marinco SPLR-2 Instructions Manual Download Page 9

El reflector Precision Instrucciones

9

El paquete incluye: 

•  Reflector con una bombilla  

de 12 voltios instalada

•  Soporte de montaje (no se incluyen  

de sujeción)

•  Manual de instrucciones

•  Control remoto puente inalámbrico  

(SPLR-2)

•  Bombilla de 24 voltios adicional**  

**(solo en los modelos SPL-12W, SPL-12B, SPL-12C)

Para la instalación se necesita:

•  Cuatro (4) tornillos de cabeza troncocónica de acero inoxidable n.° 10 para el soporte del 

reflector (la longitud y el tipo de los tornillos lo determinará la superficie de montaje)

•  Dos (2) tornillos de cabeza troncocónica de acero inoxidable n.° 6 (la longitud y el tipo de 

los tornillos lo determinará la superficie de montaje)  

•  Dos (2) conectores a tope para cables AWG n.° 16

!

ADVERTENCIA

SI LA APLICACIÓN ES DE 24 VOLTIOS, SE NECESITARÁ CAMBIAR LA 

BOMBILLA DE 12 VOLTIOS POR LA DE 24 VOLTIOS. PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA, 

CONSULTE LA SECCIÓN DE REEMPLAZO DE LA BOMBILLA (PÁGINAS 13 Y 14).

Si no se usa el voltaje de bombilla adecuado, se dañará el reflector.  

!

ADVERTENCIA

ANTES DEL FUNCIONAMIENTO, RETIRE LA PELÍCULA AZUL DE LA 

CÁMARA. SI LA PELÍCULA NO SE RETIRA, SE DAÑARÁ EL REFLECTOR.

Montaje y cableado del reflector Precision

1. Seleccione una superficie plana para montar el reflector. Asegúrese de que no haya 

obstrucciones alrededor del reflector que puedan interferir con su rotación (plantilla 

incluida con la luz). Asegúrese de que tendrá acceso de cableado en la parte inferior 

de la ubicación seleccionada y que los orificios perforados no dañarán los cables o 

estructuras existentes. Evite ubicaciones donde haya cuerdas, anclas y velas que 

puedan enredar o dañar la luz.

2. Consulte la plantilla de la ubicación del montaje y el orificio para los cables.

3. Mientras instala el soporte de montaje, asegúrese de que el tornillo de fijación esté en la 

dirección opuesta a la de la luz que tendrá en frente. Marque los orificios de montaje y 

el orificio central del cable. Asegúrese de que haya un radio de espacio de al menos 150 

mm para el orificio central. Consulte la línea de puntos de la figura 1 (página 16).

4. Perfore orificios con el tamaño adecuado para el tipo de tornillos o pernos que se usarán. 

Nota: el tamaño máximo de los orificios del soporte es para tornillos n.° 10.

5. Perfore un orificio del tamaño adecuado para dar cabida a los cables. Esto dependerá del 

tipo de cable que se use.

6. El reflector necesita energía de 12 o 24 voltios suministrada a través de un cable de 

calibre adecuado. (Nota: Si se usa la versión con control remoto puente conectado por 

cableado, entonces se tendrán que tender 2 cables adicionales desde el control remoto 

hacia el reflector).

!

ADVERTENCIA

EL TAMAÑO DE CABLE CORRECTO PARA EL FUNCIONAMIENTO Y 

PROTECCIÓN ADECUADA DEL CIRCUITO SE DEBE SELECCIONAR EN BASE A LAS 

NORMAS ABYC. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS ABYC PUEDE PROVOCAR 

LESIONES GRAVES, MUERTE O DAÑOS AL NAVÍO.

7. Monte el soporte de montaje después de aplicar una pequeña cantidad de sellador 

que no sea de silicona en el área donde los tornillos o pernos penetran la superficie de 

montaje. (Nota: Las cabezas de los tornillos del soporte de montaje no deben sobresalir 

de él por más de 5 mm).

Summary of Contents for SPLR-2

Page 1: ...ing and reverse motion programming Precision circuitry allows for remarkable aiming and tracking with two speed choices The spotlight has a 30 minute shut down timer If the spotlight is left unattende...

Page 2: ...e from the center hole See dotted line on figure 1 page 7 4 Drill hole sizes appropriate for the type of screws or bolts being used Note the maximum bracket hole sizes are No 10 screws 5 Drill the app...

Page 3: ...e Maximum torque on the terminals is 2 21 in lbs 25 nm 6 Feed wires through drilled surface hole and gasket from below 7 For the wireless bridge remote attach the power source wires to the remote posi...

Page 4: ...potlight 3 Hold down the tilt UP and DOWN buttons on the remote 4 While pressing the 2 buttons apply power to the spotlight and continue to hold down the buttons for a few seconds until the spotlight...

Page 5: ...a straight separating motion until you feel the bezel release from the lens 3 Remove 6 screws from around the lens 4 Remove lens and reflector as an assembly 5 Remove the screw holding the metal groun...

Page 6: ...F to 113 F 15 C to 45 C 5 F to 113 F 15 C to 45 C 5 F to 113 F 15 C to 45 C IP Rating IP54 IP56 IP54 There is no wiring required from the spotlight to the bridge remote The spotlight and the bridge r...

Page 7: ...5 16 58 mm 9 32 35mm 1 286 mm 11 ROTATIONAL CLEARANCE 158 mm 6 SECURING SCREW A A 7 32 MOUNTING BRACKET 3 8 1 4 FIGURE 1 74 0 2 91 15 0 0 59 47 0 1 85 n 15 9 5 8 drill 0 63 28 5 REF 1 12 57 0 REF 2 24...

Page 8: ...medad agua salada pulverizada impactos y vibraciones Su innovadora construcci n permite que se monte boca abajo y que se programen movimientos inversos Sus circuitos de precisi n le conceden una extra...

Page 9: ...orados no da ar n los cables o estructuras existentes Evite ubicaciones donde haya cuerdas anclas y velas que puedan enredar o da ar la luz 2 Consulte la plantilla de la ubicaci n del montaje y el ori...

Page 10: ...ueden guardar dentro de la base del reflector Montaje del control remoto puente conectado por cableado e inal mbrico 1 Todos los controles remotos tienen protecci n IP54 lo que los hace resistentes a...

Page 11: ...a bater a en un control remoto SPLR 1 o conecta la energ a a un control remoto SPLR 2 3 Para el tercer reflector siga las instrucciones mencionadas anteriormente pero mantenga presionado el bot n de e...

Page 12: ...cidad baja y a 70 en la velocidad alta Presione este bot n nuevamente o un bot n direccional para detener el barrido PRECAUCI N AL REEMPLAZAR LA BOMBILLA EVITE TOCAR LA SUPERFICIE DE VIDRIO DE LA BOMB...

Page 13: ...je la bombilla de manera que salga por la parte posterior del reflector 6 Desconecte la bombilla y reempl cela con una nueva o una bombilla de 24 voltios si la instalaci n lo requiere NO TOQUE LA SUPE...

Page 14: ...oveniente del reflector hacia el control remoto puente El reflector y el control remoto puente deben estar cableados de manera local a la energ a El control remoto puente port til incluye un acollador...

Page 15: ...TORNILLO DE FIJACI N A A SOPORTE DE MONTAJE 55mm 35mm 286mm 158mm 24mm 58mm 74 0 2 91 15 0 0 59 47 0 1 85 n 15 9 Broca de taladro de 5 8 0 63 28 5 REF 1 12 57 0 REF 2 24 88 0 REF 3 46 Di metro del or...

Page 16: ...aux embruns sal s et aux vibrations Sa configuration innovante permet un montage t te en bas avec programmation de mouvement invers Les circuits de pr cision permettent un pointage et une poursuite re...

Page 17: ...cordages les ancres et les voiles peuvent s emm ler ou endommager le projecteur 2 Utiliser le gabarit pour l emplacement des trous de fixation et de c blage 3 Lors de la pose du support de fixation s...

Page 18: ...t de fixation en fonction du joint fourni avec la t l commande le grand trou doit tre vers le haut 3 Percer des trous de dimension correcte pour les vis de fixation Les trous travers les t l commandes...

Page 19: ...T le bouton fl ch DROIT enfonc s tout en mettant la pile en place t l commande SPLR 1 ou en raccordant l alimentation lectrique t l commande SPLR 2 4 Pour le quatri me projecteur suivre les instructio...

Page 20: ...suavemente el bisel del cuerpo con un movimiento de separaci n recto hasta que sienta que el bisel se separa de la lente Utilisation SOS Appuyer sur ce bouton pour produire le signal de d tresse en m...

Page 21: ...uje la bombilla de manera que salga por la parte posterior del reflector 6 Desconecte la bombilla y reempl cela con una nueva o una bombilla de 24 voltios si la instalaci n lo requiere NO TOQUE LA SUP...

Page 22: ...e entre le projecteur et la t l commande de pont Le projecteur et la t l commande de pont doivent tre raccord e une alimentation locale La t l commande de pont portable est fournie avec une dragonne e...

Page 23: ...MENT DE ROTATION VIS DE BLOCAGE A A SUPPORT DE FIXATION 55mm 35mm 286mm 158mm 24mm 58mm FIGURE 1 74 0 2 91 15 0 0 59 47 0 1 85 n 15 9 Foret de 5 8 po 0 63 28 5 REF 1 12 57 0 REF 2 24 88 0 REF 3 46 Dia...

Page 24: ...enviar en l nea en marinco com limited warranty Llene el formulario en l nea llamado Marinco RMA Request Solicitud de autorizaci n de devoluci n de mercanc a por sus siglas en ingl s y lo contactaremo...

Reviews: