Manta MM438 User Manual Download Page 3

MM438

PL

Uwagi dotyczące

bezpieczeństwa

•   Nie  należy  zasłaniać  wlotu  i  wylotu

powietrza gazetami, serwetkami itp.

• Używaj  tylko  na  płaskich  pow-

ierzchniach poziomych.

• Podczas  grzania  obudowa  grzejnika

jest gorąca. Zwróć uwagę by nie dotykały

go dzieci lub zwierzęta.

• Nie używaj grzejnika w pobliżu mate-

riałów  łatwopalnych  lub  wrażliwych  na

ciepło.  Oddal  go  przynajmniej  o  100cm

od tych przedmiotów.

• Nie stawiaj grzejnika przed gniazdami

elektrycznymi  i  w  pobliży  przedmiotów

mogących  zasłonić  wlot  czy  wylot

powietrza (zasłony itp.). Oddal go od takich

przedmiotów  przynajmniej  o  100cm  z

przodu lub 50 cm z tyłu.

• Używaj tylko w pomieszczeniach.

• Wyłącz  urządzenie  i  odłącz  od  prądu

jeśli nie używasz dłuższy czas.

• Nie ciągnij za kabel, może to uszkodz-

ić kabel zasilający. Nie używaj grzejnika w

wilgotnych i mokrych 

pomieszczeniach (środowiskach) takich

jak łazienka, prysznic czy basen.

• Jeśli kabel zasilający zostanie uszkod-

zony,  może  być  zamieniony  tylko  na

kabel  o  takich  samych  parametrach

przez autoryzowany serwis.

• Nie wkładaj żadnych przedmiotów 

do  urządzenia,  możesz  w  ten  sposób

spowodować spięcie i narazić zdrowie.

• Zachowaj ostrożność w obecnośc

dzieci, osób starszych oraz niepełno-

sprawny,

brak

nadzoru

może

doprowadzić do wypadku.

Użytkowanie

Przed włączeniem do sieci należy ustawić
wszystkie  przełączniki  w  pozycji
„WYŁĄCZONE”.  Temperaturę  wybieramy
korzystając z przełącznika kontrolującego
moc oraz regulowanego termostatu. Na-
jwiększą    moc  grzania  uzyskamy,  jeśli
przełącznik grzania ustawimy w pozycji II a
pokrętło termostatu na MAX.

3

Summary of Contents for MM438

Page 1: ...Instrukcja obsługi User s Manual Fan Heater MM438 ...

Page 2: ...MM438 2 Spistreści UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 3 UŻYTKOWANIE 3 CZYSZCZENIE 4 SPECYFIKACJA 5 GENERAL SAFETY 7 TO USE 7 CLEANING AND MAINTENANCE 8 SPECIFICATION 9 ...

Page 3: ...od prądu jeśli nie używasz dłuższy czas Nie ciągnij za kabel może to uszkodz ić kabel zasilający Nie używaj grzejnika w wilgotnych i mokrych pomieszczeniach środowiskach takich jak łazienka prysznic czy basen Jeśli kabel zasilający zostanie uszkod zony może być zamieniony tylko na kabel o takich samych parametrach przez autoryzowany serwis Nie wkładaj żadnych przedmiotów do urządzenia możesz w ten...

Page 4: ...ch powietrza w po mieszczeniu latem można skorzystać z opcji wentylatora Czyszczenie Aby uzyskiwać niezmienne wyniki grzania należy regularnie czyścić grzejnik Aby to zrobić 1 Wyłącz grzejnik przyciskami ustawiając je w pozycji WYŁĄCZONE i wyjmij z gniazda wtyczkę zasilania a następnie zaczekaj aż grzejnik ostygnie 2 Przetrzyj powierzchnie grzejnika za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki Uwaga Deter...

Page 5: ...000W Funkcja wentylatora na okres letni Lampka sygnalizacyjna Wyłączający urządzenie system zabezpieczenia przed przegrzaniem Płynna regulacja obrotów Napięcie znamionowe 220V 240V Częstotliwość znamionowa 50Hz 60Hz Właściwa powierzchnia ogrzewanego pomieszczenia 5 Klasa ochronności II Zgodność GS ...

Page 6: ...MM438 6 PL INFOLINIA SERWISOWA tel 48 22 332 34 63 lub e mail serwis manta com pl od poniedziałku do piątku w godz 9 00 17 00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian ...

Page 7: ...upply cord is damaged It must be replaced by an electrician or similarly qualified person to avoid hazard To Use Turntheheatertothe off positionbefore pluggingin Theoperatingtemperatureis selected by a combination of the heater switch and thermostat Thehottestsettingwillbewhentheheater switchisinIIpositionandthethermostat is turned to maximum To determine the correct working temperature for your c...

Page 8: ...th a soft cloth Do not use detergent or abrasives as this with scratch the surface Ensure the intake grills free front dust as this will re duce the airflow Light accumulated dust can be removed with soft cloth or vacuum cleaner Allow surface to fully dry before using the heater again Maximum the Life of Your Heater Avoid knocking or scratching the heater Do not in dusty environment When not in us...

Page 9: ...r MM438 Suitable heating area 15 20 m2 2 heat settings 1000W 2000W Cool blow settings fan Indicator light Overheating protection Smoothly rotation control Rated Voltage 220V 240V Rated Frequency 50Hz 60Hz 9 Protection class II GS approval ...

Page 10: ...MM438 EN CUSTOMER SERVICE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl FROM MONDAY TO FRIDAY IN HOURS 9 00 17 00 The manufacturer reserves the right to introduce changes 10 ...

Reviews: