background image

AVO3

Mobile Phone TEL1712 BG/BR/WB/WO

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MANUAL GUIDE /

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO /

MANUALE UTENTE / UŽIVATELSKÝ MANUÁL /

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ /

MANUEL D’UTILISATION / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Summary of Contents for AVO3

Page 1: ...AVO3 Mobile Phone TEL1712 BG BR WB WO INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE UTENTE U IVATELSK MANU L MANUEL D UTILISATION...

Page 2: ...1 PRZYCISKI BUTTONS TASTEN BOTONES BOTTONI TLA TKA TOUCHES 1 1 2 3 4 5 7 8 9 6...

Page 3: ...W trybie oczekiwania naci nij aby wybra funkcj skr tu 6 0 9 klawisze alfanumeryczne Do wprowadzania cyfr podczas wybierania numer w lub cyfr i znak w podczas edycji 7 9 Przyciski multimedialne do obs...

Page 4: ...pierwszym u yciem nale y adowa akumulator przez co najmniej 4 godziny Osi gnnie maksymaln wydajno dopiero po kilku cyklach adowania i roz adowania 4 W czanie wy czanie telefonu W czanie telefonu Przyt...

Page 5: ...g ra d aby zmieni g o no w g o niku s uchawki 4 Ko czenie po czenia Aby zako czy po czenie naci nij Koniec Przycisk zasilania FUNKCJE TELEFONU Kontakty Umo liwia przegl danie spisu telefon w wybierani...

Page 6: ...bezpiecze stwo telefonu na przyk ad w czenie wy czenie kodu PIN zmia n kodu PIN PUK Przywr cenie ustawie fabrycznych Funkcja ta pozwala przywr ci telefon do ustawie fabrycznych Domy lne has o to 1234...

Page 7: ...6 0 9 alphanumeric keys Press the keys to enter numbers when dialing numbers or numbers and characters during editing In standby mode Long press 0 to turn on off the flashlight Asterisk Press to enter...

Page 8: ...one end of the adapter into the jack and the other end into the charging socket If the phone is switched on the battery icon is displayed in the upper right corner of the screen If the indicator is f...

Page 9: ...u can press Up Down Key to adjust the volume on the speaker phone 4 Ending a call Press End Key to end the call PHONE FUNCTIONS 1 Phonebook It allows you to view the phone book dialing a number from t...

Page 10: ...urity of the phone for example enable disable the PIN change the PIN and PUK code 8 Restore factory settings This feature allows you to restore your phone to factory settings The default password is 1...

Page 11: ...n Bearbeiten Dr cken Sie darauf im Wartemo dus um die Hashsfunktion zu w hlen 6 0 9 alphanumerische Tasten Zum Eingeben von Ziffern beim W hlen von Nummern oder von Ziffern und Zeichen beim Bearbeiten...

Page 12: ...d w hrend des Ladevorgangs im Bildschirm angezeigt Ziehen Sie nach Beendi gung des Ladevorgangs den Stecker ACHTUNG Der Akku ist vor dem ersten Gebrauch mindestens 4 Stunden lang zu laden Er erreicht...

Page 13: ...her zu ndern 4 Anruf beenden Um einen Anruf zu beenden dr cken Sie auf Ende Powertaste TELEFONFUNKTIONEN 1 Kontakte Erm glicht das Durchschauen des Telefonnummernverzeich nisses W hlen von Nummern aus...

Page 14: ...ellungen beispielsweise PIN Code einschalten ausschalten PIN PUK Code ndern 8 Zur cksetzen auf Werkeinstellungen Die Funktion erm glicht das Zur cksetzen des Telefons auf Werkeinstellungen Standardpas...

Page 15: ...r En modo de espera pulsar para elegir funci n de acceso directo 6 0 9 Teclas alfanum ricas Para marcar cifras o letras y signos durante edici n 7 9 Botones multimedia para controlar la m sica en su t...

Page 16: ...elcargador ATENCI N Antes de usar por primera vez cargar la bater a durante al menos 4 horas El rendimiento m ximo se al canza despu s de varios ciclos de carga ydescarga 4 Encender Apagartel fono En...

Page 17: ...pulsar arriba abajo para ajustar volumen del sonido en auricular 4 Finalizar llamada Pulsar Fin Bot n de encendido para finalizar llamada FUNCIONES DEL TEL FONO 1 Contactos Permite visualizar la lista...

Page 18: ...eguridad del tel fono por ejemplo activar desactivar el c digo PIN cambiar el c digo PIN PUK 8 Recuperar configuraci n inicial Esta funci n permite recuperar la configuraci n inicial del tel fono La c...

Page 19: ...scorciatoia 6 0 9 tasti alfanumerici Per inserire cifre durante la selezione di numeri o cifre e segni durante la modifica 7 9 Pulsanti multimediali per controllare la musica sul telefono PREPARAZIONE...

Page 20: ...termine dellaricaricascollegalaspina ATTENZIONE Primadelprimoutilizzobisognaricaricarelabatteriaper almeno4ore Raggiunger ilmassimodelleprestazionisoltantodopo alcuniciclidiricaricaescarico 4 Accensi...

Page 21: ...ambiare il livello del volume nell altoparlante delle cuffie 4 Termine delle chiamate Per terminare la chiamata premi Fine Tasto di alimentazione FUNZIONI DEL TELEFONO 1 Contatti Permette di guardare...

Page 22: ...sicurezza del telefono per esempio accensione spegnimento con codice PIN cambio dei codici PIN PUK 8 Reimpostazione delle impostazioni di fabbrica Questa funzione permette di reimpostare il telefono c...

Page 23: ...ro zvolen vybran funkce zkratky toto tla tko stiskn te v re imu o ek v n 6 0 9 alfanumerick tla tka Slou k zad v n slic pro uskute n n hovoru nebo slic a znak p i editaci 7 9 Multimedi ln tla tka ovl...

Page 24: ...ukon en nab jen z str ku odpojte POZOR P ed prvn m pou it m je baterii nutno nab jet minim ln po dobu 4 hodin Maxim ln v konnosti dos hne pouze po n ko lika cyklech nab jen a vybit 4 Zap n n vyp n n t...

Page 25: ...reproduktoru sluch tka b hem hovoru stiskn te tla tko nahoru dol 4 Ukon en hovoru Pro ukon en hovoru stiskn te tla tko Konec Tla tko zapnut FUNKCE TELEFONU 1 Kontakty Umo uje prohl en seznamu kontakt...

Page 26: ...ny nastaven odpov daj c ho za bez pe nost telefonu nap klad zapnut vypnut PIN k du zm nu PIN PUK 8 Obnoven tov rn ho nastaven Tato funkce umo uje obnoven tov rn ho nastaven telefonu V choz heslo je 1...

Page 27: ...RU 26 1 2 3 4 5 6 0 9 7 9 1 SIM SIM SIM 2 MicroSD MicroSD 2 1...

Page 28: ...RU 27 3 4 4 3 2 1 3...

Page 29: ...RU 28 1 2 3 4 1 2 SMS MMS 3 4...

Page 30: ...RU 29 5 FM FM 6 Dual SIM 7 PIN PIN PUK 8 1234 9 Bluetooth Bluetooth 0...

Page 31: ...6 0 9 touches alphanum riques pour introduire les chiffres lors de la composit 7 9 Boutons multim dia pour contr ler la musique sur votre t l phone PREPARATION DU TELEPHONE 1 Emplacement pour la carte...

Page 32: ...ATTENTION avant la premi re utilisation il faut charger la batterie pendantaumoins4heures Labatterieatteindrasacapacit maxima le apr s plusieurs cycles de chargement et de d chargement 4 Allumer tein...

Page 33: ...inir l appel Pour finir appuyer sur Finir Touche d alimentation FONCTIONS DU TELEPHONE 1 Contacts Cette fonction permet de visionner la liste des contacts s lection ner un num ro parmi ceux enregistr...

Page 34: ...e de modifier les r galages de protection de l appareil en activant d sactivant la fonction du code PIN en modifiant le code PIN ou PUK 8 Retour aux r glages d usine Cette fonction permet de revenir a...

Page 35: ...GR 34 1 2 3 4 5 6 0 9 7 9 1 SIM SIM SIM 1...

Page 36: ...GR 35 2 MicroSD microSD 3 4 4 3 2 1 2 3...

Page 37: ...GR 36 1 2 3 4 1...

Page 38: ...GR 37 2 SMS MMS 3 4 5 FM FM 6 Dual SIM 7 PIN PIN PUK...

Page 39: ...GR 38 8 1234 9 Bluetooth Bluetooth 0...

Page 40: ...NOTES 39...

Page 41: ...NOTES 40...

Page 42: ...Made in P R C FOR MANTA EUROPE Dzia Obs ugi Klienta tel 48 22 332 34 63 lub e mail serwis manta com pl od poniedzia ku do pi tku w godz 9 00 17 00...

Reviews: