background image

NM V122

A

03-2013

MANTION SAS 

- 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com

13/20

 

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

          

                                                              

                                                                        

                                                                                                       

FUNKSTEUERUNG

Folgende Funktionen sind vorrätig:
  

 

Programmierung eines Codes

  

 

Programmierung der Coden bei der Zentralsteuerung

  

 

Löschen eines Coden

  

 

Löschen allen Coden

                                                                                                                                                                                                                                                               

PROGRAMMIERUNG :

Die Programmierung (der) des Sender(s) erfolgt mittels des Batterieknopfes.
Bevor Sie den Einlernvorgang (Learning mode) anfangen, soll der Schiebeladen in eine fast „offene Position“ gebracht werden 
(10 bis 15 cm vom Stopper entfernt).

ACHTUNG

: Ein Schraubenzieher oder eine Stiftspitze werden benötigt, um auf den Batterieknopf zu drucken.

EINLERNVORGANG (LEARNING MODE) UND SPEICHERUNG DES ERSTEN SENDERS

- Mehr als 2 Sekunden auf den Batterietaste drücken
 

Die LED-Diode blinkt dann langsam ( 

….

…)

- 1 Mal für mehr als 1 Sekunde gleichzeitig auf sender Tasten drücken.
 

Die Speicherung vom Sender wird durch ein schnelles Blinken der LED bestätigt.

- Das langsame Blinken der LED bedeutet „Einlernvorgang“.

N.B

.: Falls der Code des Senders, den Sie eingeben, vorher im Empfänger gespeichert worden ist, wird die LED nicht schnell 

sondern langsam blinken.
Der Schiebeladen geht langsam in Anschlag „Öffnung“ und in Anschlag „Schliessen“, um die Fahrtlänge zu speichern.
Eine zusätzliche „Auf und Zu“ Fahrt erfolgt dann zu einer normalen Geschwindigkeit.
Der „Einlernvorgang“ beendet sich dann in geschlossener Position des Schiebeladens und die LED leuchtet aus.

PROGRAMMIERUNG EINES ZUSÄTZLICHEN SENDERS

Auf den Batterieknopf kurz (für weniger als 1 Sekunde) drücken.
 

Die LED leuchtet dann.

Gleichtzeitig auf beiden Sendertasten, für mehr als 1 Sekunde drücken.
 

Die Speicherung wird durch ein schnellen Blinken der LED bestätigt (  . . . )

PROGRAMMIERUNG DER ZENTRALSTEUERUNG

Auf den Batterieknopf kurz (weniger als 2 Sekunden) drücken.
 

Die LED leuchtet dann.

Dann für mehr als 2 Sekunden auf diesen Knopf drücken.
 

Die LED blinkt dann langsam laut folgender Frequenz : ( 

….

…)

2 Mal gleichzeitig auf beiden Sendertasten für länger als 1 Sekunde drücken
 

Die Speicherung wird durch ein schnelles Blinken der LED bestätigt. (  . . . )

Die LED-Diode leuchtet aus, die Programmierung ist jetzt gespeichert.

LÖSCHVORGANG DES CODES :

2 Mal kurz (weniger als 2 Sekunden) auf den Batterieknopf drücken
 

Die LED blinkt schnell laut folgender Frequenz (  . . . )

2 Mal gleichzeitig auf beiden Sendertasten für länger als 1 Sekunde drücken.
 

Das Löschen des Sendercodes wird durch ein schnelles Blinken der LED bestätigt (  . . . )

LÖSCHEN DER GANZEN SPEICHERUNG :

2 Mal kurz (weniger als 2 Sekunden) auf den Batterieknopf drücken
 

Die LED blinkt schnell laut folgender Frequenz (  . . . )

Dann für länger als 10 Sekunden auf diesen Knopf drücken.
 

Das gesamte Löschen der Speicherung wird durch ein schnelles Blinken der LED bestätigt ( . . .)

Motor

Batterie

Sender

LED

Knopf

Summary of Contents for SLIDSOFT NM V122

Page 1: ...2 PANNEAUX EN OPPOSITION MOTORISERTE SCHIEBEFENSTERL DEN 2 FL GEL MOTORIZED SLIDING SHUTTERS 2 PANELS MALLORQUINAS CORREDERAS MOTORIZADAS 2 HOJAS 10180 E calcule instantan ment le d tail des composan...

Page 2: ...1165 M 11218 HCX 10191 10180 E 26 XA2 10189 11213 NXA2 10172 11163 11165 M 11165M COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG COMPOSICI N NM V122 A 03 2013 MANTION SAS 25000 Besan on Tel 33 3 81 50 56 77 Fax 33 3 81...

Page 3: ...cho hojas Vue de l ext rieur Aussenansicht Outside view Visto desde el exterior 150 9 x 3 0 m m P 150 Panneau gauche Linker fl gel Left panel Hoja izquierda Panneau droit Rechter fl gel Right panel Ho...

Page 4: ...03 2013 MANTION SAS 25000 Besan on Tel 33 3 81 50 56 77 Fax 33 3 81 85 38 79 www mantion com 4 20 P 80mm 160 3 125 125 65 160 P16 30 2 P B 2 180mm Largeur de baie Opening width ffnungsbreite Anchura d...

Page 5: ...85 38 79 www mantion com 5 20 4 5 Serrage Klemmen Fitting Apriete 4 mm mini 6 7 Positionnez la but e panneaux en position ouverte Stopper einlegen wenn fensterladen ge ffnet ist Put the stop when the...

Page 6: ...ourroie Dr cken sie nicht zahnriemen zusammen Do not squeeze the belt No tense la correa 60 9 a b c d e a b c d NM V122 A 03 2013 MANTION SAS 25000 Besan on Tel 33 3 81 50 56 77 Fax 33 3 81 85 38 79 w...

Page 7: ...ie zahnriegen wenn die fl gel ge ffnet sind Synchronize the panels Lock the belt on the angle of left panel when the panels are open Sincronice las hojas apriete la correa sobre la escuadra de la hoja...

Page 8: ...MANTION SAS 25000 Besan on Tel 33 3 81 50 56 77 Fax 33 3 81 85 38 79 www mantion com 8 20 13 Sch ma pour cablage lectrique p 10 Schema f r leitungsf hrung p 10 wiring schema p 10 Esquema para cablead...

Page 9: ...ous les 1 m environ Aufclipsen jeder 1 m cerca Clip the clamps approximately every 1 m Engatillar los clips cada metro mas o menos NM V122 A 03 2013 MANTION SAS 25000 Besan on Tel 33 3 81 50 56 77 Fax...

Page 10: ...ha battery Conexi n al pack bater a Raccordement des options Optionen Anschluss Options connection OPCIONES Options Optionen Opci n Interrupteur filaire Kabelsteuerung Wired control Conexi n de un man...

Page 11: ...but es ouverture puis en but es fermeture pour m moriser la distance de d placement Ces mouvements s effectuent en vitesse lente Un deuxi me cycle d ouverture fermeture s effectue la vitesse normale d...

Page 12: ...uverture du volet La commande est invers e Proc der l inversion de commande des boutons de l metteur voir notice Le volet ne s ouvre pas sur une demande d ouverture ou de fermeture La commande est d f...

Page 13: ...Fahrt erfolgt dann zu einer normalen Geschwindigkeit Der Einlernvorgang beendet sich dann in geschlossener Position des Schiebeladens und die LED leuchtet aus PROGRAMMIERUNG EINES ZUS TZLICHEN SENDER...

Page 14: ...g Der Fensterladen wird auf ffnungs bzw Schlie anforderung nicht ge ffnet Steuerung defect Batteriezustand berpr fen LED leuchtet auf Knopfdruck auf Batteriepack ist entladen Kabelbaumanschluss berpr...

Page 15: ...occurs at slow speed A second opening closing cycle occurs at normal speed The learning mode has been completed The LED goes out Programming of an additional transmitter Press briefly less than 1 sec...

Page 16: ...e order is defective Verify that the battery is not defective the LED is ON while pushing The battery pack is empty Verify the electrical wire plug Wait 6 to 8 hours before using the shutter The shutt...

Page 17: ...a distancia de recorrido Estos movimientos se hacen a velocidad lenta Un segundo ciclo de apertura y cierre se har a velocidad normal de uso El modo aprendizaje esta terminado El LED se apaga las mall...

Page 18: ...efectuosas Led encendido por una impulsi n El pack bater a esta descargado Esperar de 6 a 8 horas antes de accionar la mallorquina La mallorquina no se cierra del todo Existencia de un obst culo o apr...

Page 19: ...1 11122 SOLUTIONS DE GUIDAGE EN FA ADE UNTERF HRUNGSL SUNGEN SOLUTIONS OF GUIDING OF WALL FIXING SOLUCIONES PARA EL GUIADO A LA PARED 40 10 20 60 1128GU 1110 60 40 5 0 40 10 10 5 20 60 40 5 0 20 40 10...

Page 20: ...11109 24 20 1109A 11109 1110DU 1103RG 1112 2 1102 1099 5 10 40 26 13 5 40 10 5 24 24 1099 1110 1102 1109 1103RG 1109 1110 40 10 10 2 5 6 0 24 5 40 10 40 10 5 2 0 7 4 13 5 23 2 5 24 29 1099 1110 1102 1...

Reviews: