background image

Español

ADVERTENCIAS

- No  exponga  el  equipo  a  la  lluvia,  la  humedad, 

goteos o salpicaduras.

- No extraiga la tapa del equipo.
- No  introduzca  nada  en  el  interior  del  equipo  a 

través de los orificios de ventilación.

- No maneje el cable de alimentación con las manos 

mojadas.

- No cubra la ventilación con objetos como manteles, 

periódicos, cortinas, etc.

- No deben colocarse sobre el equipo elementos con 

fuego, por ejemplo velas encendidas.

- Cuando  se  eliminen  baterías  usadas,  deben 

cumplirse  las  reglamentaciones  oficiales  o  las 
normas  de  protección  medioambiental  aplicables 
en su país o en su zona.

- Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la 

unidad.

- No se deben colocar sobre el aparato recipientes 

que  contengan  líquidos,  como  por  ejemplo 
jarrones.

- Cuando el interruptor está en la posición OFF, el 

equipo  no  está  completamente  desconectado  de 
la alimentación MAINS.

- El  equipo  se  instalará  cerca  de  la  fuente  de 

alimentación de manera que resulte fácil acceder a 
ella.

- No  tocar  las  áreas  calientes  mientras  la  unidad 

está en uso ni inmediatamente después.

- Mientras esta en funcionamiento e inmediatamente 

despues de su uso, este producto presenta zonas 
calientes  en  diversas  partes,  no  exclusivamente 
en el sector de los controles o en las conexiones 
del  panel  posterior.  No  tocar  las  áreas  calientes, 
especialmente el panel superior dado que pueden 
producirse quemaduras.

- No  exponga  la  unidad  y  las  pilas  a  un  calor 

excesivo, tal como el derivado de la luz directa del 
sol, el fuego, o alguna fuente térmica similar.

Italiano

AVVERTENZE

- Non esporre l’apparecchio alla pioggia, all’umidità, 

al gocciolamento o agli spruzzi.

- Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
- Non  introdurre  oggetti  all’interno  dell’apparecchio 

attraverso i fori di ventilazione.

- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani 

bagnate.

- Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, 

giornali, tende od oggetti analoghi.

- Non  posare  sull'apparecchio  sorgenti  di  fiamme 

scoperte quali candele accese.

- Smaltire  le  pile  usate  in  conformità  alle  norme 

governative  o  disposizioni  ambientali  vigenti  nel 
proprio paese o zona.

- Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.
- Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore 

di liquido, come ad esempio dei vasi.

- Quando  l'interruttore  è  nella  posizione  OFF, 

l'apparecchiatura non è completamente scollegata 
da MAINS.

- L’apparecchio va installato in prossimità della fonte 

di  alimentazione,  in  modo  che  quest’ultima  sia 
facilmente accessibile.

- Non  toccare  i  punti  caldi  né  durante,  né 

immediatamente dopo l’uso.

- Durante,  e  subito  dopo  l’utilizzo,  questo  prodotto 

risulta essere molto caldo in alcune sue parti come 
ad esempio i connettori del pannello posteriore. Non 
toccare i punti caldi e specialmente la superficie del 
pannello. Il contatto con parti calde può provocare 
ustioni.

- Non esporre l'unità e le batterie a calore eccessivo 

come la luce diretta del sole, il fuoco o così via.

Svenska

VARNINGAR

- Utsätt  inte  utrustningen  för  regn,  fukt,  droppande 

vatten eller vattenstänk.

- Ta inte bort utrustningens hölje.
- För  inte  in  föremål  i  utrustningen  genom 

ventilationshålen.

- Hantera inte nätsladden med våta händer.
- Täck  inte  för  ventilationsöppningarna  med  några 

föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, 
gardiner e.d.

- Inga  föremål  med  öppen  låga,  som  till  exempel 

tända stearinljus, bör placeras på utrustningen.

- Följ  de  lagar  och  miljöskyddsråd  som  gäller  i  det 

land eller område där du bor när du gör dig av med 
batterier.

- Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt 

omkring enheten.

- Inga  objekt  som  är  fyllda  med  någon  vätska, 

till  exempel  blomstervaser,  bör  placeras  på 
apparaten.

- Även om strömbrytaren står i det avstängda läget 

OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från 
det elektriska nätet (MAINS).

- Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget 

så att strömförsörjningen är lätt att tillgå.

- Vidrör  inte  varma  punkter  under  och  omedelbart 

efter användning.

- Bortsett  från  kontrollerna  och  anslutningsuttagen 

på baksidan är den här produkten varm under och 
omedelbart  efter  användning.  Vidrör  inte  varma 
punkter  och  särskilt  inte  ovansidan.  Kontakt  med 
varma ytor kan orsaka brännskador.

- Utsätt  inte  enheten  och  batterierna  för  kraftig 

värme, såsom direkt solljus, eld eller liknande.

AMP_080602N1

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

- Не подвергайте это оборудование воздействию 

дождя, влаги, капающей жидкости или брызг.

- Не удаляйте крышку с оборудования.
- Не  вставляйте  посторонние  предметы 

в  оборудование  через  вентиляционные 
отверстия.

- Не прикасайтесь влажными руками к сетевому 

шнуру.

- Не  закрывайте  вентиляционные  отверстия 

такими  предметами,  как  скатерти,  газеты, 
занавески и т.д.

- Не  помещайте  на  оборудование  источники 

открытого огня, например, горящие свечи.

- При  утилизации  использованных  батареек 

соблюдайте,  пожалуйста,  государственные 
законы  или  общественные  правила  об  охране 
окружающей  среды,  которые  применяются  в 
Вашей стране или области.

- Оставьте  приблизительно  0,2  м  свободного 

пространства вокруг аппарата. 

- Не  помещайте  на  оборудование  никакие 

предметы, наполненные жидкостью, например, 
вазы.

- Когда  переключатель  находится  в  положении 

OFF, оборудование не полностью отключено от 
сети переменного тока.

- Оборудование должно быть установлено около 

источника питания, так чтобы источник питания 
был легкодоступен.

- Во  время  и  сразу  после  использования  не 

прикасайтесь к горячим участкам.

- Во  время  и  сразу  после  использования  это 

изделие  является  горячим  на  участках 
вне  органов  управления  и  задней  панели  с 
соединительными  гнездами.  Не  прикасайтесь 
к  горячим  участкам  и  особенно  к  верхней 
панели.  Контакт  с  горячими  участками  может 
вызвать ожог.

- Не  подвергайте  аппарат  и  батарейки  

чрезмерному  нагреванию,  например,  из-за 
воздействия  прямого  солнечного  света,  огня 
или т.п.

Summary of Contents for PM5003

Page 1: ...Integrated Amplifier PM5003 ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO SVENSKA РУССКИЙ ...

Page 2: ...rido un aparato de valor Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz IMPORTANTE Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra En este caso su recibo de compra será la prueba apropiada ITALIANO GARANZIA L apparecc...

Page 3: ... pendant et immédiatement après l utilisation Pendant l utilisation et immediatement apres cet appareil est chaud en dehors des commandes et des prises de raccordement arriere Ne pas toucher aux zones chaudes et particulièrement au panneau supérieur pour éviter tout risque de brûlure N exposez pas l appareil et les piles à une chaleur excessive comme par exemple aux rayons directs du soleil au feu...

Page 4: ...ntatto con parti calde può provocare ustioni Non esporre l unità e le batterie a calore eccessivo come la luce diretta del sole il fuoco o così via Svenska VARNINGAR Utsätt inte utrustningen för regn fukt droppande vatten eller vattenstänk Ta inte bort utrustningens hölje För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen Hantera inte nätsladden med våta händer Täck inte för ventilationsöp...

Page 5: ...я в соответствии с действующими нормативными документами Изделие остается безопасным для жизни здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации Г арантийный срок 1 год Информация о Российской сертификации No сертификата соответствия Орган по сертификации Нормативные документы Наименование сертифицированной продукции Срок действия сертификата РОСС JP АЯ46 B15224 РОСТЕСТ МОСКВ...

Page 6: ... REAR Panel 6 BASIC CONNECTIONS 7 connection of audio components 7 CONNECTION OF SPEAKER SYSTEMS 8 ConnectiON OF AC POWER CABLE 8 Basic Operation 9 OPERATION PROCEDURES 9 RECORDER OPERATION 9 ADVANCED CONNECtion 10 CONNECTIng the remote control jacks 10 remote controller operation 11 Remote control code setting 12 Troubleshooting 12 Others 13 Technical Specifications 13 INTRODUCTION Thank you for ...

Page 7: ...S VOLUME MUTE 1 AUX DVD 2 RECORDER CD PHONO TUNER INPUT SELECTOR INTEGRATED AMPLIFIER PM5003 L R BASS POWER ON OFF TREBLE BALANCE STANDBY B SOURCE DIRECT A SPEAKERS Left 0 2 m or more Above 0 2 m or more Right 0 2 m or more Rear 0 2 m or more 7 Keep objects off Keep objects off the PM5003 Blocking the vent can result in accident and damage 7 Do not touch hot spots during and Immediately after use ...

Page 8: ... Do not use different types of batteries together If electrolyte has leaked thoroughly wipe the inside of the battery compartment and then insert new batteries When batteries which are no longer required are to be discarded follow the directions regulations laid down by the local authorities in the area concerned for their disposal 7 Operatable range of Remote controller Operate the unit with the ...

Page 9: ...he volume setting is high the speakers could be damaged u VOLUME CONTROL Adjuststhevolumelevel Turntheknobclockwise to increase the volume i REMOTE SENSOR The remote sensor receives the infrared commands from the remote controller When an infrared signal is received from the remote controller The remote controller must always be pointed directly at the remote sensor o BALANCE CONTROL Turn the knob...

Page 10: ...se buttons are for directly selecting the input source Caution Some input jacks of this unit and the corresponding input selector buttons on the remote controller differ as shown below The unit Buttons on the remote controller AUX DVD AUX DVD RECORDER2 TAPE MD Fortheinputsourcesshowninthetableabove although the same jacks are used for two types of sources on the unit separate buttons are provided ...

Page 11: ... jacks t AUX DVD INPUT JACKS These are auxiliary input jacks which can be used to connect the audio outputs of AV components such as DVD players TV multiplex stereo audio tuners VCRs and laserdisc players y RECORDER 1 CD R IN OUT JACKS Connect the play output jacks and record input jacks of CD Recorder to these jacks u RECORDER 2 MD TAPE IN OUT JACKS Connect the play output jacks and record input ...

Page 12: ...onnection of turntable Connect the L Left output cord of the turntable to the L PHONO jack of this unit and connect the R Right output cord to the R PHONO jack Also be sure to connect the turntable s grounding wire to the GND jack of this unit The GND jack does not have to be connected if the turntable is not provided with a grounding wire The cartridge of the connected turntable should be of the ...

Page 13: ... NO PM5003 PHONO TUNER CD AUX DVD SYSTEM A 4 16 SYSTEM B 4 16 SYSTEM A B 8 16 RECORDER 2 MD TAPE RECORDER 1 CD R PHONO GND BASIC CONNECTIONS 7 Wiring speaker cable Be careful not to short circuit in wiring speaker cables Peel off the corting of speaker cable as shown below Approx 1 cm Cut the corting of cable Peel off the edge of cable Twist conductors Wiring with speaker cable Turn counter clockw...

Page 14: ...ol w and adjust the tone with the BASS and TREBLE controls e 7 To play a DVD or component connected to AUX DVD jacks The component connected to the AUX DVD jacks on the rear panel can be played as follows 1 Set the INPUT SELECTOR switch q to AUX DVD 2 Play the component connected to the selected input 3 Adjust the volume with the VOLUME control w and adjust the tone with the BASS and TREBLE contro...

Page 15: ...e to set remote sensor enable when external infrared sensors or similar devises are not connected Otherwise the unit will be unable to receive remote control commands 3 To restore the original setting press and hold SPEAKER A button on the front panel more than 5 seconds 4 FrontremotesensorisenabledandRECORDER 2 indicator blink 3 times q You can control other Marantz products through this unit wit...

Page 16: ... NAME FUNCTION 4 Not for use Not for use 7 Not for use 2 Not for use 8 Not for use P SCAN A TUNE Starts preset scan MENU Not for use 3 TUNE Tuning frequency increase 4 TUNE Tuning frequency decrease 1 PRESET Preset stations forward feed 2 PRESET Preset stations backward feed ENTER Not for use CAT Not for use BAND Selects the band 0 9 Inputs the numeric CLEAR Clears the inputting MEMO Enters the tu...

Page 17: ...e Amplifier Or is there an obstruction between the transmitter and the remote sensor 2 Are the batteries in the remote controller exhausted 3 Is there another strong light from a window etc striking the Amplifier remote sensor 4 Is an RCA cord connected to the REMOTE CONTROL OUT jack on the Amplifier rear panel 5 Is the remote control code different between the main unit and remote controller 6 Is...

Page 18: ...put sensitivity Input impedance PHONO MM 2 2mV 47kΩ CD LINE TUNER AUX DVD RECORDER 200mV 20kΩ Maximum allowable PHONO input level 1kHz MM 110mV RIAA deviation 40Hz 20kHz 0 5dB S N IHF A 1W 8Ω load PHONO MM 83dB 5mV input CD LINE TUNER AUX DVD RECORDER 100dB 500mV input Tone control Bass 100Hz 10dB Treble 10kHz 10dB Power requirement AC 230V 50 60Hz Power consumption EN60065 110W 4Ω 55W x 2 output ...

Page 19: ... ratio of one part detergent to six parts water dip a soft lint free in the solution and wring the it is damp wipe the equipment with the damp cloth dry the equipment by wiping it with a dry cloth 7 Repairs Only the most competent and qualified service technicians should be allowed to service the factory trained warranty station personnel have the knowledge and special facilities needed for repair...

Page 20: ...www marantz com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website is a registered trademark Printed in China 07 2008 541110121039M mzh d ...

Reviews: