background image

DEUTSCH

Schließen Sie die Maus einfach an einen 

freien USB-Port an. Das Betriebssystem 

erkennt das neue Gerät und installiert 

den/die Treiber automatisch.

Linksklick, für gängige Auswahlfunktionen. 

Rechtsklick, um Kontextmenüs in 

Ihren Programmen zu öffnen.

Drehen Sie das Mausrad, um eine 

Bildschirm-oder Dokumentenansicht 

zu bewegen. Halten Sie das Mausrad 

gedrückt und bewegen Sie gleichzeitig 

die Maus für die Auto-Scroll-Funktion.

Drücken Sie die DPI-Taste, um zwischen 

den 4 Auflösungen zu wechseln: 

1200, 1600, 2000 und 3200.

Seite vor, Seite zurück.

Die Spezifikationen finden Sie auf 

manhattanproducts.com

. Registrieren Sie Ihr Produkt 

auf 

register.manhattanproducts.com/r/179256

 

oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.

ESPAÑOL

Solo conecte el ratón en un puerto USB 

disponible. El sistema operativo detectará 

automaticamente el nuevo dispositivo 

e instalará el driver necesario.

Haga clic izquierdo para seleccionar 

opciones en la pantalla.

Haga clic derecho para ver los menús 

emergentes en sus programas.

Gire la rueda de desplazamiento hacia 

delante o hacia atrás para desplazarse por 

un documento o una pantalla. Mantenga 

la rueda de desplazamiento presionado 

mientras mueve el ratón para auto-scroll.

Pulse el botón de DPI para recorrer 

las configuraciones de resolución 

4: 1200, 1600, 2000 y 3200.

Avance y retroceso de página.

Para mas especificaciones, visite 

manhattanproducts.com

. Registre el producto 

en 

register.manhattanproducts.com/r/179256

 

o escanee el código QR en la cubierta. 

FRANÇAIS

Connectez la souris à un port USB disponible. 

Votre système d’exploitation identifie la souris 

et installe le(s) pilote(s) automatiquement).

Clic gauche pour activer des 

fonctions à l’écran.

Clic droit afin d’afficher des 

menus de contexte.

Tournez  la molette de souris afin de défiler 

l’affichage d’un document ou d’un site 

Web Appuyez-la constamment et bougez 

la souris pour la fonction défilement auto.

Appuyez sur le bouton PPP pour 

commuter entre les 4 résolutions : 

1200, 1600, 2000 et 3200.

Bouton page précédente et page suivante.

Vous trouvez les spécifications sur 

manhattanproducts.com

. Enregistrez votre produit 

sur 

register.manhattanproducts.com/r/179256

 

ou scannez le code QR figurant sur la couverture.

POLSKI

Podepnij mysz do wolnego portu USB 

komputera. System automatycznie 

wykryje podłączone urządzenie i 

zainstaluje odpowiednie sterowniki. W 

przypadku podpinania urządzeń USB nie 

ma potrzeby wyłączania komputera.

Lewy przycisk myszy – wybieranie 

lub zaznaczanie elementów.

Prawy przycisk myszy – rozwija 

menu kontekstowe.

Rolka „scroll” – służy do przewijania 

dokumentów. Wciśnięcie i przytrzymanie 

rolki spowoduje włączenie funkcji 

„auto-scroll” – przewijanie w górę i 

w dół, zgodnie z ruchem myszy.

Przycisk do zmiany rozdzielczości przełącza 

sekwencyjnie między rozdzielczościami w 

kolejności: 1200, 1600, 2000 lub 32000.

6 Następna strona, poprzednia strona.

Pełną specyfikację produktu 

znajdziecie Państwo na stronie 

manhattanproducts.com

. Zarejestruj produkt 

na 

register.manhattanproducts.com/r/179256

 

lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)

ENGLISH:

 This symbol on the product or its packaging means that 

this product must not be treated as unsorted household 
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on 
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this 

electrical product must be disposed of in accordance with the 
user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please 
dispose of this product by returning it to your local point of sale or 
recycling pickup point in your municipality. 

DEUTSCH:

 Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung 

angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit 
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung 
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments 
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder 
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt 
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle 
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL:

 Este símbolo en el producto o su embalaje indica 

que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De 
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos 
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto 
eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no 
clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto 
de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. 

FRANÇAIS:

 Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie 

que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. 
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets 
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit 
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme 
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce 
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de 
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. 

POLSKI:

 Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono 

ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego 
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą 
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie 
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. 
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot 
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego 
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.

ITALIANO:

 Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione 

indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. 
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto 
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. 
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al 
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.

ITALIANO

Semplicemente collegare il mouse in una 

porta USB disponibile. Il sistema operativo 

del computer rileverà automaticamente la 

nuova periferica e installerà i driver corretti.

Cliccare il tasto sinistro per selezionare 

le opzioni sullo schermo.

Cliccare sul tasto destro per vedere 

pop-up menu nei vostri programmi.

Ruotare la rotellina Avanti o indietro per 

muoversi all’interno di un documento o 

nello schermo. Mantenere la rotella premuta 

mentre si muove il mouse per l’auto-scroll.

Premere il tasto DPI per passare 

attraverso i 4 settaggi di risoluzione: 

1200, 1600, 2000 e 3200.

Pagina avanti, pagina indietro.

Per ulteriori specifiche, visita il sito 

manhattanproducts.com

. Registra il tuo prodotto 

su 

register.manhattanproducts.com/r/179256

 

o scansiona il codice QR presente sulla copertina.

2

1

3

4

6

5

Reviews: