background image

GRACIAS POR LA ADQUISICION DE ESTE PRODUCTO

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ATTENTION:

POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CET-

TE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANTOU UN
-E AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A

FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

PRECAUCIONES DE CONFIGURACION

CARACTERISTICAS PRINCIPALES 

-Un puerto USB 2.0 y  un Slot  SD

- Entrada Aux

- Control de reproducción MP3

- Control Treble

-Control de nivel de volumen Aux/MP3

-Reproducción  Contínua o Single seleccionable.

-Entrada de micrófono con control de volumen

Notas:

- Control de volumen master

- Configuración de diferentes efectos EQ

- Control Bass

- Control de nivel de volumen Line

- Pantalla LCD de gran brillo

Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones de este manual antes de hacer 
funcionar la unidad. Estas instrucciones contienen información im portante 
referente al uso y mantenimiento de la unidad. Tenga especial cuidado en seguir 
todos los símbolos de aviso y etiquetas tanto en el manual como en la unidad. 
Asimismo, conserve este manual para futuras referencias.

PRECAUCION: PARA PREVENIR DESCARGAS ELECTRICAS, NO UTILICE LA TOMA DE 
ALIMENTACION CON UN PROLONGADOR, BASE U OTRO TIPO DE TOMA ELECTRICA A 
MENOS QUE AMBAS BORNAS ENTREN PERFECTAMENTE EN EL SLOT ADECUADO.

Por favor, asegúrese de realizar todas las conexiones antes de conectar el reproductor a la toma 
eléctrica. Todos los faders y controles de volumen deben estar configurados a cero o a su posición 
mínima antes de insertar la tarjeta SD. Si el reproductor ha sido expuesto a una fluctuación drástica 
de la temperatura (p.e. durante el transporte), no encienda la unidad de inmediato. La condensación 
del agua podría dañar el dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta alcanzar la temperatura 
ambiente.

Cuando instale el reproductor, asegúrese que no ha sido expuesto o puede ser expuesto a calor 
extremo, humedad o polvo.
No opere el dispositivo con calor extremo ( más de 40ºC /104ºF) o frío extremo (menos de 5ºC 
/40ºF).
Mantenga la unidad apartada de la luz directa y lejos de sistemas de calor.

User Manual /Manual de usuario     

MMP 5  

                        

4

ES

www.audiovias.com

Summary of Contents for MMP 5

Page 1: ...MMP 5 Rev 2 0 User Manual Manual de Uso www audiovias com...

Page 2: ...the media player in to an electric outlet All fader and volume controls should be set to zero or minimum position before the SD player is switched on If the media player has been exposed to drastic t...

Page 3: ...e sure thi knob is always set to the lowest level before turning the unit on 8 MICLEVEL CONTROL This knob is to control the m level icrophone 9 AUX MP3 LEVEL This knob is to control the evel mp3l 10 L...

Page 4: ...put signal Use these jacks to send standard audio to a mixer or receiver The red colored jack represents the right channel output and white jack represents the left channels output 20 LINE INPUT JACKS...

Page 5: ...todos los s mbolos de aviso y etiquetas tanto en el manual como en la unidad Asimismo conserve este manual para futuras referencias PRECAUCION PARA PREVENIR DESCARGAS ELECTRICAS NO UTILICE LA TOMA DE...

Page 6: ...audio 8 CONTROL NIVEL MIC Este mando controla el nivel de micr fono 9 NIVEL AUX MP3 Este mando controla el nivel de la entrada AUX y los ficheros USB SD 10 CONTROL LINE Se utiliza para controlar el n...

Page 7: ...XLR BALANCEADOS La salida principal incluye un par de conectores XLR balanceados La toma XLR env a se al balanceada y deben utilizarse para conectar el dispositivo a un amplificador u otro dispositiv...

Page 8: ...EQUIPSON S A Avda El Saler 14 Pol Ind L Alter 46460 Silla Valencia Spain Tel 34 96 121 63 01 Fax 34 96 120 02 42 www equipson es support equipson es www audiovias com...

Reviews: