background image

9

Werking

•  Mogelijke bedrijfssystemen:  

Märklin Transformer 6647, Märklin Delta,  

Märklin Digital, Märklin Systems.

•  Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch.
•  Instelbaar adres (Control Unit): 01 – 80 

Vanaf de fabriek: 

03

  

Naam af de fabriek: 

BR 89 7271 DB

 

•  Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station.
•  Instelbare optrekvertraging (ABV).
•  Instelbare afremvertraging (ABV).
•  Instelbare maximumsnelheid.
•  Elektronische instelling van de locomotiefparameters via de 

Control Unit, Mobile Station of Central Station.

De in het normale bedrijf voorkomende onderhoudswerkzaam-

heden zijn verderop beschreven. Voor reparatie of onderdelen 

kunt u zich tot uw Märklin winkelier wenden.

Veiligheidsvoorschriften

•   De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem 

(Märklin wisselstroom transformator 6647, Märklin Delta, 

Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. 

Alleen transformatoren gebruiken die geschikt zijn voor 

de bij u geldende netspanning.  

In geen geval transformatoren voor een netspanning van 

220 V dan wel 110 V gebruiken. 

•  De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening 

gelijktijdig gevoed worden. 

•   Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebru-

iksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.

•  Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail 

te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 

74046 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-

set niet geschikt.

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer 

in Märklin-producten niet door Märklin vrijgegeven vreemde onderdelen 

ingebouwd en / of Märklin-producten omgebouwd worden en de ingebou-

wde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden 

defecten en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daarom-

trent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Märklin-producten of de 

ombouw van Märklin-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten 

en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw 

verantwoordelijke persoon en / of firma danwel bij de klant.

!

LET OP!

 Dit product bevat magneten. Het inslikken van meer dan 

één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot 

gevolg hebben. Waarschuw direct een arts. 

Summary of Contents for 26555

Page 1: ...Modell der Baureihe 89 70 75 pr T 3 26555...

Page 2: ...er Register 15 Complementary accessories 16 Service and maintenance 17 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Fonction 8 Fon...

Page 3: ...commutabili 14 Parametro Registro 15 Accessori complementari 16 Manutenzione ed assistere 17 Pezzi di ricambio 22 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 12 Funktion 12 Kopplingsbara funktioner...

Page 4: ...n sich noch einzelne Exemplare im Betrieb der Deutschen Bundesbahn bis in die 60er Jahre hinein halten Information about the Prototype In the period around 1875 the Prussian minister for public works...

Page 5: ...eu de temps apr s Quelques rares exemplaires rest rent cependant en service dans la Deut sche Bundesbahn jusqu aux ann es 60 Informatie van het voorbeeld Zo rond 1875 gaf de toenmalige Pruisische mini...

Page 6: ...ine Netzspannung von 220 V bzw 110 V einsetzen Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleichzeitig versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem...

Page 7: ...110 volts This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention to the safety warnings in the instructions for your operating system The feeder track mu...

Page 8: ...une tension de secteur de 220 V respectivement 110 V La locomotive ne peut tre aliment e en courant que par une seule source de courant Veuillez imp rativement respecter les remarques sur la s curit d...

Page 9: ...spanning van 220 V dan wel 110 V gebruiken De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebru iksaanwijzing van...

Page 10: ...ente el ctrica mas que de un solo punto de abasto Observe bajo todos los conceptos las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionami ento Para el funcionamiento conve...

Page 11: ...per una tensione di rete di 220 V o 110 V La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avver tenze di s...

Page 12: ...nning till 110 V eller tv rt om Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som h r till respektive driftsystemet N r motorvagnens...

Page 13: ...matorer der er beregnet til en netsp nding p 220 V eller 110 V Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r under alle omst ndigheder opm rksom p de vink om sikkerhed som ndes i...

Page 14: ...0 Functie f0 Funci n f0 Funzione f0 Funktion f0 Funktion f0 Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funci n f0 Funzione f0 Funktion f0 Funktion f0 ABV f4 Funktion 4 Function 4 Fonction 4 Functi...

Page 15: ...lering Opstartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afrem vertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschw...

Page 16: ...or installation on locomotive Attelage les boyaux de frein xer Opsteekbare voorbeeld remslangen R plica del enganche real mangueras Gancio manichette del freno al prototipo da innestare F rebildstroge...

Page 17: ...17 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes...

Page 18: ...18 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 19: ...Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter ca 40 driftstimmar Sm ring efter ca 40 driftstimer Motor nicht len Do not oil the motor Ne pas...

Page 20: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Page 21: ...Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af ko...

Page 22: ...3 13 13 13 13 14 15 17 17 16 20 21 22 22 23 30 31 29 34 43 47 49 50 18 18 26 27 19 28 11 11 3 22 22 23 24 6 48 36 35 37 41 42 42 39 44 45 46 49 50 51 28 28 38 41 42 42 40 25 33 32 Details der Darstell...

Page 23: ...390 24 Zylinderschraube 785 200 25 Stirnbeleuchtung 149 556 26 Decoder 149 074 27 Leiterplatte Schnittstelle 149 555 28 Senkschraube 786 790 29 Getriebeabdeckung 229 429 30 Motor 229 475 31 Motorabdec...

Page 24: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Reviews: