Mantel 23WM9029 Instruction Manual Download Page 13

F-4

Twin-Star International, Inc.

Delray Beach, FL 33445

pour le service en anglais, composez le 866-661-1218

pour le service en français, composez le 866-374-9203

pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218

Modèle 23WM9029

Fabriqué en Chine

Imprimé en Chine

© 2010, Twin-Star International, Inc.

Article 

assemblé

Q

Installez le foyer 

encastrable 

à partir de 

l’arrière

Foyer électrique 

encastrable

5. Retirez les deux brides de montage f xées à    

  l’arrière des panneaux avant de gauche et de 

     droite. Mettez-les de côté, avec les vis à bois.

  VEUILLEZ LIRE TOUTES LES 
 INSTRUCTIONS 

D’INSTALLATION 

  DU FOYER ÉLECTRIQUE 
 ENCASTRABLE 

AVANT 

  D’INSTALLER LE FOYER DANS LE 
  MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI 
  ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER 
  DANS L’ESPACE PRÉVU, PRÈS DE 
  SA POSITION FINALE.

6. Soulevez doucement le foyer encastrable 

    pour le déposer par l’arrière du manteau, 

    dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne

    pas tirer le foyer encastrable sur la base (A)    

  car cela pourrait égratigner la base du 

    manteau.

7. Installez les brides de montage pour ainsi

    garder le foyer encastrable à égalité avec

    l’intérieur du manteau.    

    

NE DÉPLACEZ LE FOYER 

    ENTIÈREMENT MONTÉ QUE SUR
  DE COURTES DISTANCES. DÉ
  PLACEZ L’UNITÉ MONTÉE AVEC  

 

  SOIN. IL FAUT DEUX PERSONNES 
  POUR DÉPLACER L’UNITÉ 
  MONTÉE ET LA METTRE EN  

 

 

 PLACE.

8. Deux pièces pour l’arrimage anti-basculement

  ont été incluses avec le meuble. Il est 

  nécessaire  d’installer ces pièces pour éviter

  les accidents ou les blessures. Si ces pièces

  sont installées correctement, elles constituent

  une protection contre tout basculement 

  imprévu du meuble attribuable à de faibles 

  tremblements, à des secousses ou à des 

  tentatives d’escalade. Il est fortement 

  recommandé de f xer ces pièces sur un poteau

  mural et sur le meuble.

  Avertissement: Il est nécessaire d’installer   
  les pièces d’arrimage anti basculement  

 

  pour prévenir les accidents ou les 
  dommages à l’unité.

             

Meuble

Poteau mural

Mur

Summary of Contents for 23WM9029

Page 1: ...a llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ...

Page 2: ...3 In Spanish call 866 661 1218 AT T E N T I O N For Customer Service Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Made in China Printed in China PARTS LIST Description PARTS Hearth Base Left Side...

Page 3: ...ng your new f replace take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver Do not sit on any part of the mantel CARE CLEANING 1 Dust your f replace regularly with a sof...

Page 4: ...pleted assembly From the inside use the Bolts L2 and Washers M through the pre drilled holes in the side panels Then use a Allen Key J to tighten the bolts L2 with Washer M J L2 M 3 Slide the Center F...

Page 5: ...D UNIT WITH GREAT CARE IT TAKES TWO PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL POSITION 8 We have included two Tipping Restraints for this unit You must install this hardware to prevent accidents or...

Page 6: ...661 1218 AT E N C I N Servicio de atenci n al cliente Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Fabricado en China Impreso en China LISTA DE PIEZAS Descripci n PIEZAS Base Del Hogar Panel Lat...

Page 7: ...E DA E LA BASE DEL HOGAR T mese el tiempo necesario para armar la chimenea h galo con cuidado y utilice los elementos de montaje provistos as como un destornillador Phillips de buena calidad No se sie...

Page 8: ...sa Parte Superior G y col quela con el lado acabado hacia arriba sobre el conjunto armado Desde el interior coloque los Tornillos L2 y las Arandelas M a trav s de los orif cios previamente perforados...

Page 9: ...te posterior de la unidad y c ntrelo en la abertura de la chimenea No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede da ar 7 Coloque los soportes de montaje de modo que el hogar se encuentr...

Page 10: ...pour le service en espagnol composez le 866 661 1218 AT T E N T I O N Pour le service la client le Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Fabriqu en Chine Imprim en Chine LISTE DES PI CES D...

Page 11: ...E DE MANI RE NE PAS RAYER LE FOY ER LA BASE Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie fournie ainsi qu un tournevis cruciforme Ne...

Page 12: ...dage Le panneau doit tre bien contrevent une fois en position correcte 4 Localiser le manteau dessus G et d poser le c t f ni sur le dessus de l assemblage termin De l int rieur utiliser les boulons L...

Page 13: ...teau dans le centre de l ouverture de celui ci Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base A car cela pourrait gratigner la base du manteau 7 Installez les brides de montage pour ainsi garder le foy...

Reviews: