Mantel 23WM9029 Instruction Manual Download Page 11

F-2

Pour un assemblage sans jeu, chaque 

boulon devrait comporter une 

rondelle plate. 

Tous les panneaux sont étiquetés Gauche

(« Left ») et Droit (« Right ») à partir d’une 

vue de face de l’appareil.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ

AVANT DE COMMENCER

1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les  

  composants. Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas  

  jeter la quincaillerie d’installation incluse.

2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S’il manque des pièces, veuillez  

  envoyer un courriel au service à la clientèle à l’adresse www.twinstarhome.com ou composez  

  les numéros suivants : pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 

  1-866-374-9203 ou pour le service en espagnol-866-661-1218. Veuillez indiquer les pièces   

  manquantes ainsi que  le numéro de  modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse.

ATTENTION

NE PAS DÉPLACER LE MANTEAU OU LE FOYER TANT QU’IL EST BRANCHÉ.

CONSEILS UTILES

• Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte.

• Attacher l’insert de cheminée dans le manteau terminé en dernier.  INSTALLER L’INSERT À  

  PARTIR DE L’ARRIÈRE DE LA CHEMINÉE DE MANIÈRE À NE PAS RAYER LE FOY  

  ER/LA BASE.

• Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la  

  quincaillerie fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. 

• Ne vous asseyez pas sur aucune partie du manteau. 

SOINS ET NETTOYAGE

1. Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit do 

  mestique pour l’époussetage.

2. Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de  

  l’essuyer immédiatement avec un linge doux ou une serviette.

A

B

C

J

J

L1

L2 M

K

K

Panneau 

latéral de 

droite

Panneau 

latéral de 

gauche

Âtre/Base   

Console 

en L

Pour garantir un ajustement 

adéquat, s’assurer 

d’assembler d’abord le 

support à chaque trou du 

panneau latéral, et après 

aligner les trous avec la base.

UTILISER LES 
BOULONS DE PLUS 
GRANDE TAILLE POUR 
LES FIXER À LA BASE.

1. Retrouver la âtre/base (A) et placer cette pièce

  sur le plancher, en dirigeant le côté f ni vers le

  haut. 

2. Attacher la console en L (K) au panneau 

  latéral gauche (B), puis visser le boulon (L2)

  dans la rondelle plate (M) à l’aide de la clé 

  Allen (J) à travers les trous prépercés. 

  Attacher le panneau latéral à la base du foyer. 

  Aligner les trous de la console en L sur les 

  trous de la base du foyer, visser le boulon (L1)

  dans la rondelle plate (M) et serrer à l’aide de

  la clé Allen (J). S’assurer de placer les 

  boulons (L1, L2) dans les trous prépercés.    

  Refaites la même chose pour le côté opposé.

Summary of Contents for 23WM9029

Page 1: ...a llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ...

Page 2: ...3 In Spanish call 866 661 1218 AT T E N T I O N For Customer Service Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Made in China Printed in China PARTS LIST Description PARTS Hearth Base Left Side...

Page 3: ...ng your new f replace take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver Do not sit on any part of the mantel CARE CLEANING 1 Dust your f replace regularly with a sof...

Page 4: ...pleted assembly From the inside use the Bolts L2 and Washers M through the pre drilled holes in the side panels Then use a Allen Key J to tighten the bolts L2 with Washer M J L2 M 3 Slide the Center F...

Page 5: ...D UNIT WITH GREAT CARE IT TAKES TWO PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL POSITION 8 We have included two Tipping Restraints for this unit You must install this hardware to prevent accidents or...

Page 6: ...661 1218 AT E N C I N Servicio de atenci n al cliente Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Fabricado en China Impreso en China LISTA DE PIEZAS Descripci n PIEZAS Base Del Hogar Panel Lat...

Page 7: ...E DA E LA BASE DEL HOGAR T mese el tiempo necesario para armar la chimenea h galo con cuidado y utilice los elementos de montaje provistos as como un destornillador Phillips de buena calidad No se sie...

Page 8: ...sa Parte Superior G y col quela con el lado acabado hacia arriba sobre el conjunto armado Desde el interior coloque los Tornillos L2 y las Arandelas M a trav s de los orif cios previamente perforados...

Page 9: ...te posterior de la unidad y c ntrelo en la abertura de la chimenea No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede da ar 7 Coloque los soportes de montaje de modo que el hogar se encuentr...

Page 10: ...pour le service en espagnol composez le 866 661 1218 AT T E N T I O N Pour le service la client le Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Fabriqu en Chine Imprim en Chine LISTE DES PI CES D...

Page 11: ...E DE MANI RE NE PAS RAYER LE FOY ER LA BASE Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie fournie ainsi qu un tournevis cruciforme Ne...

Page 12: ...dage Le panneau doit tre bien contrevent une fois en position correcte 4 Localiser le manteau dessus G et d poser le c t f ni sur le dessus de l assemblage termin De l int rieur utiliser les boulons L...

Page 13: ...teau dans le centre de l ouverture de celui ci Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base A car cela pourrait gratigner la base du manteau 7 Installez les brides de montage pour ainsi garder le foy...

Reviews: