background image

ITALIANO

8

RICERCA/SALTO DI BRANI

Ricerca diretta (specificazione di un numero di
brano desiderato)

Selezionare il numero del brano utilizzando i tasti numerici da 0 a 9.
Per selezionare il brano n. 3, premere il tasto 

3

.

Per selezionare il brano n. 12, premere il tasto 

1

 e quindi, entro 1,5

secondi, premere il tasto 

2

. Se la prima delle due cifre non potrà

successivamente trovare corrispondenza nei numeri dei brani del CD,
verrà interpretata come cifra singola e la ricerca del brano corrispondente
verrà avviata dopo circa 0,5 secondi.

Se si preme erroneamente un tasto numerico per un altro:

Premere i tasti corretti per selezionare il numero del brano desiderato.

• Se si specifica un numero di brano che non è presente sul CD, sul

display verrà visualizzato il messaggio “No Track”. Immettere quindi
il numero corretto.

Salto di brani

Se il CD caricato è del tipo CD-TEXT e il display è correntemente
impostato in modalità di visualizzazione delle informazioni testuali,
premere il tasto 

TIME

 per passare alla visualizzazione del tempo di

riproduzione.

Brano successivo (salto a un brano desiderato
situato dopo il brano correntemente in riproduz-
ione)

Premere il tasto 

 per il numero di volte necessario a saltare al

brano desiderato.

Brano precedente (salto a un brano desiderato
situato prima del brano correntemente in riproduz-
ione)

Quando è premuto durante la riproduzione, il lettore CD torna all’inizio
del brano corrente e riproduce nuovamente il brano.
Per passare al brano precedente rispetto al brano in corso di riproduzione,
premere due volte il tasto 

. Per saltare a un brano situato prima

del brano in corso di riproduzione, premere il tasto 

 per il numero

di volte necessario a raggiungere il brano desiderato.

• Se si preme due volte il tasto 

 durante la riproduzione del primo

brano di un CD, si salterà all’ultimo brano. Se si preme il tasto 
durante la riproduzione dell’ultimo brano, si passerà al primo brano
del CD.

Salto di indici (

 

)

Questa funzione risulta utile in quanto consente di ricercare l’indice
desiderato durante la riproduzione di un brano nel quale sono registrati
degli indici (fare riferimento alla descrizione dei tasti INDEX a pagina 6).

• Quando un numero di indice non è presente nel CD selezionato, sul

display verrà visualizzato il messaggio “No Index” e la riproduzione
verrà nuovamente avviata dall’inizio dell’indice originale.

AMS (Ascolto della prima parte di ciascun brano)

1. Premere il tasto 

AMS/HIGHLIGHT S.

 quando il lettore CD è in fase di

arresto o di riproduzione.

La prima parte (i primi 10 secondi) di ciascun brano nel CD verrà
riprodotta rispettando la sequenza originale con la quale i brani sono
registrati sul CD.

2. Quando si individua un brano che si desidera ascoltare, premere

nuovamente il tasto 

AMS/HIGHLIGHT S.

. (L’indicatore PLAY cesserà

di lampeggiare e rimarrà permanentemente illuminato.)

• Se si preme il tasto 

 o il tasto 

 durante il funzionamento

AMS, il lettore CD aumenterà o diminuirà il numero del brano riprodotto
per il numero di volte corrispondente alla pressione del tasto prescelto;
tuttavia, il funzionamento AMS non verrà annullato.

Scansione Highlight Scan

Se il CD caricato è del tipo CD-TEXT contenente la registrazione di
informazioni particolari, premendo il tasto 

AMS/HIGHLIGHT S.

 verrà

avviata la scansione Highlight Scan, a cui verrà data precedenza
rispetto al funzionamento AMS.

Se si preme il tasto 

AMS/HIGHLIGHT S.

 durante la scansione Highlight

Scan, verrà avviato il funzionamento AMS.

RIPRODUZIONE RIPETUTA

Ripetizione di un singolo brano
(Riproduzione ripetuta di un unico brano)

Durante la riproduzione del brano che si desidera ascoltare ripetutamente,
premere due volte il tasto 

REPEAT

.

Gli indicatori “RPT” e “1” si illumineranno e il brano corrente verrà
riprodotto in modo continuato.

Per annullare la ripetizione di un singolo brano:

Premere una volta il tasto 

REPEAT

.

Ripetizione di tutti i brani (Riproduzione rupetuta
di tutti i brani sul CD)

Durante la riproduzione, premere una volta il tasto 

REPEAT

.

Si accenderà l’indicatore “RPT” e tutti i brani sul CD verranno riprodotti
in modo continuato.
La riproduzione ripetuta verrà avviata anche se il tasto 

REPEAT

 viene

premuto con il lettore in modalità di arresto.
Per tornare alla modalità di riproduzione normale:
Premere due volte il tasto 

REPEAT

. L’indicatore “RPT” scomparirà dal

display, la modalità di ripetizione verrà annullata e verrà ripristinata la
riproduzione normale.

Ripetizione A-B
(Riproduzione ripetuta di un passaggio specificato)

1. Durante la riproduzione di un brano, premere il tasto 

A – B

 del

telecomando sul punto di inizio di un passaggio che si desidera
ripetere. L’indicatore “A” (punto di inizio) si illuminerà.

2. Premere nuovamente il tasto 

A – B

 alla fine del passaggio che si

desidera ripetere. Si illuminerà l’indicatore “B” (punto di arresto). Il
passaggio selezionato A-B verrà ripetuto in modo continuato.

Per annullare la riproduzione ripetuta del passaggio A-B:

Premere il tasto 

A – B

. Gli indicatori “A” e “B” scompariranno dal

display, la ripetizione del passaggio A-B verrà annullata e verrà ripristinata
la riproduzione normale.

Lampeggia

1 2

TTL

TRK

3 4

5 6

7 8

9 10 11 12 13 14 15

TEXT 1 2

3 4

5 6

7 8

9 10 11 12 13 14 15

Summary of Contents for CD-17mkIII

Page 1: ...Model CD 17mkIII User Guide Compact Disc Player CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT R...

Page 2: ...tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz IMPORTANTE Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cu do efectu la com...

Page 3: ...n Acts 1963 and 1972 any subsequent statutory enactments and orders PRECAUTIONS The following precautions should be taken when operating the equip ment GENERAL PRECAUTIONS When installing the equipmen...

Page 4: ...th the reception of your tuner or TV set If this occurs place the CD player farther away from the tuner or TV The CD player features very little noise compared to analog records and the noise before a...

Page 5: ...scs The CD R and CD RW discs should contain properly recorded TOC information so that they can be played back With the CD recorder system writing the TOC information in a disc is referred to as finali...

Page 6: ...icators RPT Lights up during all track repeat mode which plays all the tracks on the disc repeatedly Also lights up during program repeat mode which plays all the programmed tracks repeatedly RPT 1 Li...

Page 7: ...e caps from the DIGITAL OUTPUT OPTICAL jack and the Optical input jack of the connected component and connect the two jacks through an optical fiber cable Do not bend the optical fiber cable Leave the...

Page 8: ...hich helps record a disc onto a tape by playing the tracks according to the tape length and leaving a non recorded blank of 4 seconds between every track 0 0 0 0 0 VOLUME buttons Press to vary the ANA...

Page 9: ...the button was pressed To resume playback from the pause position press the PAUSE button again To switch the time display Press the TIME button Each time the TIME button is pressed the time display ch...

Page 10: ...ring stop or playback The first part first 10 seconds of each track in the disc will be played in the order in which the tracks are recorded 2 When you find a track you want to listen to press the AMS...

Page 11: ...ng random playback tracks are separated by an interval of about 4 seconds The RANDOM button can be pressed either during playback or in stop mode If the RANDOM button is pressed while the disc tray is...

Page 12: ...disc press the TIME button to switch it to the time display mode Example To program the tracks on a 15 track disc with the exception of track numbers 11 3 and 7 1 Press the PROG button in stop mode a...

Page 13: ...Press the RECALL SCROLL button during programming or program playback If it is pressed during programming the programmed track numbers will be displayed sequentially in the order they have been progr...

Page 14: ...u to change the recording time in the order 90 74 60 54 46 90 Each press of the button allows you to increase the recording time by 1 minute Each press of the button allows to decrease the recording t...

Page 15: ...assette deck for synchro recording For the detailed operations please refer to the User Guide of the cassette deck 2 When the pause button of the CD player is pressed to start the edit play for tape s...

Page 16: ...minimum level 4 Is the amplifier s selector switch set to the correct input CD or AUX whichever corresponds to the input jacks the CD player is connected to The disc stops in mid operation 1 Is the d...

Page 17: ...l audio au CD 17mklll veuillez lire son mode d emploi INTRODUCTION Toujours bien lire cette section avant d effectuer les raccordements sur le secteur AVERTISSEMENTS Ne pas exposer l appareil la pluie...

Page 18: ...syntoniseur ou de votre t l viseur Dans ce cas loignez le lecteur de CD du syntoniseur ou du t l viseur Le lecteur de CD produit tr s peu de bruit par rapport aux enregistrements analogiques et le bru...

Page 19: ...coul Niveau de sortie analogique Valeur maximale 0 dB Position du filtre Filtre 1 Lorsque la touche STOP est maintenue enfonc e pendant plus de 5 secondes en mode d arr t tous les l ments enregistr s...

Page 20: ...plages et lit sans cesse toutes les plages du disque Ce t moin s allume galement pendant le mode de r p tition du programme qui lit sans cesse toutes les plages programm es RPT 1 S allume pendant le...

Page 21: ...appareil qui n est pas dot de t moin pour t l commande veiller connecter l appareil la prise REMOTE CONTROL OUT de cet appareil Pour le branchement d un c ble D BUS utiliser un c ble dot de prise de t...

Page 22: ...Touche EDIT Appuyez sur cette touche pour adopter le mode permettant d effectuer un montage sonore en n enregistrant sur une cassette que les plages musicales du disque qu elle peut contenir et en m...

Page 23: ...a position correspondant au moment o la touche a t enfonc e Pour reprendre la lecture depuis la position ainsi interrompue appuyer nouveau sur la touche PAUSE Pour choisir les indications affich es Ap...

Page 24: ...e AMS HIGHLIGHT S Les premi res secondes 10 secondes de chaque plage musicale du disque sont jou es dans l ordre de l enregistrement sur le disque 2 Lorsque se pr sente la plage musicale que vous d si...

Page 25: ...lages sont s par es par un intervalle de 4 secondes Il est possible d appuyer sur la touche RANDOM pendant la lecture ou en mode d arr t Si la touche RANDOM est enfonc e pendant que le tiroir du lecte...

Page 26: ...fficheur est en mode d affichage de temps Si le disque est un CD TEXT appuyez sur la touche TIME pour adopter le mode d affichage de temps Exemple Pour programmer les plages d un disque qui en comport...

Page 27: ...l on programme des num ros de plages l aide des touches et appuyer sur les touches des intervalles inf rieurs 1 seconde Pour v rifier le contenu du programme Appuyer sur la touche RECALL SCROLL penda...

Page 28: ...on appuie sur la touche on modifie la dur e d enregistrement selon la s quence suivante 90 46 54 60 74 90 Chaque fois que l on appuie sur la touche on modifie la dur e d enregistrement selon la s quen...

Page 29: ...tructions donn es dans le Mode d Emploi de la platine cassette 2 Lorsqu on appuie sur la touche de pause du lecteur de CD pour faire d marrer la lecture de la slection programm e pour la face A de la...

Page 30: ...elle r gl e au niveau minimum 4 Le s lecteur de l amplificateur est il r gl sur l entr e correcte CD ou AUX correspondant aux prises d entr e auxquelles est branch le lecteur de CD Le disque s arr te...

Page 31: ...an den CD Spieler CD 17mkIII anschlie en lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des entsprechenden Ger tes VORWORT Lesen Sie diesen Abschnitt in jedem Fall bevor Sie ein Ger t an das Stromnetz anschl...

Page 32: ...etrieb des Ger tes etwa 30 Minuten warten Der CD Player kann St rungen beim Empfang Ihres Radio oder Fernsehger tes verursachen Wenn dies geschieht den CD Player vom Radio oder Fernsehger t weiter ent...

Page 33: ...CD RW Discs Dieses Ger t kann CD RW ReWritable wiederbeschreibbar Discs aber auch herk mmliche Musik CDs und CD R Recordable wieder aufnehmbar Discs abspielen Die CD R und CD RW Discs m ssen sachgere...

Page 34: ...espielt wird angezeigt wird 3 3 3 3 3 Anzeigen RPT RPT Beginnt in der Betriebsart Alle Spuren wiederholen zu leuchten Dabei werden alle Spuren auf der Disc mehrfach wiederholt Beginnt auch in der Betr...

Page 35: ...dienungssensor besitzt schlie en Sie die Komponente an die REMOTE CONTROL OUT FERNBEDIENUNGS AUSGANGS Buchse FERNBEDIENUNG AUS des vorliegenden Ger tes an Als D BUS Kabelanschlu verwenden Sie eine im...

Page 36: ...ayer automatisch die ersten 10 Sekunden jeder Spur auf dieser Disc Wenn es sich bei der eingelegten Disc um eine CD TEXT die Highlight Informationen enth lt handelt wird durch das erste Dr cken der Ta...

Page 37: ...terbrechungsposition die Taste PAUSE erneut dr cken Die Zeitanzeige einschalten Die Taste TIME dr cken Bei jedem Dr cken der Taste TIME ndert sich die Zeitanzeige in folgender Reihenfolge Abgelaufene...

Page 38: ...er Wieder gabe dr cken Der erste Teil die ersten 10 Sekunden jeder Spur einer Disc wird in der Reihenfolge in der die Spuren aufgenommen sind abgespielt 2 Wenn Sie eine Spur finden die Sie h ren m cht...

Page 39: ...ite 9 gedr ckt wird beginnt die Wiedergabe nach Zufallsauswahl der Spuren die durch den Programmiervorgang oder durch den L schprogrammi ervorgang ausgew hlt wurden WIEDERGABE NACH PROGRAMM Programmie...

Page 40: ...h im Zeitanzeige Modus befindet Wenn es sich bei der eingelegten Disc um eine CD TEXT handelt die Taste TIME dr cken um in den Zeitanzeige Modus zu schalten Beispiel Programmieren der Spuren auf einer...

Page 41: ...iedergabe nach Programm dr cken Wenn sie w hrend der Programmierung gedr ckt wird werden die programmierten Spurnummern nacheinander in der Reihenfolge in der sie programmiert wurden angezeigt Wenn si...

Page 42: ...lge 90 74 60 54 46 90 ndern Durch jedes Dr cken der Taste k nnen Sie die Aufnahmezeit um 1 Minute verl ngern Durch jedes Dr cken der Taste k nnen Sie die Aufnahmezeit um 1 Minute verringern 3 Die Tast...

Page 43: ...Kassettendeck auf Synchronaufnahme einstellen N heres ber die Bedienungsweise findet sich in den Bedienungsanleitungen des Kassettendecks 2 Wenn die Taste Pause des CD Players gedr ckt wird um die Bea...

Page 44: ...des Verst rkers richtig eingestellt CD oder AUX entsprechend den Buchsen an denen der CD Spieler angeschlossen ist Die CD stoppt w hrend des Betriebs 1 Ist die CD verschmutzt 2 Ist die CD verkratzt 3...

Page 45: ...ees de gebruiksaanwijzing alvorens andere audioapparatuur aan te sluiten op de CD 17mklll VOORWOORD Lees dit hoofdstuk goed door voordat u de stekker in het stopcontact steekt WAARSCHUWINGEN Stel het...

Page 46: ...CD speler kan interfereren met de ontvangst van uw tuner of TV In dit geval zet u de CD speler verder weg van de tuner of TV De CD speler geeft heel weinig ruis vergeleken met analoge opnames en de r...

Page 47: ...tten om weergave ervan mogelijk te maken Bij het CD spelersysteem heeft het schrijven van de TOC informatie betrekking op het be indigen van de cd Een cd kan niet worden herkend als cd en weergegeven...

Page 48: ...n alle tracks op de cd steeds worden herhaald RPT licht ook op in de programma herhaalmodus waarin alle geprogrammeerde tracks steeds worden herhaald RPT 1 licht op in de 1 track herhaalmodus waarin e...

Page 49: ...iet wordt gebruikt C C C C C DIGITAL OUTPUT COAXIAL COAXIALE DIGITALE UITVOER uitvoeraansluiting Door aansluiting hierop van een digitaal audio apparaat D A convertor digitale geluidsprocessor etc kun...

Page 50: ...hierop voor de bewerkingsfunctie waarmee u een cd naar een cassettebandje kunt kopi ren door de tracks overeenkomstig de cassettelengte af te laten spelen en een pauze van 4 seconden tussen de tracks...

Page 51: ...toets indrukt Om de weergave te herstarten vanaf de pauzepositie drukt u nogmaals op de PAUSE toets Wijzigen van de tijdweergave Druk op de TIME toets Telkens wanneer u op de TIME toets drukt verande...

Page 52: ...ets tijdens een stop of weergave Het eerste gedeelte de eerste 10 seconden van elke track wordt afgespeeld in de volgorde waarin de tracks zijn opgenomen 2 Als u een track vindt die u wilt beluisteren...

Page 53: ...t de tracks die bij het progammeren of het wissen van de programmering zijn geselecteerd AFSPELEN PROGRAMMA Programmeren gewenste tracks afspelen in een bepaalde volgorde Programmeren wanneer de displ...

Page 54: ...m de display in de tijdweergavemodus te zetten Voorbeeld Programmeren van de tracks op een cd van 16 tracks met uitzondering van track nummers 11 3 en 7 1 Druk in de stopmodus op de PROG toets en druk...

Page 55: ...grammeerde inhoud Druk op de RECALL SCROLL toets tijdens het programmeren of het afspelen Als erop wordt gedrukt gedurende het programmeren worden de geprogrammeerde tracknummers achtereenvolgens in d...

Page 56: ...de opnametijd veranderen in de volgorde 90 46 54 60 74 90 Iedere keer dat u op de toets drukt kunt u de opnametijd veranderen in de volgorde 90 74 60 54 46 90 Iedere keer dat u op de toets drukt kunt...

Page 57: ...opneemt kunt u met deze procedure de tracks weglaten die u niet wilt opnemen terwijl de tracks in een specifieke bandlengte worden gepast 1 Programmeer de tracks overeenkomstig de wis programmering p...

Page 58: ...e stand 4 Staat de keuzeschakelaar van de versterker in de juiste stand Afhankelijk van de aansluitpunten waarop u de CD speler hebt aangesloten moet deze schakelaar op CD of AUX staan De CD stopt hal...

Page 59: ...tar otros equipos de audio al CD 17mklll lea sus manuales del usuario PREFACIO Lea esta secci n antes de conectar el aparato a la red el ctrica ADVERTENCIAS No exponga el equipo a la lluvia ni a la hu...

Page 60: ...ncione apropiadamente Si esto ocurre deje el aparato encendido y espere aproximadamente 30 minutos antes de poner en funcionamiento la unidad El reproductor de discos compactos puede interferir en la...

Page 61: ...iscos compactos normales y discos CD R de grabaci n Los discos CD R y CD RW deben contener informaci n de ndice del contenido TOC correctamente grabada para que puedan reproducirse Con el sistema de g...

Page 62: ...cuando se visualiza el n mero que se est reproduciendo 3 3 3 3 3 Indicadores RPT repetici n RPT Este indicador se ilumina durante el modo de repetici n de todas las melod as el cual reproduce todas la...

Page 63: ...or de discos compactos a una platina magnetof nica con inversi n autom tica de Marantz como el SD4050 se llevar a cabo la grabaci n autom tica del reproductor de discos compactos a la platina magnetof...

Page 64: ...cual podr grabar un disco en una cinta reproduciendo las melod as de acuerdo con la longitud de la cinta y dejando un espacio en blanco de 4 segundos entre una melod a y la siguiente 0 0 0 0 0 Botones...

Page 65: ...el momento de pulsar este bot n Para reanudar la reproducci n desde la posici n de pausa pulse nuevamente el bot n PAUSE Para cambiar la visualizaci n de la duraci n Pulse el bot n TIME Cada vez que p...

Page 66: ...melod a 1 Pulseelbot n AMS HIGHLIGHT S duranteladetenci nolareproducci n Se reproducir la primera parte los primeros 10 segundos de cada melod a del disco en el orden en que fueron grabadas 2 Cuando...

Page 67: ...toria de las melod as seleccionadas con la programaci n o la anulaci n de la programaci n REPRODUCCI N DE UNA PROGRAMACI N Programaci n reproducci n de las melod as deseadas en un determinado orden Pr...

Page 68: ...cargado es del tipo CD TEXT pulse el bot n TIME para ponerlo en el modo de visualizaci n de la duraci n Ejemplo para programar las melod as en un disco de 15 melod as con la excepci n de las melod as...

Page 69: ...los de tiempo inferiores a 1 segundo Para comprobar el contenido de la programaci n Pulse el bot n RECALL SCROLL durante la programaci n o la reproducci n del programa Si se pulsa durante la programac...

Page 70: ...rabaci n en el orden 90 74 60 54 46 90 Cada pulsaci n del bot n le permite aumentar la duraci n de grabaci n en 1 minuto Cada pulsaci n del bot n le permite disminuir la duraci n de grabaci n en 1 min...

Page 71: ...1 Programe las melod as de acuerdo con el procedimiento de anulaci n de la programaci n descrito en la secci n PROGRAM PLAY REPRODUCCI N DE UNA PROGRAMACI N p gina 10 2 El resto del procedimiento de...

Page 72: ...amplificador en el nivel m nimo 4 Se encuentra el selector del amplificador en la entrada adecuada CD o AUX seg n las entradas a las que est conectado el reproductor de CD El disco se detiene en la m...

Page 73: ...non eseguiti correttamente possono causare rumori Prima di collegare altre apparecchiature audio al CD 17mkIII leggere i relativi manuali dell utente INTRODUZIONE Leggere questo paragrafo prima di co...

Page 74: ...ricezione del sintonizzatore o del televisore Se ci si verifica collocare il lettore CD a una distanza maggiore dal sintonizzatore o dal televisore Il lettore CD presenta fenomeni di disturbo molto pi...

Page 75: ...e di CD riscrivibili CD RW oltre alla riproduzione di CD musicali normali e CD R registrabili Affinch possano essere riprodotti i CD del tipo CD R e CD RW devono contenere informazioni TOC registrate...

Page 76: ...i tutti i brani modalit che consente la riproduzione ripetuta di tutti i brani di un CD Si illumina inoltre durante la modalit di ripetizione di un programma ossia quando i brani programmati vengono r...

Page 77: ...unit Per il collegamento del cavo D BUS utilizzare un connettore del tipo RCA disponibile in commercio Collegando il lettore CD a una piastra cassette Marantz dotata di funzione auto reverse ad esempi...

Page 78: ...ne di editazione Tale funzione consente di registrare un CD su un nastro riproducendo i brani in base alla lunghezza del nastro e lasciando un intervallo vuoto di quattro secondi tra ogni brano 0 0 0...

Page 79: ...err interrotta nel punto di un brano corrispondente alla pressione sullo stesso tasto Per riprendere la riproduzione dalla posizione di pausa premere nuovamente il tasto PAUSE Per commutare la visuali...

Page 80: ...resto o di riproduzione La prima parte i primi 10 secondi di ciascun brano nel CD verr riprodotta rispettando la sequenza originale con la quale i brani sono registrati sul CD 2 Quando si individua un...

Page 81: ...urante la riproduzione casuale i brani verranno riprodotti con un intervallo di circa 4 secondi l uno dall altro Il tasto RANDOM pu essere premuto sia durante la riproduzione che durante la modalit di...

Page 82: ...Se il CD caricato del tipo CD TEXT premere il tasto TIME per passare alla modalit di visualizzazione del tempo di riproduzione Esempio come programmare i brani di un CD con 15 brani omettendo l ascolt...

Page 83: ...CROLL durante la programmazione oppure durante la riproduzione del programma Se tale tasto viene premuto durante la fase di programmazione i numeri dei brani programmati verranno visualizzati in seque...

Page 84: ...cuna pressione del tasto consente di modificare il tempo di registrazione in base alla sequenza 90 74 60 54 46 90 Ciascuna pressione del tasto consente di aumentare il tempo di registrazione di un min...

Page 85: ...one del tempo di riproduzione Non sar possibile passare alla visualizzazione testuale Se si desidera saltare la ricerca automatica del livello di picco Al punto 3 della procedura di editazione semplic...

Page 86: ...sul livello minimo 4 Il selettore dell amplificatore impostato sull ingresso corretto CD o AUX quale dei due corrisponda al jack di ingresso cui collegato il lettore di CD Il CD si ferma a met 1 Il C...

Page 87: ...gem a ru do Antes de ligar outro equipamento de udio ao CD 17mkIII favor ler o manual de instru es INTRODU O Esta sec o deve ser lida antes de fazer qualquer liga o corrente AVISOS N o exponha o equip...

Page 88: ...e cerca de 30 minutos antes de o utilizar O leitor de CDs poder interferir com a recep o do seu sintonizador ou do seu televisor Caso isto aconte a coloque o leitor de CDs mais afastado do sintonizado...

Page 89: ...com CD TEXT Reprodu o de discos CD RW Este leitor capaz de reproduzir discos CD RW regrav veis assim como CDs de m sica vulgares e CD R grav veis Para que possam ser reproduzidos os discos CD R e CD...

Page 90: ...ir RPT acende se durante o modo de repeti o de todas as faixas que reproduz repetidamente todas as faixas no disco Tamb m se acende durante o modo de repeti o de faixas programadas que reproduz repeti...

Page 91: ...trolo remoto ligue o componente ao terminal de REMOTE CONTROL OUT SA DA DO CONTROLO REMOTO desta unidade Para a liga o do cabo D BUS utilize um terminal de pinos do tipo RCA dispon vel no mercado Quan...

Page 92: ...ssete deixando um intervalo em branco de 4 segundos entre cada faixa 0 0 0 0 0 Bot es VOLUME Prima estes bot es para alterar o volume da ANALOG OUTPUT SA DA ANAL GICA entre 0 e 30 dB O n vel quando li...

Page 93: ...AUSE acende se e a reprodu o temporariamente colocada em pausa na posi o em que estava quando este bot o foi premido Para retomar a reprodu o a partir da posi o de pausa prima novamente o bot o PAUSE...

Page 94: ...cancelar a reprodu o A B Prima o bot o A B Os indicadores A e B apagam se a repeti o A B cancelada e volta reprodu o normal PROCURA OMISS O Procura directa especificando o n mero de uma faixa desejada...

Page 95: ...s cerca de 4 segundos Durante a leitura aleat ria as faixas s o separadas por um intervalo de cerca de 4 segundos O bot o RANDOM pode ser premido quer durante a reprodu o quer no modo de interrup o Se...

Page 96: ...o TIME para mudar para o modo de exibi o do tempo Exemplo para programar as faixas num disco de 15 faixas excep o das faixas n 11 3 e 7 1 Prima o bot o PROG no modo de interrup o quando o indicador P...

Page 97: ...L SCROLL durante a programa o ou a reprodu o das faixas programadas Se este for premido durante a programa o os n meros da faixas programadas ser o exibidos sequencialmente pela ordem em que foram pro...

Page 98: ...te lhe alterar o tempo de grava o pela ordem seguinte 90 74 60 54 46 90 Sempre que prime o bot o permite lhe aumentar o tempo de grava o em 1 minuto Sempre que prime o bot o permite lhe reduzir o temp...

Page 99: ...erminal do painel posterior 1 Configure o deck de cassetes para a grava o sincronizada Para obter a descri o pormenorizada das opera es consulte o Guia do Utilizador do deck de cassetes 2 Quando o bot...

Page 100: ...se o controlo de volume do amplificador n o est no m nimo 4 Veja se o selector do amplificador est na entrada correcta CD ou AUX que deve corresponder tomada de entrada do leitor de CD a que est liga...

Page 101: ...lutas till CD 17mkIII innan anslutningen sker F RORD L s detta avsnitt innan apparaten ansluts till n tstr mmen VARNING Uts tt inte utrustningen f r regn eller fukt Ta inte bort utrustningens h lje F...

Page 102: ...m det h nder l t str mmen vara p och v nta i ca 30 minuter innan apparaten anv nds CD spelaren kan st ra mottagningen fr n din radio eller TV apparat Om detta h nder ska CD spelaren placeras l ngre bo...

Page 103: ...CD R och CD RW skivor m ste inneh lla korrekt inspelad TOC information f r att kunna spelas av Med CD inspelningssystemet kallas skrivandet av TOC informationen f r avslutning av skivan En skiva kan i...

Page 104: ...epade g nger T nds ven under programmerad upprepad avspelning som spelar de programmerade sp ren upprepade g nger RPT 1 T nds under upprepad avspelning av ett vilket inneb r att ett visst sp r spelas...

Page 105: ...n L mna k pan p n r uttaget OPTICAL inte anv nds C C C C C Uttaget DIGITAL OUTPUT COAXIAL Genom att ansluta detta uttag till en digital audiokomponent D A omvandlare digital ljudprocessor etc kan digi...

Page 106: ...funktionen som hj lper dig att spela in en skiva p ett kassettband genom att spela sp ren i enlighet med bandets l ngd och l mna ett oinspelat blankt avsnitt p 4 sekunder mellan varje sp r 0 0 0 0 0 V...

Page 107: ...l ge d r knappen trycktes in F r att forts tta avspelning fr n pausl get tryck p PAUSE igen F r att byta tidsdisplay Tryck p TIME Varje g ng TIME trycks in ndras tidsdisplayen i f ljande ordning F rfl...

Page 108: ...B spelas upprepade g nger Avbryta A B upprepad avspelning Tryck p A B knappen Indikatorn A och B slocknar A B upprepad avspelning avbryts och normal avspelning terupptas S KNING HOPPNING Direkt s kni...

Page 109: ...lts med funktionerna f r programmering eller raderad programmering PROGRAMMERAD AVSPELNING Programmering Spela nskade sp r i en viss ordning Programmering n r displayen visar tiden Om den laddade skiv...

Page 110: ...e skivan r en CD TEXT skiva tryck p TIME f r att byta till tidvisningsl get Exempel F r att programmera alla sp r p en skiva med 15 sp r utom sp rnumren 11 3 och 7 1 Tryck p knappen PROG i stoppl get...

Page 111: ...n 1 sekund F r att kontrollera inneh llet i programmet Tryck p RECALL SCROLL under programmering eller avspelning av programmet Om den trycks in under programmering visas de programmerade sp rnumren...

Page 112: ...r n en CD skiva till ett kassettband kan du anv nda denna funktion f r att anpassa bandets l ngd till speltiden f r sp ren som ska spelas in och skapa mellanrum p 4 sekunder mellan sp ren Toppniv s kn...

Page 113: ...vsett att f rhindra misstag under inspelningen p grund av felaktiga knapptryckningar Displayen r alltid i tidvisningsl get under redigering Det g r inte att byta till textvisningsl get Om du vill hopp...

Page 114: ...rytare POWER p slagen 3 St r f rst rkarens volymkontroll i min l ge 4 r f rst rkarens ing ngsv ljare r tt inst lld CD eller AUX motsvarande det ing ngsuttag som CD spelaren r ansluten till CD skivan s...

Page 115: ...delser kan medf re st j L s brugsvejledningerne inden du tilslutter andet lydudstyr til CD 17mkIII FORORD Det er vigtigt at l se dette afsnit f r man slutter anl gget til nettet ADVARSLER Uds t ikke u...

Page 116: ...virke modtageforholdene for eventuelle radio TV apparater i rummet Sker dette flyttes CD afspilleren l ngere v k fra disse apparater Der er meget lidt st j p denne CD afspiller sammenlignet med en ana...

Page 117: ...CD en En CD kan ikke afl ses og afspilles som en s dan med mindre denerf rdiggjortkorrekt L svenligstCD afspillerensinstruktionsbog for yderligere information TOC st r for Table of Contents indholdsf...

Page 118: ...s indikatorer RPT Lyser n r gentagelsesfunktionen for alle numrene er aktiveret og samtlige numre afspilles gentagne gange Lyser desuden n r programmeringsgentagelsesfunktionen er aktiveret som afspil...

Page 119: ...lyslederkabel Lyslederkablet m ikke b jes Lad h tten blive p det OPTICAL OPTISKE stik n r dette ikke bruges C C C C C DIGTAL OUTPUT OPTICAL DIGITAL KOAKSIAL UDGANG stik Ved at forbinde dette stik med...

Page 120: ...ring 9 9 9 9 9 EDIT knap Aktiverer redigeringsfunktionen ved optagelse af en CD er til et b nd Numrene optages med hensyn tagen til kassetteb ndets l ngde og med et interval p 4 sekunder mellem hvert...

Page 121: ...sted hvor der blev trykket p knappen Tryk p PAUSE knappen igen for at forts tte afspilningen ndring af tidsdisplay Tryk p TIME knappen For hver gang der trykkes p TIME knappen ndres tidsdisplayet i f...

Page 122: ...r afspilning De f rste 10 sekunder af hvert nummer p CD en afspilles i den r kkef lge de er indspillet 2 N r man kommer til et nummer man nsker at h re trykker man p AMS HIGHLIGHT S knappen igen PLAY...

Page 123: ...er slet programmeringsfunktionen side 10 afspilles de programmerede numre i tilf ldig r kkef lge PROGRAMMERINGSFUNKTIONEN Programmering afspilning af nskede nummer i en bestemt r kkef lge Programmerin...

Page 124: ...CD skiftes der til tidsdisplay ved at trykke p TIME knappen Eksempel Programmering af numrene p en CD med 15 numre med udeladelse af nummer 11 3 og nummer 7 1 Tryk p PROG knappen n r afspilningen er...

Page 125: ...mmerede numre i displayet i den r kkef lge de er blevet programmeret Hvis der trykkes p knappen n r slet programmeringsfunktionen er aktiveret vises de fravalgte numre Sletning af nogle af de programm...

Page 126: ...righeden i f lgende r kkef lge 90 46 54 60 74 90 Med hvert tryk p knappen ndres indspilningsvarigheden i f lgende r kkef lge 90 74 60 54 46 90 Med hvert tryk p knappen ges indspilningsvarigheden med 1...

Page 127: ...AUSE indikatoren lyser og CD afspilleren g r i pausestilling N r der efterf lgende trykkes p PAUSE knappen igen begynder afspilningen af det redigerede program for b ndside A jeblikkeligt uden den aut...

Page 128: ...Er forst rkerens lydstyrkekontrol sat i minimum stillingen 4 Er forst rkerens lydstyrkekontrol sat til den rigtige indgang CD eller AUX svarende til de indgangsjacker CD afspilleren er forbundet til...

Page 129: ...Hz 100 dB THD 1 kHz 0 002 Analog output Output level cinch JACKS 2 2 V RMS Output impededance 150 ohms Digital output output level cinch JACK 0 5 Vp p 75 ohms output level optical 19 dBm Power Supply...

Page 130: ...POWER ON OFF PLAY STOP PAUSE FILTER CD PLAYER CD 17mkIII TEXT FRONT VIEW REAR VIEW L R IN OUT R M O D E L N O C D 1 7 D A F M A D E I N J A P A N ANALOG OUTPUT REMOTE CONTROL OPTICAL DIGITAL OUTPUT C...

Page 131: ...dealer on our website JAPAN Marantz Japan Inc 35 1 Sagami Ohno 7 Chome Sagamihara shi Kanagawa 228 8505 Japan U S A Marantz America Inc 1100 Maplewood Drive Itasca IL 60143 U S A EUROPE Marantz Europ...

Reviews: