MARIMEX UNO 14 Manual Download Page 11

11

Kontakte

http://www.marimex.cz

Kundencenter

tel.: +420 261 222 111

e-mail:

[email protected]

Wartung, Einwinterung

Die Garten-Solardusche braucht keine besondere Wartung.
Halten Sie die Solardusche sauber.
Nach der Beendigung der Saison trennen Sie die Solardusche komplett von der
Wasserquelle und lassen Sie sorgfältig komplettes Wasser aus dem Körper heraus.
Zum Auslassen der Dusche ist es erforderlich, sie vom fixen Untergrund zu
demontieren und mit dem Herausschrauben des Stopfens unten im Ankersockel
die Dusche zu entleeren (siehe ABBILDUNG 3), die Hebelbatterie muss sich in der
Position offen zwischen der Position warm und kalt befinden. Nach so einer
durchgeführten Entleerung bleibt in der Dusche minimale Wassermenge aus dem
Grund ihrer Konstruktion. Dieses restliche Wasser verursacht keine Beschädigung
der Dusche mehr. Jetzt ist es möglich, die Dusche zu demontieren. Während der
Lagerung achten Sie darauf, dass die Hebelbatterie, der Duschkopf trocken bleiben
– packen Sie die Hebelbatterie und den Duschkopf feuchtdicht ein. Lagern Sie das
Produkt außerhalb der Saison auf einem trockenen, vor dem Frost geschützten Ort
(12-30 °C).

Garantiebedingungen

Die Solardusche wurde aus dem Material der höchsten Qualität und in einer
hochwertigen Ausführung hergestellt. Alle Bestandteile wurden geprüft und fehlerfrei
befunden. Das Durchtropfen der Dusche nach dem Ausschalten des Betätigungshebels
oder bei dem Erwärmen des Wassers stellt keinen Mangel dar. Es ist durch den Bedarf
des Druckausgleichs innerhalb des Geräts selbst verursacht. Unter der Voraussetzung
der Einhaltung aller Bedingungen für die vom Hersteller und Händler festgelegte
Nutzungsart gilt die 2-Jahres-Garantie ab dem Beschaffungsdatum. Für den Fall der
Geltendmachung einer Beanstandung alle Be-lege zur Beschaffung gemeinsam mit
der Anleitung zur Installation aufbewahren. Die Warenreklamationen richten sich
nach der Rechtsordnung der Tschechischen Republik. Die Garantie bezieht sich auf
sämtliche in der Produktion oder durch den Materialfehler verursachten Mängel.
Auf mechanische Beschädigungen der Gewindeteile oder anderer Bestandteile des
Produktes, auf die Verstopfung des Duschgehäuses oder des Duschkopfs beziehen
sich keine Garantiebedingungen. Den Duschkopf zur Sicherung des genügenden
Wasserdurchflusses regelmäßig reinigen. Der Hersteller und Händler haftet für keine
Fehler und Beschädigungen die durch Falschmontage, falsche Nutzung oder falsche
Winterfestmachung verursacht wurden. Servicedienstleistungen und Ersatzteile
sichert die Gesellschaft Marimex CZ, s.r.o. ab. Für die Gesellschaft Marimex CZ, s.r.o.
stellt die Firma Garsys s.r.o., Industriezone beim Bergbau František, Straße K Prádlu,
Horní Suchá, 735 35 her. In der Tschechischen Republik hergestellt. Lieferant für
GER: Marimex CZ, s.r.o.

Summary of Contents for UNO 14

Page 1: ......

Page 2: ...ostn nebo ke komer n mu vyu it Bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vodu p i jejich nedodr en m e doj t k ohro en zdrav osob jsou zna eny obecn mi symboly pro nebezpe Bezpe nostn zna ka odpov d norm SN...

Page 3: ...m sto s dostatkem slune n ho svitu a v dosahu vodovodn ho du Sprchu nen pot eba pevn kotvit do podkladu p i b n m pou v n zaji uje stojan dostate nou stabilitu Nicm n pokud se rozhodnete sprchu pevn u...

Page 4: ...hny sou stky byly zkontrolov ny a shled ny nez vadn mi Prokap v n sprchy po vypnut ovl dac p ky nebo p i oh v n vody nen na z vadu Je to zp sobeno pot ebou vyrovn n tlaku uvnit samotn ho za zen Za p e...

Page 5: ...verejnos ou alebo ku komer n mu vyu itiu Bezpe nostn pokyny uveden v tomto n vode pri ktor ch nedodr an m e d js k ohrozeniu zdravia os b s zna en v eobecn mi symbolmi pre nebezpe enstvo Obsah balenia...

Page 6: ...v dosahu vodovodn ho rozvodu Sprchu nie je potreba pevne kotvi do podkladu pri be nom pou van zais uje stojan dostato n stabilitu Av ak ak sa rozhodnete sprchu pevne ukotvi postupujte pros m pod a OBR...

Page 7: ...y boli skontrolovan a uznan ne kodn mi Kvapkaj ca sprcha po vypnut ovl dacej p ky alebo pri ohrievan vody nie je porucha Je to sp soben potrebou vyrovnania tlaku vn tri zariadenia Za predpokladu dodr...

Page 8: ...n bestimmt wie G rten Zubeh r zu Gartenpools oder zu Privattennispl tzen Es dient zum individuellen Duschen von Personen Es ist nicht f r die Nutzung durch breite ffentlichkeit oder f r den kommerziel...

Page 9: ...kann empfehlen wir den Tubus der Dusche nicht zu ber hren das Hebeventil erst nach rechts zu drehen und erst dann den Kaltwasserstrom auslassen Erst dann das Was ser durch das Drehen des Hebelventils...

Page 10: ...in das Duschgeh use benutzen ffnen Sie den Wasserzulauf sobald die Wasserleitung an den Duschk rper angeschossen wurde Die Standardverschraubung an der Zuleitung der Dusche kann weder demontiert noch...

Page 11: ...le wurden gepr ft und fehlerfrei befunden Das Durchtropfen der Dusche nach dem Ausschalten des Bet tigungshebels oder bei dem Erw rmen des Wassers stellt keinen Mangel dar Es ist durch den Bedarf des...

Page 12: ...ch obiektach takich jak ogrody wyposa enie do basen w ogrodowych albo prywatnych kort w tenisowych S u y ono do indywidualnego mycia os b pod prysznicem Nie jest przeznaczone do u ytku og lnego albo d...

Page 13: ...akresie tej instrukcji Ze wzgl du na temperatur wody wewn trz korpusu prysznica kt ra mo e osi ga 60 70 C nie dotyka korpusu prysznica i zalecamy najpierw przekr ci zaw r d wigniowy w prawo i dopiero...

Page 14: ...korpusu prysznica Po pod czeniu rur wodoci gowych prysznicowe cia a otworzy dop yw wody Standardowy wlot monta u na prysznic nie usuwa lub modyfikowa Nale y zauwa y kt re cz si z korpusu zaworu i pry...

Page 15: ...teria u o najwy szej jako ci Wszystkie elementy zosta y sprawdzone i stwierdzono e s one wolne od wad Pojawianie si kropelek wody po wy czeniu d wigni steruj cej albo w czasie ogrzewania si wody nie s...

Page 16: ...mbols These instructions must be followed otherwise human health might be endangered Safety mark is according to SN ISO 3864 Content of the packaging and basic parameters Shower body stand shower head...

Page 17: ...res adequate stability during normal use However if you decide to anchor the shower firmly please proceed as illustrated in Figure 2 and fix it to a solid substrate e g a heavy concrete paver with 8 m...

Page 18: ...n process All its components were checked and no defects were found The water dripping out of the shower after closing the control level or during water heating is not a fault This is due to the press...

Page 19: ...medenc k tartoz kak nt vagy priv t teniszp ly kn l Szem lyek egyedi zuhanyoz s ra k sz lt Nem k sz lt sz les nyilv noss g ltal t rt n alkalmaz sra vagy kommersz haszn latra Az ezen tmutat ban k z lt b...

Page 20: ...k megsokszoroz dhatnak Gondoskodjon a zuhanyz sr l s a mozgat sr l Mivel a zuhanyt nem kell szil rdan r gz teni az aljzathoz akkor felborul st okozhat ha helytelen l kezeli ami k ros thatja mag t a zu...

Page 21: ...ivitele is kiv l min s g Valamennyi alkatr szt ellen rizt nk s hib tlannak tal ltunk Ha a zuhany a kezel kar kikapcsol sa ut n vagy a v z meleg t se k zben cs p g az nem jelent hib t Ezt a berendez s...

Page 22: ...22 obr 1 obr 3 obr 2...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: