se respektive k rkontrolls bruksanvisning Central Station Mobile Station se de enkelte...

Page 18: ...avec la Control Unit 6021 Locparameter wijzigen met de Control Unit 6021 Modi car los par metros de la locomotora con el Control Unit 6021 Modi ca dei parametri della locomotiva con la Control Unit 60...

Page 19: ...ion freinage Optrek afremvertraging Regulaci n arranque y frenado Ritardo di avviamento frenatura Acceleration bromsf rdr jning Opstart bremseforsinkelse 03 01 31 H chstgeschwindigkeit Maximum speed V...

Page 20: ...en Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag...

Page 21: ...21 Kupplung tauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostiure il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes...

Page 22: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Page 23: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 24: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Page 25: ...25 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sleepcontact Cambio del pat n toma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 2 mm...

Page 26: ...26 1 6 7 7 9 9 9 9 11 12 12 13 14 15 16 16 17 17 19 19 18 18 20 28 27 29 25 25 21 22 24 23 22 21 8 8 8 8 10 10 10 10 23 26 26 3 5 2 2 4 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 27: ...ungseinheit 411 248 13 Decoder 103 787 14 Linsenschraube 786 750 15 Motor 411 222 16 Halteklammer 411 244 17 Halteklammer 411 242 18 Kardanwelle 411 243 19 Schneckenwelle 229 277 20 Getriebegeh use vo...

Page 28: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Reviews: