background image

Contactez-nous à www.mantis.fr

4

9) Indications importantes pour votre sécurité personnelle
a) Risques généraux

1. 

Ne tentez jamais d’utiliser une machine incomplète ou ayant fait l’ob

-

jet d’une modification non autorisée.

2.  Ces appareils n’ont pas été conçus pour être utilisés par des per-

sonnes manquant d’expérience et/ou de connaissances ou par des 

personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

réduites sauf si ces personnes agissent sous la supervision d’une 

personne responsable de la sécurité ou reçoivent d’elle des instruc-

tions quant à la manière d’utiliser l’appareil.

3.  Les enfants et les jeunes de moins de 18 ans ne doivent pas se servir 

de la tronçonneuse électrique. Exception: jeunes gens en formation 

de plus de 16 ans sous surveillance d’un professionnel. 

4.  La tronçonneuse ne doit être utilisée que par des personnes dispo-

sant d’une expérience suffisante.

5. 

Conservez toujours ces instructions de service avec la tronçonneuse.

6. 

Ne  prêtez  ou  ne  faites  cadeau  de  la  tronçonneuse  qu’à  des  per

-

sonnes  qui  sont  familiarisées  avec  son  utilisation.  Veuillez  leur  re

-

mettre également ces instructions de service.

b) Indications pour l’exploitation sûre de la tronçonneuse

7. 

Attention!  veuillez  lire  soigneusement  ces  instructions  de  service 

avant d’utiliser pour la première fois la tronçonneuse et faites-vous 

expliquer son utilisation.

8. 

Conservez  les  appareils  électriques  dans  un  endroit  sûr.  Les  ap

-

pareils électriques non utilisés sont à déposer dans un endroit sec, 

surélevé ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.

9. 

Contrôlez régulièrement les rallonges électriques et remplacez-les si 

elles sont endommagées.

10. 

Vérifiez le bon état du câble de raccordement avant chaque emploi. 

Les câbles endommagés (fissures) doivent être remplacés.

11. Lors du travail, la tronçonneuse doit être tenue des deux mains.

12. La tronçonneuse doit être débranchée pour le resserrage ou le chan-

gement de la chaîne ou bien l’élimination de perturbations - retirer 

la prise.

13. En cas de pauses de travail, la machine doit être posée de telle sorte 

qu’elle ne constitue aucun danger. Retirez la prise de secteur.

14. Lors de la mise en marche de la tronçonneuse, tenir celle-ci ferme-

ment. La chaîne et la lame doivent être libres.

15. 

Débranchez immédiatement la prise de secteur en cas d’endomma

-

gement ou de coupure du câble de d’alimentation.

16. La tronçonneuse ne doit être utilisée que sur des prises de courant 

avec contact de mise à la terre et une installation vérifiée. Nous re

-

commandons l’utilisation d’un disjoncteur à courant de défaut. Utilisez  

un fusible de 16 A sans autres consommateurs.

17. En cas d’utilisation d’un tambour, le câble doit être entièrement dé-

roulé.

18. 

Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas plié ou endom

-

magé.

19. La tronçonneuse ne doit être mis en service que lorsqu’elle est com-

plètement montée. Aucun dispositif de protection ne doit manquer.

20. Mettre la tronçonneuse immédiatement hors service si vous consta-

tez des modifications sur la machine.

21. 

Ayez toujours à portée de main une trousse de secours en cas d’ac

-

cidents éventuels.

22. En cas de contact de la tronçonneuse avec de la terre, des pierres, 

des clous ou autres corps étrangers, veuillez retirer immédiatement 

la prise de secteur et vérifier la chaîne et la lame.

23. 

Veillez à ce que l’huile de la chaîne ne parvienne pas dans la terre 

ou  la  canalisation.  -  Protection  de  l’environnement.  Posez  toujours 

la tronçonneuse sur un support, de l’huile peut goutter de la lame et 

de la chaîne.

24. 

Évitez l’utilisation le coupe-bordures dans de mauvaises conditions 

météorologiques, surtout si il ya un risque d’un orage.

c) Indications concernant le danger de choc en retour

25. 

Utilisez dans la mesure du possible un chevalet.

26. 

Ne perdez jamais du regard la pointe de la lame.

27. 

N’utilisez que la chaîne en marche pour couper, ne jamais mettre la 

machine en circuit lorsque la chaîne est posée.

28. Les coupes dites en perçage ne doivent être exécutées que par du 

personnel formé.

d) Indications concernant la technique de travail sûre

29. Il est interdit de travailler debout sur une échelle, sur un échafaudage 

ou sur un arbre.

30. 

Assurez-vous que le bois ne puisse pas se tourner pendant la coupe.

31. Faites attention aux échardes. Danger de blessures.

32. 

N’utilisez pas la tronçonneuse pour soulever ou déplacer le bois.

33. 

Ne coupez qu’avec la partie inférieure de la lame. En cas de coupe 

avec la partie supérieure, la tronçonneuse est renvoyée en direction 

de l’utilisateur.

34. 

Assurez-vous  que  le  bois  soit  dégagé  de  pierres,  clous  ou  autres 

corps étrangers.

35. Nous recommandons aux personnes utilisant cet appareil pour la pre-

mière fois de se faire expliquer l’usage de la scie à chaîne et des pro-

tections personnelles par une personne expérimentée et de s’exercer 

d’abord à la coupe de bois rond posé sur un chevalet ou un tréteau. 

36. 

Evitez  de  toucher  de  la  terre  et  des  clôtures  en  fil  barbelé  avec  la 

scie en marche. 

 

Summary of Contents for 8530-00-38

Page 1: ...consignes Cette notice vous permettra de vous familiariser avec l appareil avec son utilisation correcte et avec les prescriptions de s curit Elektro Kettens ge Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabun...

Page 2: ......

Page 3: ...ur safe use of this Mantis product is one of our prime design objectives Many safety features are built in but we also rely on your good sense and care to achieve accident free operation For best prot...

Page 4: ...s on safe working techniques 3 Names of Parts 7 4 Starting Up 8 9 4 1 Filling the oil tank and adjusting the oil supply 4 2 Assembling the blade and chain 4 3 Connecting the chainsaw 4 4 Switching on...

Page 5: ...eat ers ovens and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the tool out of the rain or moisture in general The pene tration of water into a power tool...

Page 6: ...uces the risk of accidentally touching the sharp cutting chain Follow the instructions for lubrication chain tension and chang ing accessories An improperly tensioned or lubricated chain may either br...

Page 7: ...m the bar or chain 24 Avoid to use the trimmer in poor weather conditions especially if there is a risk of a thunderstorm C Warning to the danger of recoil kickback 25 If possible use a stand 26 Alway...

Page 8: ...2 is intended for soft moist timber and position C is intended for harder dry timber Position B should be used for average types of timber After use lay the chainsaw horizontally on some absorbing sur...

Page 9: ...activated wait for the motor to come to a halt before you engage the clutch again Do not unnecessarily activate the chain brake as this may result in increased wear and tear 9 ened A new saw chain wi...

Page 10: ...Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from the tree where felling cuts are to be made b Notching Undercut Make the notch 1 3 the diameter of the tree perpendicular to the direc tion of...

Page 11: ...de of the unit from becoming dirty The filter is designed in such a way that under normal conditions it need only be brushed quickly from outside to clean it The filter can be dismantled and cleaned e...

Page 12: ...ke the chainsaw to a specialised work shop or the works after sales service Oil does not flow Check the oil level Clean the oil flow openings in the bar see also the corresponding hints of Maintenance...

Page 13: ...enance whether performed by you or a dealer is at your expense MANTIS MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES EXCEPT THOSE CONTAINED HEREIN THERE ARE NO OTHER WARRANTIES INC...

Page 14: ...sage du r servoir d huile et r glage du dosage d huile 4 2 Montage de la lame et de la cha ne 4 3 Branchement de la tron onneuse 4 4 Mise en service 4 5 D marreur progressif 4 6 Protection thermique c...

Page 15: ...reli es la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res ou r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique dans le cas o votre corps est reli la terre c Ne laissez pas l appareil sous la...

Page 16: ...mais sur un arbre avec la scie cha ne L utilisation de la scie sur un arbre comporte un risque de blessures Veillez toujours garder une position bien stable et n utilisez la scie cha ne que si vous vo...

Page 17: ...n onneuse ne doit tre utilis e que sur des prises de courant avec contact de mise la terre et une installation v rifi e Nous re commandons l utilisation d un disjoncteur courant de d faut Utilisez un...

Page 18: ...de la scie 8 Vis garret 9 Couvercle pignon 10 Interrupteur 11 Prot ge main arri re 12 Poign e arri re 13 C ble avec fiche 14 Prot ge lame 15 Poign e d abattage 16 Bouton d arr t 17 Roue molette pour...

Page 19: ...uile 2 est destin e au bois humide et tendre et la position C est pour le bois dur et sec La position B doit tre utilis e pour le bois dans des conditions inter m diaires Apr s utilisation d posez la...

Page 20: ...t 16 sur le c t gauche de la poign e arri re et ensuite l interrupteur de service 10 Le bouton d arr t 16 ne sert qu d bloquer l interrupteur et ne doit pas tre maintenu enfonc apr s la mise en marche...

Page 21: ...la ligne estim e de la chute de l arbre comme le montre le dessin n 10 10 A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite Avant l abattage il est n cessaire d valuer l inclinaison du tronc l...

Page 22: ...te On teint toujours le moteur de la scie cha ne lorsque l on passe d un arbre l autre f Pointe pare chocs fig 17 17 Enfoncez la pointe pare chocs dans la buche et utilisez la comme pivot Coupez avec...

Page 23: ...diqu s dans ces instructions de service ne doivent tre r a lis s que par du personnel autoris ou le service apr s vente Attention au cas o le c ble de raccordement de cet appareil serait endommag il n...

Page 24: ...ploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l objet de n gligence ou a...

Page 25: ......

Page 26: ...ldungen und Erkl rungen zur Kettens ge 5 3 1 Lieferumfang 4 Inbetriebnahme 6 4 1 ltank f llen und ldosierung einstellen 4 2 Montage von Schwert und Kette 4 3 Anschluss der Kettens ge 4 4 Einschalten 4...

Page 27: ...Sicherheit a Der Anschlussstecker des Ger tes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge erdeten Ger ten...

Page 28: ...m besteht Verletzungsgefahr Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die Ket tens ge nur wenn Sie auf festem sicherem und ebenem Grund stehen Rutschiger Untergrund oder instabile Standfl che...

Page 29: ...Sicherung muss einen Wert von 16A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel muss das Kabel vollst ndig ab gewickelt sein 18 Achten Sie darauf das...

Page 30: ...e 8 Knebelschraube 9 Ritzeldeckel 10 Schalter 11 Hinterer Handschutz 12 Hinterer Griff 13 Netzleitung mit Stecker 14 Schwertschutz 15 F llgriff 16 Sperrknopf 17 R ndelrad zur Kettenschnellspannung 18...

Page 31: ...Die Stellung B sollte f r mittlere Holzg ter eingesetzt werden Legen Sie nach Gebrauch die Kettens ge waagerecht auf eine saug f hige Unterlage ab Es k nnen durch die lverteilung an Schwert Kette und...

Page 32: ...unden einmal auf ihre Funktion gepr ft werden Nach dem Ausl sen der Kettenbremse zun chst Motor stillstand abwarten und erst danach wieder einkuppeln Kettenbremse nicht unn tig ausl sen da dies einen...

Page 33: ...u ziehen um die Fallrich tung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen b Kerbschnitt setzen S gen Sie im rechten Winkel zur Fallric...

Page 34: ...aus der Steckdose und schieben Sie den Kettenschutz ber die Schiene und Kette Wenn mehrere Schnitte mit der Kettens ge durchzuf hren sind muss die S ge zwischen den Schnitten ausge schaltet werden We...

Page 35: ...en Achtung Bei Besch digung der Anschlussleitung dieses Ger tes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Re paraturwerkstatt oder vom Werkskundendienst ausgetauscht werden da hierf r Spezialw...

Page 36: ...nd ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Personen als einem V...

Page 37: ......

Page 38: ...5 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740 2 13 2009 12 EN 60745 2 13 2009 DIN EN ISO 12100 DIN EN 55014 1 VDE 0875 Teil 14 1 2010 02 EN 55014 1 2006 A1 2009 DIN EN 55014 2 VDE...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: