Anwendungsbereich
Der Hubtischwagen ist ein Hochhubtransportwerkzeug, das für den Transport über kurze Distanzen
sowie zum Heben und Absenken von Gütern verwendet werden kann. Darüber hinaus kann es
verwendet werden, um Ausrüstung in einer Werkstatt zu lagern.
Betriebsbedingungen
1. Der Hubtisch sollte auf festem, ebenem Boden betrieben werden.
2. Betriebstemperatur: -20° bis +40 °C.
Achtung
1. Lesen Sie die Anweisungen vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und machen Sie sich mit
den Leistungs- und Betriebsanforderungen des Hubtisches vertraut. Der hydraulische Hubtisch
darf nur verwendet werden, wenn der Benutzer die vorherige Genehmigung dazu erhalten hat.
2. Den hydraulischen Hubtisch nicht überlasten. Bitte innerhalb der Nennlast benutzen. Eine
Überlastung führt zu Schäden am hydraulischen Hubtisch und birgt Verletzungsgefahren.
3. Bediener dürfen während der Arbeit nicht auf dem Tisch stehen oder sitzen.
4. Hände oder Füße nicht unter den Absenktisch legen.
5. Bitte beim Beladen mit Gütern die Bremse betätigen, um zu verhindern, dass sich der Wagen
bewegt.
6. Güter dürfen nicht unausgewogen beladen werden. Die Güter sollten gleichmäßig auf dem
gesamten Tisch verteilt werden.
7. Lose oder instabile Güter dürfen nicht geladen werden.
8. Lassen Sie die Güter nicht über einen längeren Zeitraum auf dem Arbeitstisch liegen.
9. Der Wagen kann nicht bewegt werden, während die Güter angehoben werden.
10. Der Wagen darf nur auf hartem Untergrund verwendet werden. Verwenden Sie den Wagen
nicht auf abschüssigem oder unebenem Gelände.
11. Wenn Güter auf den angehobenen Tisch gelegt werden, sollte das Gewicht der Güter innerhalb
der Nennlast liegen und die Güter müssen sorgfältig aufgeladen werden. (Das Sicherheitsventil
funktioniert nur während des Hubprozesses. Wenn der Wagen mit einem Übergewicht an
Gütern angehoben wird, funktioniert das Sicherheitsventil nicht. Dies kann zu Schäden am
Wagen führen.)
12. Beim Be- und Entladen von Gütern auf dem angehobenen Tisch die Güter nicht in
Querrichtung ziehen. Dies kann zu einer starken Unwucht der Last führen und dazu, dass der
Wagen umkippt.
13. Bei der Wartung und Reparatur des Wagens sollte die Standstange verwendet werden, um die
Gabelzinken abzustützen, so dass der Tisch nicht umkippt (es dürfen keine Gegenstände auf
dem Tisch liegen). Dies gewährleistet auch die Sicherheit während Wartungs- und
Reparaturarbeiten.
14. Bitte arbeiten Sie genau gemäß dem Abschnitt „Warnung“, weil sonst das Risiko von
Beschädigungen des Wagens sowie von Körperverletzungen besteht.
Summary of Contents for A170349
Page 7: ...Parts labels 1 Handle lever 2 Handle 3 Foot lever 4 Table 5 Scissor 6 Frame 7 Pump ...
Page 8: ...Spare parts catalogue ...
Page 10: ...Pump spare parts catalogue ...
Page 19: ...Catalogus met reserveonderdelen ...
Page 21: ...Catalogus met reserveonderdelen voor de pomp ...
Page 29: ...Teileetiketten 1 Hebelgriff 2 Griff 3 Fußhebel 4 Tisch 5 Schere 6 Rahmen 7 Pumpe ...
Page 31: ...Pumpen Ersatzteilkatalog ...
Page 40: ...Catalogue des pièces de rechange ...
Page 42: ...Catalogue des pièces de rechange de la pompe ...
Page 51: ...Catalogo dei pezzi di ricambio ...
Page 53: ...Catalogo dei pezzi di ricambio della pompa ...
Page 61: ...Etiquetas das peças 1 Alavanca 2 Pega 3 Pedal 4 Plataforma 5 Tesoura 6 Estrutura 7 Bomba ...
Page 62: ...Catálogo de peças sobressalentes ...
Page 64: ...Catálogo de peças sobressalentes para a bomba ...
Page 73: ...Catálogo de piezas de repuesto ...
Page 75: ...Catálogo de piezas de repuesto de la bomba ...
Page 83: ...Namn på ingående delar 1 Handtagsspak 2 Handtag 3 Fotspak 4 Bord 5 Saxmekanism 6 Ram 7 Pump ...
Page 84: ...Reservdelskatalog ...
Page 86: ...Reservdelskatalog för pump ...
Page 94: ...Etiketter på dele 1 Håndtagsgreb 2 Håndtag 3 Fodstang 4 Bord 5 Saksemekanisme 6 Ramme 7 Pumpe ...
Page 95: ...Reservedelskatalog ...
Page 97: ...Reservedelskatalog pumpe ...
Page 105: ...Osamerkinnät 1 Kahvan vipu 2 Kahva 3 Jalkavipu 4 Pöytä 5 Saksimekanismi 6 Runko 7 Pumppu ...
Page 106: ...Varaosaluettelo ...
Page 108: ...Pumpun varaosaluettelo ...
Page 116: ...Deleetiketter 1 Håndtaksspak 2 Håndtak 3 Pedal 4 Bord 5 Saks 6 Ramme 7 Pumpe ...
Page 117: ...Katalog for reservedeler ...
Page 119: ...Katalog for reservedeler til pumpe ...
Page 127: ...Označenie dielov 1 Páka kľuky 2 Rukoväť 3 Nožná páka 4 Stôl 5 Nožnice 6 Rám 7 Čerpadlo ...
Page 128: ...Katalóg náhradných dielov ...
Page 130: ...Katalóg náhradných dielov čerpadla ...
Page 138: ...Alkatrészcímkék 1 Fogantyúkar 2 Fogantyú 3 Lábkar 4 Asztal 5 Olló 6 Keret 7 Szivattyú ...
Page 139: ...Pótalkatrész katalógus ...
Page 141: ...Szivattyú pótalkatrész katalógusa ...
Page 150: ...Katalog części zamiennych ...
Page 152: ...Katalog części zamiennych pompy ...
Page 161: ...Katalog náhradních dílů ...