background image

10

Märklin non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimentodanni in 

caso di montaggio sui prodotti Märklin di componenti non espressamente 

approvati dalla ditta. Märklin altresì non risponde in caso di modifiche al 

prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati 

da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non 

approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche 

apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del 

cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti 

estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate. 

Funzioni

•  Riconoscimento del tipo di funzionamento:  

automatico

•  Indirizzi impostabili:  

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)   

1-255

 (Central Station 60212/213/214/Mobile Station 60653)

•  Indirizzo di fabbrica: 

78

•  Ritardo di avviamento/frenatura modificabile (simultanea-

mente) (ABV). Velocità massima modificabile.

•  Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, ri-

tardo di avviamento/frenatura, velocità massima): tramite 

Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.

•  Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di mar-

cia.

•   Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione 

solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei 

fanali. 

Avvertenze per la sicurezza

•   Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un 

sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin 

AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 

•   Impiegare soltanto alimentatori „switching“ e trasforma-

tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza.

•   Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avver-

tenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo 

si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo 

antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital. 

•   Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

Avvertenze generali 

•   Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un com-

ponente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire 

conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore 

cessione del prodotto.

•   Per riparazioni o parti di ricambio Vi preghiamo di rivol-

gerVi al Vostro rivenditore specialista Märklin. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Summary of Contents for 26351

Page 1: ...Der Adler 26351...

Page 2: ...Controllable Functions 13 Parameter Register 14 Service and maintenance 15 Spare Parts 18 Sommaire Page Indications relatives la mise en service 4 Remarques importantes sur la s curit 7 Informations...

Page 3: ...nzioni 10 Funzioni commutabili 13 Parametro Registro 14 Manutenzione ed assistere 15 Pezzi di ricambio 18 Inneh llsf rteckning Sida Bruksanvisningar f r k rning 4 S kerhetsanvisningar 11 Allm nna info...

Page 4: ...hicules avec les barres d accouplement Voorbeeldgetrouwe klauwkoppeling Rijtuigen met koppelingstangen koppelen Enganches el reproducidos Unir los veh culos con la barra de enganche Gancio anteriore f...

Page 5: ...achh ndler http www maerklin com en imprint html Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausge schlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigegebene Fremdteile...

Page 6: ...es This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital or M rklin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers t...

Page 7: ...http www maerklin com en imprint html Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr es dans l...

Page 8: ...idsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs systeem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en transformatoren gebruik...

Page 9: ...otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Se excluye todo derecho de garant a prestaci n de garant a e indemnizaci n so...

Page 10: ...unzionamento analogico si hanno a disposizione solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di...

Page 11: ...lin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpassa de f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksanvisn...

Page 12: ...in Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r under alle oms...

Page 13: ...Functie Funci n Funzione Funktion Function Fonction Functie Funci n Funzione Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funci n f0 Funzione f0 Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funci...

Page 14: ...aging Regulaci n arranque Frenado lento Ritardo di avviamento Ritardo di frenatura Ig ngs ttningsreglering Bromsf rdr jning Opstartregulierung Bremseforsinkelse 03 01 31 H chstgeschwindigkeit Maximum...

Page 15: ...15 40h...

Page 16: ...6 Motor bitte nicht len Do not oil the motor Ne pas huiler le moteur Motor niet oli n Por favor no engrase el motor Si prega di non lubri care il motore V g sm rj ej motorn De bedes ikke sm re motoren...

Page 17: ...17...

Page 18: ...1 30 33 34 29 35 35 36 36 32 1 2 4 7 6 5 8 14 8 12 11 13 10 18 10 21 15 17 16 19 20 23 22 24 24 52 40 9 53 52 47 46 48 45 44 39 37 38 39 51 50 51 54 49 42 41 55 56 55 58 43 57 59 Details der Darstellu...

Page 19: ...deckung 154 797 25 Rahmen 154 717 26 Puffer 301 109 27 Zugvorrichtung 154 794 28 Sprengwerk 154 837 29 Schraube 19 7098 28 30 Treibradsatz 154 835 31 Achslager 154 798 32 Laufradsatz 154 833 33 Achsla...

Page 20: ...device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55...

Reviews: