background image

– 3 –

EN

English

WARNINGS

Do not expose the equipment to rain or moisture.

Do not remove the cover from the equipment.

Do not insert anything into the equipment through the ventilation  holes.

Do not handle the mains lead with wet hands.

Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the equipment.

When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your
country or area.

Do not place anything about 1 meter above the top panel.

Make a space of about 0.2 meter around the unit.

Never spill liquid of any kind on this unit. If liquid is spilled into the unit, 
consult qualified service engineer.

Français

AVERTISSEMENTS

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.

Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme
une nappe, un journal, un rideau, etc.

Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée,
sur l'appareil.

Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales
ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à
votre pays ou région.

Ne placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur

.

Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de
l'appareil.

Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se répand 
dans l’appareil, consulter un ingénieur de service qualifié.

Deutsch

WARNHINWEISE

Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.

Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.

Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.

Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer
Zeitung, einem Vorhang usw. ab.

Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende
Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.

Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden
lokalen und überregionalen Regelungen.

Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 1 meter
vorhanden ist.

Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter
vorhanden sein.

Niemals irgendwelche Flüssigheiten auf dem Gerät verschütten. Falls
dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie bitte
einen qualifizierten Kundendiensttechniker auf.

Nederlands

WAARSCHUWINGEN

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.

Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.

Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.

Raak het netsnoer niet met natte handen aan.

Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals
tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.

Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.

Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving
of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt.

Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.

Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.

Mors nooit vloeistoffen over dit apparaat. Laat het apparaat nakijken door
een gekwalificeerd  servicemonteur wanneer er vloeistof in het
apparaat is gemorst

Español

ADVERTENCIAS

No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.

No extraiga la tapa del equipo.

No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de
ventilación.

No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas,
etc.

No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo
velas encendidas.

Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las
reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental
aplicables en su país o en su zona.

No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior.

Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.

No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato. Si se
derrama algún líquido en el interior del aparato, consulte a un
ingeniero de servicio cualificado.

Italiano

AVVERTENZE

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di
ventilazione.

Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti
analoghi.

Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele
accese.

Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni
ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.

Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.

Non  spruzzare  mai  liquidi  di  qualsiasi  tipo su quest'unità. In caso di
penetrazione di liquido nell'unità, rivolgersi ad un tecnico qualificato.

Português

ADVERTÊNCIAS

Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade.

Não retire a tampa do equipamento.

Não atire nada para dentro do equipamento através dos orificíos de
ventilação.

Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.

Não cobrir os orifícios de ventilação com objectos tais como toalhas de
mesa, jornais, cortinas, etc.

Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho.

Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos
governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se
aplicam no seu país ou área de residência.

Deixar um espaço completamente livre de cerca de 1 metro acima do
painel superior.

Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho.

Nunca  derramar  líquidos  nesta  unidade. Se  derramar-se  líquido e o 
mesmo  penetrar  na  unidade,  consultar  o  pessoal  de  atendimento 
técnico qualificado.

Svenska

VARNINGAR

Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.

Ta inte bort utrustningens hölje.

För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen.

Hantera inte nätsladden med våta händer.

Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel
bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.

Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör
placeras på utrustningen.

Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du
bor när du gör dig av med batterier.

Placera inte någonting närmare än 1 meter ovanför apparaten eller
enheten.

Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.

Spill aldrig vätskor på DVD-spelaren.Om du skulle spilla vätska inuti den,
måste du vända dig till en kvalificerad servicetekniker.

Dansk

ADVARSLER

Udsæt ikke udstyret for regn eller fugt.

Fjern ikke dækslet fra udstyret.

Stik ikke noget ind i udstyret gennem ventilationshullerne.

Rør ikke ved netledningen med våde hænder.

Tildæk ikke ventilationsåbningerne med ting som duge, aviser, gardiner
og lignende.

Kilder til åben ild, som for eksempel tændte sterarinlys, må ikke anbringes
på apparatet.

Når du skiller dig af med gamle batterier, bedes du gøre dette i
overensstemmelse med de love, regler og miljømæssige forskrifter, som
er gældende i dit land eller område.

Anbring ikke noget nærmere end 1 m over apparatets overside,

Sørg for, at der er et frit område på omkring 0,2 m omkring apparatet.

Spild aldrig væske på denne enhed.Hvis der spildes væske,som trænger

ind i enheden, kontakt da kvalificeret servicereparatør.

Summary of Contents for DV4400

Page 1: ...Model DV4400 User Guide vii DVD Player CLASS 1 LASER PRODUCT ...

Page 2: ...artire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio errata installazione manutenzione effettuata da personale non autorizzato o comunque da circostanze che non possano riferir...

Page 3: ...ra la ventilación con objetos como manteles periódicos cortinas etc No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego por ejemplo velas encendidas Cuando se eliminen baterías usadas deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior Deje un espacio de unos 0 ...

Page 4: ...ter Search 17 Time Search 17 Repeat 17 REPEAT TITLE CHAPTER 17 REPEAT TRACK 17 A B REPEAT 18 Program CD 18 Random Playback CD 18 MP3 JPEG WMA Playback 18 Slide Show Mode 20 On Screen Information 20 Track Selection 20 Random Playback MP3 JPEG WMA 20 Program MP3 JPEG WMA 20 Audio Language or Sound Mode 21 Stereo Sound Mode 21 Subtitle Language 21 Camera Angle 21 Changing the On Screen Display 22 Mar...

Page 5: ...lied Accessories About Copyright Symbols Used in this Manual The following symbols appear below in some headings and notes in this manual with the following meanings Description refers to playback of DVD Video discs Description refers to playback of Audio CDs Description refers to playback of discs formatted with MP3 Description refers to playback of Video CDs Description refers to viewing of JPEG...

Page 6: ... then into subsections called tracks each of which is given an album or track number Example Title 1 Title 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Example Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6 Example Group 1 Group 2 Track 1 Track 2 Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 DVD Video NOTE 1 DVD R DVD RW NOTE 2 CD CD R CD RW NOTE 3 Picture CD Digital video MPEG2 Digital audio ...

Page 7: ... and track with numeric button during playback or in stop mode On screen display Information about the current operation can be dis played on a TV screen allowing you to confirm the currently active functions such as program play back on the TV screen using the remote control FL OFF Mode You can turn off the display Search Group search Search for the group designated by user is possible Chapter se...

Page 8: ...emote Sensor Window 15 A B REPEAT Button page 18 16 REPEAT Button page 17 17 ZOOM Button page 16 18 CLEAR Button page 17 19 ANGLE Button page 21 Press to change the camera angle to see the sequence being played back from a different angle 20 RETURN Button page 15 21 SEARCH MODE Button page 17 22 h FR SEARCH Button page 16 23 g FF SEARCH Button page 16 24 SUBTITLE Button page 21 Press to select a d...

Page 9: ...AY Button Accesses various audio functions on a disc To select STEREO L CH or R CH Displays the current disc mode Displays the current disc mode To search chapter title or time To rapidly return to a location of disc OPEN CLOSE Button To search track or time To rapidly return to a location of disc SEARCH MODE Button NUMERIC Buttons CLEAR Button To open or close the disc tray To open or close the d...

Page 10: ...0 STOP Button PLAY Button To stop playback Begin disc play PAUSE Button Moves the cursor and determines its position Brings up the DVD player s Setup menu To skip Tracks Allows you to search forward backward through a disc x16 To stop playback Advances playback one frame at a time Pause disc play Pause disc play Begin disc play DVD CD VCD Moves the cursor and determines its position Returns to a p...

Page 11: ...ons On Batteries Use AA R6P batteries in this remote control unit Replace the batteries with new ones approximately once a year though this depends on the frequency with which the remote control unit is used If the remote control unit does not operate from close to the main unit replace the batteries with new ones even if less then a year has passed The included battery is only for verifying opera...

Page 12: ...Use the S Video cable to connect this jack to the S Video jack on your A V compatible TV or wide screen TV for a high er quality picture 6 A V EURO CONNECTOR Connect to the 21 pin scart jack of a TV NOTES Be sure not to use both the A V EURO CONNECTOR jack and component Video jacks for video output at the same time When changing the VIDEO OUT setting SCART or COMPONENT connect to a VIDEO jack or a...

Page 13: ...show examples of connections commonly used to connect the DVD player either TV and other components If using this DVD player to playback a DVD in a 5 1 channel Dolby Digital surround or DTS surround format the DVD player outputs a Dolby Digital or DTS data stream from its OPTICAL or COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT jacks 5 1 channel Dolby Digital Surround sound and DTS sound can also be output from the 5...

Page 14: ...available S Video connection cord HOW TO CONNECT TO A TV WITHOUT AUDIO VIDEO INPUT JACKS If your TV does not have RCA type audio and video input jacks it is still possible to connect this DVD player to your TV s 75 ohm coaxial antenna terminal using an optional Stereo Audio Video RF Modulator not includ ed Connect the audio and video outputs of the DVD player to the audio and video inputs on the R...

Page 15: ...YING A DISC Basic Playback Disc Menus DVD may contain menus to navigate the disc and access spe cial features Press the appropriate numerical key or use the cursor buttons L K B s to highlight your selection in the DVD main menu and press the ENTER button to confirm NOTE Unless stated all operations described are based on remote control use Some operations can be carried out using the menu bar on ...

Page 16: ...ress the g g or h h button repeatedly to select the required forward or reverse speed x2 x8 x50 x100 If you are using g g G G or H h h on the front panel press and hold it for more than 1 5 sec the longer you hold it the faster the speed will be When you reach the desired speed release the button For Video CDs the playback speed is x2 x8 or x30 For Audio CDs the speed is fixed at x16 For MP3 and W...

Page 17: ...ing to the next track NOTE By using the SEARCH MODE button Audio CD Video CD By using the SKIP buttons H H G G Press the SEARCH MODE button once for the Chapter search twice for the Title search during playback Enter the desired chapter title number with the numeric buttons 2 1 By using the SEARCH MODE buttons 2 By using the SKIP buttons H H G G During playback press the SKIP G G button to move to...

Page 18: ...ENTER PLAY CLEAR TOTAL Program This shuffles the playing order of tracks instead of playback in the original sequence In stop mode press the MODE button twice RANDOM screen appears Press the PLAY button to start random playback NOTES If you wish to repeat the current track in the random selec tion press the REPEAT button repeatedly until TRACK appears during playback If you wish to repeat the enti...

Page 19: ...e CD A JPEG or Kodak Picture CD menu appears If all menu items cannot be displayed in the screen scope a prompt symbol G appears at the right bottom of the screen indicating that the user can view remaining items on the next page If another prompt symbol H appears it indicates that the user can view other items on the previ ous page The track number of the currently highlighted item and the total ...

Page 20: ...c to play in a desired sequence Press the MODE button while playback is stopped The PROGRAM screen will appear Press the K or L button to select a group then press the ENTER button A track selection screen appears Press the K or L button to select a track then press the ENTER button to save it in a program Press the CLEAR button to erase the incorrect input The programmed track is dis played in th...

Page 21: ...ows you to select a language for subtitle during DVD disc if available playback Press the SUBTITLE button during playback Press the SUBTITLE button repeatedly to select your desired subtitle language The selected language will be displayed on the display bar at the top of the screen To turn off subtitles press the SUBTITLE button repeatedly until OFF appears NOTES Some discs allow audio language s...

Page 22: ...ton four times CD VCD three times during playback The display screen and Markers will appear on the TV screen Press the s or B button to select 1 2 3 4 5 6 7 8 9 or 10 and ensure that appears in the display When reaches the desired point press the ENTER button The Title or Track and elapsed playing time will appear in the TV screen To return to the Marker later press the SEARCH MODE button four ti...

Page 23: ...y to turn Angle mark ON or OFF AUTO POWER OFF Default ON Press the ENTER button repeat edly to turn Auto Power ON or OFF It will turn the DVD player to off au tomatically after 35 minutes of no use VIDEO OUT Default SCART Press the ENTER button repeat edly to select SCART or COM PONENT Select SCART for video output from the A V EURO CONNEC TOR jack Select COMPONENT for video output from the COMPO ...

Page 24: ...y be difficult to find if they are com patible with parental lock Be sure to check if the parental lock function operates in the way that you have set Record the password in case you forget it 5 7 6 5 4 3 2 1 PARENTAL PARENTAL LEVEL CHANGE ALL PARENTAL Please enter a 4 digit password PARENTAL PARENTAL LEVEL ALL 8 7 6 5 4 3 DVD SETUP Audio Setting Choose the appropriate Audio settings for your equi...

Page 25: ...61 Tsonga 6665 Turkish TUR 6664 Turkmen 6657 Twi 6669 U Z Ukrainian 6757 Urdu 6764 Uzbek 6772 Vietnamese 6855 Volapuk 6861 Welsh 4971 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zulu 7267 Language Code Language Code Language Code Language Code If you choose a Language that has a 3 letter language code the code will be displayed every time you change the Audio or Subtitle language setting on pag...

Page 26: ... Check the disc for fingerprints scratches and during playback clean with a soft cloth wiping from center to edge Clean the disc Disc can t be played Clean the disc Ensure the disc label is facing up Check if the disc is defective by trying another disc Cancel the parental lock or change the control level Insert a correct disc that plays on this player No return to start up screen when Reset the p...

Page 27: ... 1kHz CD 0 003 4 Dynamic range DVD 100dB CD 98dB DIGITAL AUDIO OUTPUT Optical digital output Optical connector 1 set Coaxial digital output Pin jack 1 set POWER SUPPLY AC 230V 50Hz POWER CONSUMPTION 15W Standby 1 0W MAXIMUM EXTERNAL DIMENSIONS 440 width x 75 height x 211 depth mm MASS 2 1Kg 4 6 lbs REMOTE CONTROL UNIT RC6400DV Infrared pulse type Supply DC 3V 2 R6P AA batteries SPECIFICATIONS PIN ...

Page 28: ...or dealer on our website JAPAN Marantz Japan Inc 35 1 Sagami Ohno 7 Chome Sagamihara shi kanagawa 228 8505 Japan U S A Marantz America Inc 1100 Maplewood Drive Itasca IL 60143 U S A EUROPE Marantz Europe B V P O Box 8744 5605 LS Eindhoven The Netherlands is a registered trademark 2003 10 MITi 44AW851310 ...

Reviews: