background image

ES

10

FUNCIONAMIENTO

DEL DISPOSITIVO

PUESTA EN MARCHA Y AJUSTE
DE TEMPERATURA
• 

Colocar el dispositivo en lugar previsto y dejar 
reposar al menos 1 hora, antes de conectar. 

• 

Girar la perilla del termostato a posición 6. Los 
alimentos pueden guardarse dentro de la cáma-
ra, después de 4 horas de funcionamiento, con 
termostato en posición 6. 

• 

La temperatura se ajusta con la perilla. La escala 
indicada a continuación, refleja la temperatura 
estimada dentro del dispositivo (con temperatu-
ra entorno = 22°C)
0 - apagado forzado del compresor, sin congela-
ción y refrigeración
1 - 6 - temperatura dentro de la cámara del 
refrigerador entre +0°C <> +10°C / congelador 
<> -18°C 

• 

Las temperaturas alcanzadas pueden diferir, 
en función de las condiciones de trabajo, por 
ejemplo: localización, temperatura de entorno, 
frecuencia de apertura de puertas, llenado de 
refrigerador con alimentos. Dependiendo de es-
tos factores, la perilla de temperatura se colocará 
en diferentes posiciones. Normalmente, con una 
temperatura de entorno de 22°C aprox., la perilla 
de temperatura se deja en posición intermedia. 

DESCONGELACIÓN

• 

El congelador debe descongelarse y limpiarse 
dos veces al año o bien, cuando la capa de escar-
cha acumulada supere el grosor de 7 mm (1/4”). 

• 

Alternativamente, desenchufar el dispositivo del 
enchufe de red. 

• 

6 horas antes de descongelar, colocar la perilla 
de temperatura en posición MAX., para que la 
temperatura de los alimentos sea lo más baja 
posible. Envolver los alimentos en varias capas 
de papel y dejar en un lugar fresco (frigorífico o 
despensa). 

• 

Para acelerar el proceso de descongelación, 
puedes introducir en el congelador, recipientes 
con agua caliente. 

• 

No utilizar secadores de pelo, radiadores 
eléctricos o dispositivos eléctricos similares, para 
descongelar el congelador.

ESQUEMA

1. 

Gámara del congelador

2. 

Perilla del termostato

3. 

Foco 

4. 

Bandejas de vidrio

5. 

Cestas para botellas y productos lácteos

6. 

Cajón para fruta y verdura

7. 

Patas delanteras con ajuste de nivel. 

Summary of Contents for CLF132TM

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE UTENTE U IVATELSK MANU L Fridge with freezer CLF132TM...

Page 2: ...dzieci bawi y si urz dzeniem lub manipulowa y elementami steruj cymi Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo e spowodowa uszkodzenie urz dzenia Produ cent nie b dzie ponosi adnej odpowiedzial no ci w pr...

Page 3: ...wykwalifikowane osoby dla unikni cia zagro enia ZALECENIA ywno z zamra arki rozmra aj dok adnie w lod wce lub kuchence mikrofalowej zgodnie z instrukcj rozmra ania i gotowania Po ka dym otwarciu spra...

Page 4: ...ona w komorze dopiero po 4h pracy urz dzenia w ustawieniu termostatu na pozycji 6 Regulacja temperatury odbywa si pokr t em Ustawienia poni sze oznaczaj szacunkow temperatur wewn trz urz dzenia jak ni...

Page 5: ...ciany lod wki pokryte wilgoci Nale y wytrze such szmatk 3 W ciep e dni kompresor nagrzewa si do wysokiej temperatury SPECYFIKACJA SYMPTOM Urz dzenie nie dzia a G o na praca Urz dzenie nie ch odzi nale...

Page 6: ...ls Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance The ma nufacturer declines to accept any liability should the transportation instructions not be followed INSTA...

Page 7: ...efore and Use by etc dates Store commercially frozen food in accordance with the instructions given on the packets Always choose high quality fresh food and be sure it is thoroughly clean before you f...

Page 8: ...toring fresh food items You should always follow the storage guidelines printed on each food producers packaging however the following information is provided as a general guide for the maximum storag...

Page 9: ...ower supply plug is not inserted in the wall socket or the plug and the outlet is loose Due to some anomaly in the ho usehold electric supply circuit no power is reaching the refrigerator supply socke...

Page 10: ...es K hlschranks mit Le bensmitteln Die Temperaturen werden je nach diesen Bedingungen und Lage des Drehknopfs wechseln F r gew hnlich ist der Drehknopf bei einer Umgebungstemperatur von ca 22 C mittig...

Page 11: ...factores la perilla de temperatura se colocar en diferentes posiciones Normalmente con una temperatura de entorno de 22 C aprox la perilla de temperatura se deja en posici n intermedia DESCONGELACI N...

Page 12: ...osizionare la manopola della temperatura su valori diversi Normalmente con una temperatu ra ambiente di circa 22 C impostare la manopo la della temperatura su un valore intermedio SCONGELAMENTO Sconge...

Page 13: ...nami V z vislosti na t chto faktorech budou polohy knofl ku teploty r zn Obvykle je p i okoln teplot stanov c cca 22 C nutn nastavit kole ko teploty do st edu ROZMRAZOV N Rozmrazujte mrazni ku dvakr t...

Page 14: ...RU 13 1 6 4 6 22 C 0 1 6 0 C 10 C 18 C 22 C 7 1 4 6 MAX 1 2 3 4 5 6 7...

Page 15: ...14...

Page 16: ...ku do pi tku w godz 9 00 17 00 Producent zastrzega sobie mo liwo wprowadzenia zmian w specyfikacj produktu bez uprzedzenia SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monda...

Reviews: