Marantz RX101 User Manual Download Page 2

NEDERLANDS

Dank u voor uw aankoop van dit Marantz product
Lees deze handleiding aandachtig om het toes el correct te kunnen bedienen en installeren 
vooraleer u ermee aan de slag gaat
Bewaar deze handleiding zodat u ze achteraf nog kunt raadplegen

7

 HET PRODUCT EN DE ACCESSOIRES CONTROLEREN

0

 Hoofdapparaat (RX101)  

1

0

 M XPort aansluitkabel  

1

0

 Gebru kershandleiding 

2

0

  Garanties  Voor de V S A /Voor Canada)

  

elk

0

  Sticker (waarschuwing voor radiostoring 

voor Japan) 

1

7

 EIGENSCHAPPEN

•  Dit apparaat en een Bluetooth apparaat (zoals een digitale audiospeler of een mobiele 

telefoon) dat A2DP ondersteunt  kunnen draadloos worden aangesloten door middel van 
technologieën voor draadloze audiotransmissie die gebruikt maakt van het 

Bluetooth

®

 

A2DP profiel  en door dit apparaat met behulp van een M XPort aansluitkabel aan te 
sluiten op een Maran z product dat is uitgerust met een M XPort aansluiting  kunt u uw 
muziekbestanden weergeven op uw audiosysteem thuis

•  Dankzij de technologieën voor draadloze afstandsbediening die gebruik maken van het 

Bluetooth

®

 AVRCP profiel  kunt u de audioversterkers en andere apparatuur van Marantz 

die het 

Bluetooth

®

 AVRCP profiel ondersteunen  op afstand bedienen

•  Dit apparaat ondersteunt de SCMS T inhoudsbeveiligingsmethode voor 

Bluetooth

®

7

 NAMEN VAN DE ONDERDELEN [ZIE (2/2) NAMES OF PARTS]

q

 M XPort aansluitkabel

w

 Afstandsbedieningssignalenvenster

e

 Ingebouwde antenne

r

 POWER indicator

t

  Gaten voor wandmontage

y

 OUTPUT aansluiting

u

  MODE toets / PAIRING indicator

i

  R (infraroodsignalenvenster) 

ON/OFF schakelaar

7

 AANSLUITINGEN [ZIE (2/2) CONNECTION]

1.

  Sluit de OUTPUT aansluiting op het apparaat met behulp van de bijgeleverde M XPort

aansluitkabel aan op een Marantz versterker die is uitgerust met een M XPort aansluiting

 

Als het apparaat wordt ingeschakeld   icht de POWER indicator van het apparaat op  Als 
infraroodsignalen worden ontvangen vanaf de afstandsbediening  knippert de indicator

2.

  Plaats het Bluetooth apparaat dat draadloos op het apparaat moet worden aangesloten 

in de buurt van het apparaat en de versterker

3.

  Druk eenmaal op de 

MODE

toets van het apparaat  De PA RING indica or zal rood oplichten

 

Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw Bluetooth apparaat voor de procedures 
voor het koppelen van het aangesloten Bluetooth apparaat

4.

 Houd de 

MODE

toets gedurende minstens 5 seconden ingedrukt tot de PAIRING

indicator afwisselend blauw en rood begint te knipperen met intervallen van 0 5 seconde  
De eenheid zal een apparaat zoeken dat moet worden gekoppeld

5.

  Nadat een te koppelen apparaat is gevonden  wordt de PAIRING indicator die met 

intervallen van 0 5 seconde knippert blauw

 

Voer "0000" in als het apparaat dat moet worden gekoppeld u vraagt het wachtwoord in te 
voeren

6.

  Nadat de verbinding met de A2DP/AVRCP profielen is gemaakt  begint de PAIRING

indicator blauw te knipperen met interva len van 5 seconden en wordt de voorbereiding 
voor de weergave voltooid

Opmerkingen:

•  Zelfs als de draadloze verbinding vanwege een bepaalde reden  zoals storing van een 

radiogolf of stroomuitval  is onderbroken  wordt automatisch een nieuwe verbinding tot 
stand gebracht

•  Als er geen nieuwe verbinding mogel jk is  licht de PAIRING indicator rood op
  Druk in een dergelijk geval tweemaal op de 

PAIRING

toe s van de handset om de verbinding 

te verbreken en druk vervolgens opnieuw op dezelfde toets zodat de PAIRING indicator 
rood oplicht

  Druk vervolgens nogmaals op de 

PAIRING

toets  De PAIRING indicator begint blauw te 

knipperen met intervallen van 0 5 seconde om de voorbereiding van een nieuwe verbinding 
te starten  Wanneer de PAIRING indicator blauw begint te knipperen met intervallen van 5 
seconden  betekent dit dat de voorbereiding voor de nieuwe verbinding is voltooid

•  Nadat het koppelen is voltooid  is er geen verdere koppeling vereist voor dezelfde apparaten 

van de volgende Bluetooth communicatie

•  Het apparaat kan worden gekoppeld aan maximaal 8 Bluetooth apparaten met hetze fde pro iel  
•  Als er meer dan 8 gekoppelde apparaten z jn  worden de reeds gekoppelde apparaten gewist  

te beginnen vanaf de oudste koppeling  wanneer een nieuw apparaat wordt gekoppeld

7

 PROBLEMEN OPLOSSEN

Symptoom

Oorzaak

Oplossing

Geen geluid

Het koppelen voor de Bluetooth
communicatie is niet goed voltooid

Voer het koppelen voor de Bluetooth
communicatie (draadloos) opnieuw uit

Het geluid is 
vervormd of valt 
weg

Er is een apparaat  zoals een draadloos 
LAN of een magnetron  dat radiogolven 
gebruikt op deze fde frequentieband 
(2 4 GHz) als dit apparaat

Verplaats het apparaat of het 
Bluetooth apparaat naar een 
andere plek

Kan het Bluetooth
apparaat niet 
bedienen

AVRCP commando’s worden niet 
ondersteund

Raadp eeg de gebruiksaanw jz ng 
van het Bluetooth apparaat dat 
u gebruikt om  e achterhalen of 
het apparaat AVRCP commando’s 
(zie (2/2) AVRCP Commands List) 
ondersteunt

7

 TECHNISCHE GEGEVENS

Voeding 

DC 5 V 3 mA/DC 3 3 V 35mA

Gewicht 

55

 g

Externe afmetingen (B/H/D)
 

  60 x 30 x 60 mm (2 3/8 x 1 3/16 x 2 3/8 in)

Aansluitingen 

Uitgangsaansluiting  × 1

Bluetooth

Communicatiemethode
 

 

Bluetooth versie 2 1 + EDR

Transmissie uitgang  Bluetooth energieklasse 2
Maximale transmissie afstand
  

Afstand gezichtsl jn ongeveer 10 m (32 8ft ) (*1)

Frequentieband  ransmissie
 

 

2 400 GHz tot 2 4835 GHz

Modulatiemethode 

FH SS

Bluetooth profielen ondersteunen

 

 

A2DP (Advanced Audio Distr bution Pro ile)

 

  AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Ondersteuning CODEC  SBC (Subband Codec)
Ondersteunt inhoudsbevei iging 

SCMS T

Wachtwoordcode 

0000

(

*1

(Bij gebruik in combinatie met een Power Class 2 apparaat) De transmissie afstand is 
een waarde bij benadering  Deze kan verschillen afhankelijk van de omgeving

De specificaties en het uiter ijk van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande kennisgeving 
worden gewijzigd vanwege verbeteringsdoeleinden

ESPAÑOL

Gracias por elegir el producto Marantz
Le rogamos que lea detenidamente la Guía del usuario para asegurar la operac ón e 
instalación correctas antes de usar este producto  
Después de leer esta Guía de usuario  asegúrese de guardarla para futura referencia

7

 COMPROBAR EL PRODUCTO Y LOS ACCESORIOS

0

  Unidad principal (RX101) 

1

0

  Cable de conex ón de M XPort

1

0

  Manual de uso 

2

0

  Garantías  Para EE UU /Para Canadá)

 

 

1 por unidad

0

  Etiqueta adhesiva (aviso de precaución 

sobre interferencias de ondas 
radioeléctricas  para Japón)  

1

7

 CARACTERÍSTICAS

•  Esta unidad y un dispositivo Bluetooth (por ejemplo un reproductor de audio digital o un 

teléfono móvi ) compatible con A2DP pueden conectarse inalámbricamente mediante una 
tecnología de transmisión inalámbrica de audio que u iliza el perfil A2DP de 

Bluetooth

®

 y 

mediante conexión de la unidad a un producto Marantz equipado con un terminal M XPort 
mediante el cable de conexión de M XPort suministrado  podrá reproducir sus archivos de 
música en su sistema de audio doméstico

•  Gracias a la tecnologías del mando a distancia ina ámbrico con el perf l 

Bluetooth

®

 AVRCP 

puede controlar a distancia los amplificadores audio Marantz y otro equipo que soporten el 
perfil 

Bluetooth

®

 AVRCP

•  Esta unidad soporta el método de protección de contenido SCMS T para 

Bluetooth

®

7

 NOMBRES DE PIEZAS [VÉASE (2/2) NAMES OF PARTS]

q

  Cable de conexión de M XPort

w

  Ventana del sensor del mando a distancia

e

 Antena incorporada

r

 Indicador POWER

t

  Agujeros para el montaje de pared

y

 Terminal OUTPUT

u

  Botón MODE / Indicador PAIRING

i

  Interruptor ON/OFF de IR (ventana del 

sensor de la señal de infrarrojos)

7

 CONEXIONES [VÉASE (2/2) CONNECTION]

1.

  Conec e el  erminal OUTPUT de la unidad con el amp ificador Marantz equipado con un 

terminal M XPort mediante el cable de conexión de M XPort suministrado

 

Cuando la unidad recibe electricidad  el indicador POWER de la unidad se enciende  Cuando 
se reciben señales de infrarrojos desde el mando a distancia  el indicador parpadea

2.

  Coloque cerca de la unidad y del ampl ficador el dispositivo Bluetooth que se va a 

conectar inalámbricamente a la unidad

3.

  Pulse una vez el botón 

MODE

 de la unidad  El indicador PAIRING se enciende en rojo

 

Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo Bluetooth para los procedimientos 
de emparejamiento del dispositivo Bluetooth conectado

4.

  Mantenga pulsado el botón 

MODE

 durante 5 segundos o más hasta que el indicador 

PAIRING empieza a parpadear alternativamente en azul y rojo a intervalos de 0 5 
segundos  La unidad buscará un dispositivo para el emparejamiento

5.

  Después de haber encon rado un dispositivo para emparejar  el color de parpadeo del 

indicador PAIRING cambiará a azul a intervalos de 0 5 segundos

 

Si el dispositivo que se desea emparejar con la unidad le pide que introduzca la 
contraseña  escriba “0000”

6.

  Después de haberse establecido la conexión con los perfiles A2DP/AVRCP el indicador 

PAIRING empieza a parpadear en azul a intervalos de 5 segundos  y se ha completado la 
preparación para la reproducción

Notas:

•  Incluso si se interrumpe la conexión ina ámbrica por alguna razón  dicha interferencia de la 

onda de radio o fallo de alimentación  la reconexión se efectuará automáticamente

•  Si no es pos ble la reconexión  el indicador PAIRING se  luminará en rojo
  En dicho caso  pulse el botón 

PAIRING

 del soporte manual dos veces para desconectar  a 

continuación  pulse el mismo botón de nuevo de modo que el indicador PAIRING se ilumine en rojo

  Después  pulse el botón 

PAIRING

 una vez más  El indicador PAIRING empezará a parpadear 

en azul a intervalos de 0 5 segundos para empezar a preparar la reconex ón  Cuando el 
indicador PAIRING empiece a parpadear en azul a intervalos de 5 segundos  se ha 
completado la preparación para la reproducción audio

•  Una vez completado el emparejamiento  no se requiere otra operación de emparejado para 

los mismos dispositivos a par ir de la siguiente comunicación Blue ooth

•  La unidad puede emparejarse con hasta ocho disposi ivos Bluetooth con el mismo perfil
•  Si el número de dispositivos emparejados supera 8  cada vez que se empareje un nuevo 

disposi ivo  se borran los dispositivos que ya se hayan emparejado desde el más antiguo

7

 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma

Causa

Solución

Sin sonido

El emparejamiento para  a 
comunicac ón Bluetooth no se ha 
completado correctamente

Real ce de nuevo el emparejam ento 
para la comunicación Bluetooth 

ina ámbrica)

El sonido se 
distorsiona o tiene 
altibajos

Hay un disposi ivo  tal como una LAN 
inalámbrica o microondas  que ut liza las 
ondas de radio en la misma banda de 
frecuencia  2 4 GHz) que esta unidad

Mueva la unidad o el dispositivo 
Bluetooth del lugar donde ha sido 
instalado

No se puede utilizar 
un dispositivo 
Bluetooth

No es compatible con instrucciones 
AVRCP

Consulte la guía del usuario del 
dispositivo Bluetooth que está 
utilizando para averiguar si el 
dispositivo es compatible con 
instrucciones AVRCP (véase (2/2) 
AVRCP Commands Lis )

7

 ESPECIFICACIONES

Alimentac ón eléctrica  DC 5 V 3 mA/DC 3 3 V 35mA
Peso 

55

 g

Dimensiones externas (an/al/p)
 

  60 x 30 x 60 mm (2 3/8 x 1 3/16 x 2 3/8 in)

Terminales 

Puerto de sa ida × 1

Bluetooth

Método de comunicación
 

 

Bluetooth ver  2 1 + EDR

Salida  ransmisión  Blue ooth Clase potencia 2
Distancia máxima de transmisión
  Dis ancia línea visual aprox  10 m (32 8ft ) (*1)
Banda de frecuencia de transmisión
 

 

2 400 GHz a 2 4835 GHz

Método de modulación 

FH SS

Perf les Bluetooth que soporta
 

 

A2DP (Advanced Audio Distr bution Pro ile)

 

  AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

CODEC que soporta  SBC (Subbanda Codec)
Protección de contenido que soporta  SCMS T
Contraseña 

0000

(

*1

(Cuando se utiliza en combinación con un dispositivo Potencia Clase 2) La distancia de 
transmisión es un valor aproximado  Puede variar según el entorno ambiental

Las especificaciones y aspecto externo de esta unidad pueden cambiar sin previo aviso con 
fines de mejora

ITALIANO

Grazie per aver scelto il prodotto Marantz
Prima dell’uso  leggere interamente la presen e Guida per l’utente per garan ire una corretta 
installazione e un corretto funzionamento del prodotto  
Dopo aver letto la presente Guida per l’utente  assicurarsi di conservarla per consultarla 
all’occorrenza

7

 VERIFICA DEL PRODOTTO E DEGLI ACCESSORI

0

  Unità principale (RX101) 

1

0

  Cavo di co legamento M XPort

1

0

 Manuale d’uso 

2

0

  Garanzie (Per g i Stati Uniti/Per il Canada)

 

 

1 per ciascun paese

0

  Adesivo (avvertenza relativa alle 

interferenze radio  per il Giappone) 

1

7

 CARATTERISTICHE

• È possibile collegare questa unità e un apparecchio Bluetooth (ad esempio un lettore 

audio digitale o un telefono cellulare) che supporti  l prof lo A2DP mediante una tecnologia 
di trasmissione wireless che ut lizzi  l profilo 

Bluetooth

®

 A2DP e collegando l’unità a un 

prodotto Marantz dotato di terminale M XPort mediante il cavo di collegamento M XPort  in 
dotazione  è possibile riprodurre i propri file musicali su un sistema audio domestico

•  Grazie alle tecnologie wireless di comando a distanza  che uti izzano il profilo 

Bluetooth

®

 

AVRCP è poss bile comandare in remoto gli ampl ficatori audio Marantz e altre 
apparecchiature che supportano  l prof lo 

Bluetooth

®

 AVRCP

•  La presenta unità supporta il metodo di protezione dei contenuti SCMS T per 

Bluetooth

®

7

 NOMI DEI COMPONENTI [VEDERE (2/2) NAMES OF PARTS]

q

  Cavo di collegamento M XPort 

w

  Finestrella del sensore del telecomando

e

 Antenna incorporata

r

 Indicatore POWER

t

  Fori per montaggio a parete

y

 Terminale OUTPUT 

u

  Tasto MODE / Indicatore PA RING

i

  Interruttore ON/OFF IR (finestrella del 

sensore del telecomando)

7

 COLLEGAMENTI [VEDERE (2/2) CONNECTION]

1.

  Collegare il terminale OUTPUT all’unità con l’amplificatore Marantz dotato di terminale 

M XPort uti izzando il cavo di collegamento M XPort in dotazione

 

Quando l’unità è co legata all’alimentazione elet rica  l indicatore POWER dell’unità si illumina  
Quando vengono ricevuti segnali a infrarossi dal telecomando  l’indicatore lampeggia

2.

  Posizionare l’apparecchio Bluetooth  che deve essere co legato senza fili all'unità  in 

prossimità dell'unità e de l'amplificatore

3.

  Premere una volta il tasto 

MODE

 dell'unità  L'indicatore PAIRING si illumina in rosso

 

Consultare il manuale d’uso del dispositivo Bluetooth per conoscere le procedure di 
pairing del dispositivo Bluetooth collegato

4.

  Tenere premuto  l tasto 

MODE

 per almeno 5 secondi  fino a quando l’indicatore PAIRING 

inizia a lampeggiare alternativamente in blu e rosso a interval i di 0 5 secondi  L’unità 
effettua la ricerca di un dispositivo per il pairing

5.

  Una volta individuato un dispositivo per il pairing  l’indicatore PAIRING lampeggiante a 

intervalli di 0 5 secondi diventa blu

 

Qualora venga richiesto di immettere un codice dall'apparecchio che deve essere 
associato mediante pairing all'unità   immettere “0000”

6.

  Una volta stab lito il collegamento con i profili A2DP/AVRCP l indicatore PAIRING inizia a 

lampeggiare in blu a intervalli di 5 secondi: la preparazione per la riproduzione audio è 
completata

Note:

•  Nel caso in cui la connessione wireless venga interrotta per qualche motivo  ad esempio 

un’interferenza di onde radio o un’interruzione dell’energia elettrica  la connessione viene 
automaticamen e ristabilita

•  Se non è possibile riconnettersi  l’indicatore PAIRING si illumina in rosso
  In tal caso  premere due volte il tasto 

PAIRING

 del dispositivo per effettuare la 

disconnessione  quindi premere di nuovo lo stesso tasto in modo che l’indicatore PAIRING 
si  llumini in rosso

  Premere quindi il tasto 

PAIRING

 ancora una volta  L’indicatore PAIR NG inizia a lampeggiare 

in blu a interval i di 0 5 secondi per indicare l’inizio della preparazione alla riconnessione  
Quando l’indicatore PAIRING inizia a lampeggiare in blu a interval i di 5 secondi  la 
preparazione per la riconnessione è completata

•  Una vol a completa o il pairing  non è richiesta un’ulteriore operazione di pairing per gli 

stessi dispositivi alla successiva comunicazione Bluetooth

•  È possib le eseguire il pairing di questa unità con un massimo di 8 apparecchi Bluetooth 

dotati dello stesso pro lo

• Se il numero di dispositivi supera 8  al pairing di ciascun nuovo dispositivo vengono 

cancellati i dispositivi già sottoposti a pairing a partire dal meno recente

7

 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Sintomo

Causa

Rimedio

Assenza di audio

Il pairing per la comunicazione 
Bluetooth non è stato completato 
correttamen e

Eseguire di nuovo  l pairing per la 
comunicazione Bluetooth (wireless)

L'audio è distorto o 
intermittente

È presente un dispositivo  ad esempio una 
LAN wireless o un forno a microonde  che 
uti izza onde radio ne la s essa banda di 
frequenza dell’unità (2 4 GHz)

Spostare l'unità o l'apparecchio 
Bluetooth da la posizione in cui 
sono stati installati

Non si riesce a 
far funzionare 
l'apparecchio 
Bluetooth

I comandi AVRCP non sono 
supportati

Consultare  l manuale d’uso 
de l'apparecchio Blue ooth che si sta 
uti izzando per scoprire se l’apparecchio 
supporti o meno i comandi AVRCP 
(vedere  2/2) AVRCP Commands Lis )

7

 SPECIFICHE

Alimentazione  DC 5 V 3 mA/DC 3 3 V 35mA
Peso 

55

 g

Dimensioni esterne (L/A/P)
 

  60 x 30 x 60 mm (2 3/8 x 1 3/16 x 2 3/8 in)

Terminali 

Porta di uscita  × 1

Bluetooth

Metodo di comunicazione
 

 

Bluetooth ver  2 1 + EDR

Uscita di  rasmissione  Bluetooth Power Class 2
Distanza massima di trasmissione
   Distanza in linea ret a circa 10 m (32 8ft )(*1)
Banda di frequenza di trasmissione
 

 

Da 2 400 GHz a 2 4835 GHz

Metodo di modulazione

FH SS

Prof li Bluetooth
 

 

A2DP (Advanced Audio Distr bution Pro ile)

 

  AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

CODEC 

SBC (Subband Codec)

Protezione del contenuto

SCMS T

Passcode 

0000

(

*1

(Se utilizzato insieme a un apparecchio con Power Class 2) La distanza di trasmissione è 
un valore approssimativo  che dipende dall’ambiente

Le specifiche e l’aspetto esterno dell’unità sono soggette a modifiche senza preavviso a 
scopo di miglioramento

SVENSKA

Tack för ditt val av denna Marantz produkt
Var god läs denna Användarmanual noggrant för att säkra en riktig användning och installation 
innan du använder denna produkt
Efter att du har läst denna Användarmanual  se till att förvara den för framtida bruk

7

 KONTROLLERA PRODUKTEN OCH TILLBEHÖREN

0

 Huvudenhet (RX101) 

1

0

 M XPort anslutningskabel 

1

0

 Bruksanvisning 

2

0

  Garanti (För USA/För Kanada)

  

st

0

  Dekal (varning gä lande radiointerferens  

för Japan) 

1

7

 EGENSKAPER

• Den här enheten och en Bluetooth enhet (ti l exempel en digital  judspelare e ler en 

mob ltelefon) som stödjer A2DP kan anslutas trådlöst med den ljudöverföringsteknik som 
använder 

Bluetooth

®

 A2DP profilen  Genom att ansluta enheten till en Marantz produkt 

utrustad med en M XPort anslutning och den medföljande M XPort anslutningskabeln  
kan du spela upp dina musikfiler på  judsystemet i ditt hem

• Tack vare trådlös fjärrkontro lteknik med 

Bluetooth

®

 AVRCP pro ilen  kan du fjärrstyra 

Marantz ljudförstärkare och annan utrustning som stöder 

Bluetooth

®

 AVRCP prof len

•  Denna enhet stöder SCMS T innehållsskyddsme oden för 

Bluetooth

®

7

 DELARNAS NAMN [SE (2/2) NAMES OF PARTS]

q

 M XPort anslutningskabel

w

 Fjärrkontrollmottagare

e

 Inbyggd antenn

r

 POWER indikator

t

  Hål för väggmontering

y

 OUTPUT anslutning

u

  MODE knapp / PAIRING ind kator

i

  R (infraröd signalmottagare) 

ON/OFF knapp

7

 ANSLUTNINGAR [SE (2/2) CONNECTION]

1.

  Använd den medföljande M XPort kabeln och anslut enhetens OUTPUT anslutning till 

Marantz förstärkarens M XPort anslutning

 

När enhetens ström är på lyser enhetens POWER indikator  Indikatorn blinkar när 
infraröda signaler tas emot

2.

  Placera den Bluetooth enhet som ska anslutas trådlöst t ll enheten i närheten av enheten 

och förstärkaren

3.

  Tryck en gång på enhetens 

MODE

knapp  PAIRING indikatorn lyser rött

 

Se användarmanualen till din Bluetooth enhet för ihopkopplingsförfarande för den 
anslutna Bluetooth enheten

4.

 Håll 

MODE

knappen nedtryckt i 5 sekunder eller mer  t lls PAIRING indikatorn börjar 

blinka alternerat i blått och rött med en intervall på 0 5 sekunder  Enheten söker efter en 
enhet för ihopkoppling

5.

  Efter att en enhet för ihopkoppling hittats  ändras färgen på PAIRING indikatorn som 

blinkar med intervall på 0 5 sekunder till blå

 

Ange "0000" om den enhet du ska para  hop ber dig mata in ett lösenord

6.

  Efter att anslutning med A2DP/AVRCP profilerna etablerats  börjar PAIRING indikatorn 

blinka i b ått med en intervall på 5 sekunder  och förberedelsen för uppspelning är slutförd

Observera:

• Även om en trådlös anslutning avbryts av någon anledning  som på grund av 

radiovågsstörningar eller strömavbrott  görs återanslutningen automatiskt

•  Om återanslutning inte är möjlig  lyser PAIRING indikatorn i rött
  I så fall  tryck på 

PAIRING

knappen på handsetet två gånger för att koppla ur  och tryck 

sedan på samma knapp igen så att PAIRING indikatorn tänds i rött

  Tryck sedan på 

PAIR NG

knappen en gång till  PAIR NG indikatorn börjar b inka i blått med en 

intervall på 0 5 sekunder för att börja förbereda för återanslutning  Då PAIRING indikatorn börjar 
blinka i b ått med en interva l på 5 sekunder  har förberedelsen för återanslutning slutförts

•  Då  hopkoppling slutförts  behövs ingen vidare  hopkoppling för samma enheter för nästa 

Bluetoo h kommunikation

•  Enheten kan paras  hop med upp till 8 Bluetoo h enheter med samma prof l
•  Om antalet ihopkopplade enheter överstiger 8  kommer de enheter som redan kopplats ihop 

att raderas börjande från den äldsta  varje gång en ny enhet kopplas ihop

7

 FELSÖKNING

Tecken på fel

Orsak

Åtgärd

Inget ljud

Ihopkopplingen för Bluetooth
kommun kation har inte fullgjorts 
ordentligt

Utför ihopkoppling för Bluetooth
kommun kation (trådlös) igen

Ljudet innehåller 
s örningar eller 
avbrott

Det f nns en enhet  som en trådlös LAN 
eller mikrovågsugn  som använder 
radiovågor på samma frekvensband 
(2 4 GHz) som denna enhet

Flyt a enheten eller Bluetooth
enheten från den plats där den 
befinner sig

Det går inte att 
s yra Bluetooth
enheten

AVRCP kommandon stöds inte

Se Bluetooth enhetens 
bruksanvisning för mer information om 
enheten s ödjer AVRCP kommandon 
(se (2/2) AVRCP Commands List)

7

 SPECIFIKATIONER

S römförsörjning  DC 5 V 3 mA DC 3 3 V 35mA
V kt  

55

 g

Yttre mått (B/H/D)
 

  60 x 30 x 60 mm (2 3/8 x 1 3/16 x 2 3/8 in)

Anslutningar 

u gångsport × 1

Bluetooth

Kommunikationsmetod
 

 

Bluetooth ver  2 1 + EDR

Utsändning

Blue ooth Klass 2

Maximalt sändningsavstånd
  Avstånd med klar sikt inje ca  10 m (32 8ft ) (*1)
Sändningsfrekvensband
 

 

2 400 GHz to 2 4835 GHz

Modulationsmetod 

FH SS

Stöder Bluetooth profiler
 

 

A2DP (Advanced Audio Distr bution Pro ile)

 

  AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Stöder CODEC 

SBC (Subband Codec)

Stöder innehållsskydd 

SCMS T

Passkod 

0000

(

*1

(När den används i kombination med en enhet av strömklass 2 ) Sändningsavståndet är 
ett ungefärligt värde  Det kan variera beroende på den kringliggande omgivningen

Denna enhets specifikationer och yttre utseende kan ändras utan föregående meddelande 
i förbättringssyfte

www.marantz.com 

You can find your nearest autho ized distributor or dealer on our webs te  

is a registered trademark  

Printed in China 

07/2009   541110369008M   mzh d

   

   

 

Reviews: