background image

MES001K – IT

40

REGOLAZIONE DEI FRENI 

Per regolare i freni posteriori:

In caso di frenata 
eccessivamente serrata:

Allentare il blocchetto a pressione 
sulla leva sinistra del freno 
a mano, ruotandolo in senso 
antiorario finché la ruota non gira 
liberamente.

In caso di frenata 
insufficientemente serrata:

Stringere il blocchetto a pressione sulla leva sinistra del freno a mano, ruotandolo in senso 
orario finché la ruota non si blocca leggermente. 

Qualora sia necessario regolare l’efficacia della frenata si può agire sulla rotella di regolazione 
sul mozzo posteriore del freno, posto sulla ruota posteriore.  

In caso di frenata eccessivamente serrata:

Allentare il blocchetto a pressione sul mozzo posteriore del freno, ruotandolo in senso 
orario finché la ruota non gira liberamente. 

In caso di frenata insufficientemente serrata:

Stringere il blocchetto a pressione sul mozzo posteriore del freno, ruotandolo in senso 
antiorario finché la ruota non si blocca leggermente..

Freni stridenti

All’inizio dell’utilizzo del dispositivo i freni possono emettere un leggero stridio. Tale 
fenomeno è normale e non si traduce in qualsiasi malfunzionamento o inefficienza dei 
freni. Con l’uso del monopattino lo stridio tende a scomparire.

  

REGOLAZIONE DELLA CINGHIA

Per aumentare la tensione della cinghia:

Allentare i dadi su entrambi i lati dell’asse e girare nell’apposita 
direzione la rondella di regolazione della tensione della 
cinghia posta direttamente sotto il dado al fine di aumentare 
o ridurre la tensione della cinghia. Quando viene raggiunto il 
livello della tensione desiderato, stringere i dadi su entrambi 
i lati dell’asse.   

Summary of Contents for MES001K

Page 1: ...Electric Scooter for Kids MES001K INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI D USO...

Page 2: ......

Page 3: ...chmiast po ka dym u yciu 3 Nale y adowa urz dzenie na czas przechowywania Nieu ywane urz dzenie nale y adowa co 30 dni 4 Nale y adowa urz dzenie przez 6 8 godzin od zapalenia si zielonej lampki na ado...

Page 4: ...iniejszego produktu W celu uzyskania dodatkowych informacji zapoznaj si z Instrukcj Obs ugi Zaleca si aby niniejszego produktu u ywa y osoby w wieku 6 12 LAT BEZPIECZE STWO Osoby nie posiadaj ce dosko...

Page 5: ...atora nie u ywaj adowarki je eli zosta a uszkodzona Trzymaj d onie twarz stopy i w osy z dala od element w ruchomych Nie dotykaj silnika lub k gdy si obracaj Hamulce s u do kontrolowania pr dko ci jak...

Page 6: ...omoc za czonych narz dzi dokr caj c nakr tk rub przedniego ko a Patrz Fig 2 4 Aby roz o y hulajnog zwolnij zacisk kierownicy umieszczony u jej podstawy Fig 3 5 Roz kierownic w g r i z powrotem dokr za...

Page 7: ...k AC kabla do gniazdka elektrycznego Przy pierwszym pod czeniu na adowarce za wieci si pojedyncza czerwona lampka wskazuj ca rozpocz cie procesu adowania Gdy za wieci si zielona lampka mo na od czy ad...

Page 8: ...ie kierownicy uruchamia hamowanie ci ni cie d wigni hamulca r cznego lew r k uruchamia tylny hamulec Upewnij si e zwolniono UCHWYT PRZEPUSTNICY R CZNEJ przed hamowaniem Prze wicz hamowanie na g adkiej...

Page 9: ...by unikn uszkodzenia tylnej opony unikaj hamowania przy je dzie z pe na pr dko ci gdy dochodzi wtedy do zablokowania tylnej opony i tarcia o pod o e co powoduje nier wne zu ycie tylnej opony nie b d c...

Page 10: ...i kszy lub zmniejszy napi cie pasa Po osi gni ciu wymaganego poziomu napi cia po prostu dokr nakr tki po obu stronach osi HARMONOGRAM PRAC KONSERWACYJNYCH Je li odpowiednio zadbasz o swoj hulajnog zap...

Page 11: ...tions in your Product Handbook 2 Charge immediately after each use 3 Charge before storage You must charge every 30 days if not in use 4 Charge the unit for 6 8 hours after the light on the charger tu...

Page 12: ...do not use the charger if it has been damaged in any way Keep hands face feet and hair away from all moving parts Do not touch the motor or wheels while they are rotating Br r rakes are designed to co...

Page 13: ...wheel nut bolt See Fig 2 4 To unfold the scooter loosen the handlebar folding clamp located at the base of the handlebars Fig 3 5 Fully extend the handlebars to their upright position and then tighte...

Page 14: ...e charger will have one red light that will illuminate indicating that the charging process has started Once the green light on the charger is illuminated you may remove the charger and close the safe...

Page 15: ...de of the handlebar activates the brakes Squeezing the hand brake lever with your left hand will activate the rear brake Make sure to release the HANDTHROTTLE GRIP when engaging the brakes Practice br...

Page 16: ...the rear tire do not apply the brakes when going full speed allowing the rear tire to lock up and drag as it will cause uneven wear on the rear tire and is not covered under warranty when abused in t...

Page 17: ...tly under the nut in the desired direction to either tighten or loosen the belt tension When the desired tension has been obtained simply tighten the nuts on each side of the axle MAINTENANCE SCHEDULE...

Page 18: ...z l appareil en cas d une inutilisation prolong e Rechargez l appareil tous les 30 jours lorsqu il n est pas utilis 4 Chargez l appareil pendant 6 8 heures apr s l allumage du voyant vert du chargeur...

Page 19: ...z pas le chargeur s il a t endommag Gardez les mains le visage les pieds et les cheveux loin des pi ces en mouvement Ne pas toucher le moteur ou les roues lorsqu ils tournent Les freins sont utilis s...

Page 20: ...vec la trottinette en serrant l crou boulon de la roue avant Voir la Fig 2 4 Pour d plier la trottinette rel chez l anneau du guidon qui se trouve la base de la trottinette Voir Fig 3 5 D pliez le gui...

Page 21: ...d czy adowark i zamkn os on UTILISATION 1 Assurez vous que toutes les pi ces et diff rentes vis sont bien serr es 2 Soulevez le support en position verticale 3 Appuyez sur l interrupteur marche arr t...

Page 22: ...levier de serrage sur le frein arri re en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la roue soit libre de tourner Pour les freins trop l ches Serrez le levier de serrage sur le...

Page 23: ...3 Cargar el dispositivo antes de guardarlo Cargar el dispositivo cada 30 d as si no se utiliza 4 Cargar el dispositivo durante 6 8 horas hasta que se encienda el piloto verde en cargador 5 NO PERMITI...

Page 24: ...cualquier defecto de bater a no utilizar un cargador da ado Mantener las manos rostro pies y cabellos lejos de las partes m viles No tocar el motor o ruedas en movimiento Los frenos sirven para contr...

Page 25: ...el kit enroscando el tornillo tuerca de rueda delantera Ver Fig 2 4 Para desplegar el monopat n presionar el cierre del manillar montado en su base Fig 3 5 Desplegar el manillar tirando hacia arriba...

Page 26: ...quierda bastidor del monopat n bajo la tabla Fig 7 a posici n ON 4 Colocar un pie sobre la tabla del monopat n empujarse con el otro pie girar levemente la MANILLA DEL ACELERADOR situada a la derecha...

Page 27: ...ro del freno gir ndolo en sentido de las agujas del reloj hasta que la rueda gire libremente Para frenos excesivamente sueltos Aflojar el tornillo fijador en buje trasero del freno gir ndolo en sentid...

Page 28: ...Dauer dessen Aufbewahrung auf Laden Sie das nicht benutzte Ger t alle 30 Tage auf 4 Laden Sie das Ger t 6 8 Stunden lang auf nachdem das gr ne Licht am Ladeger t aufleuchtet 5 LASSEN SIE den Akku des...

Page 29: ...endet werden wenn es besch digt worden ist Halten Sie Ihre H nde Gesicht F e und Haare weit weg von beweglichen Teilen Ber hren Sie den Motor oder die R der nicht wenn sie sich drehen Bremsen werden v...

Page 30: ...em Sie die Vorderradmutter schraube des Vorderrads anziehen Siehe Fig 2 4 Um den Roller auszuklappen lassen Sie die Lenkradklemme an der Unterseite des Rollers los Fig 3 5 Falten Sie das Lenkrad nach...

Page 31: ...nen Fu auf die Rollerplattform und sto en Sie sich dabei mit dem anderen Bein weg drehen Sie den DROSSELGRIFF auf der rechten Lenkradseite sanft um Der Roller wird nun per Akku angetrieben Ihr Roller...

Page 32: ...inn drehen bis sich das Rad frei dreht F r Bremsen die zu locker sind Ziehen Sie die Druckschraube an der hinteren Bremsnabe an indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen bis das Rad leicht blockier...

Page 33: ...MES001K RU 31 1 2 3 30 4 6 8 5 6 24 7...

Page 34: ...MES001K RU 32 14...

Page 35: ...MES001K RU 33 1 2 Fig 1 3 Fig 2 4 Fig 3 5 Fig 4 6 Fig 5 7 Fig 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 36: ...MES001K RU 34 6 8 1 2 3 on off 7 ON 4...

Page 37: ...MES001K RU 35...

Page 38: ...l dispositivo in caso di non utilizzo per un lungo periodo Durante il periodo di non utilizzo ricaricare il dispositivo ogni 30 giorni 4 Ricaricare la batteria per 6 8 ore dall accensione del diodo ve...

Page 39: ...e Non utilizzare mai il caricabatterie danneggiato per caricare l accumulatore Tenere le mani il viso i piedi e i capelli lontani dagli elementi mobili Non toccare il motore ne le ruote quando sono in...

Page 40: ...alla ruota anteriore Vedi la Fig 2 4 Per aprire il monopattino allentare il morsetto del manubrio posto sulla sua base Fig 3 5 Sollevare il supporto manubrio e chiudere il morsetto Fig 4 6 Installare...

Page 41: ...sizione ON Fig 7 4 Poggiare un piede a terra e l altro sul piano d appoggio del monopattino Avviare il moto spingendocolpieded appoggioedolcementerotarelaMANOPOLADIACCELERAZIONE sul lato destro del ma...

Page 42: ...uotandolo in senso orario finch la ruota non gira liberamente In caso di frenata insufficientemente serrata Stringere il blocchetto a pressione sul mozzo posteriore del freno ruotandolo in senso antio...

Page 43: ...cj odpad w nale y poddawa je odpowie dzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zr wnowa one ponowne wy korzystanie surowc w materia owych Aby zwr ci wykorzystane urz dzenie nale y skorzysta z odpowiednich...

Page 44: ...Made in P R C FOR Manta S A MANTA S A niniejszym o wiadcza e typ urz dzenia MES001K jest zgodny z dyrektywami LVD 2014 35 EU Pe ny tekst deklaracji zgodno ci EU jest dost pny pod nast puj cym...

Reviews: