background image

1

Installation

English

 

 

Slide the battery door off. 

Install the two AA batteries.

 

Español

  

Deslice la tapa del compartimento 

de las pilas. Instale las dos pilas AA. 

 

 

Français

  

Faites glisser le clapet 

du compartiment des piles pour l'ouvrir. 
Installez les deux piles AA.

Português

  

Remova a porta do compartimento 

de pilhas. Introduza as duas pilhas AA.

English

 

 

Turn 

ON

 computer.

 

Español

  

Encienda el ordenador. 

 

 

 

 

 

Français

  

Mettez l’ordinateur sous tension.

Português

  

Ligue o computador.

2

English

 

 

Plug receiver into computer's 

USB port. Optional: A PS/2 adapter is 
provided for PS/2 connections.

 

Español

  

Conecte el receptor al puerto 

USB del ordenador. Opcional: Se incluye 
un adaptador para conexiones PS/2. 

 

 

Français

  

Branchez le récepteur sur 

le port USB de l’ordinateur. En option: 
un adaptateur PS/2 est fourni pour les 
connexions PS/2.

Português

  

Ligue o receptor à porta USB 

do computador. Opcional: Um adaptador 
PS/2 é fornecido para ligações PS/2.

4

English

 

 

To enjoy all the features 

of your mouse, install the software.

 

Español

  

Para disponer de todas 

las funciones del ratón, debe instalar 
el software. 

 

    

Français

  

Pour pouvoir utiliser 

pleinement toutes les fonctions de la souris, 
installez le logiciel.

Português

  

Para utilizar todas as funções 

do rato, instale o software. 

3

www.logitech.com

ii

ii

English

 

 

1) Tilt wheel plus zoom. 

Push wheel to either side to scroll horizontally. 

Click and roll the wheel to zoom in 
and out. (Works only if software 
is installed.) 2) Universal forward 
and back buttons. 

3) Left and right 

mouse buttons. Launch Logitech

®

 SetPoint

 

to customize button and tilt wheel assignments.

 

 

Español

  

1) Botón rueda inclinable y zoom. 

Incline el botón rueda para desplazamientos 
horizontales. Haga clic en el botón rueda 
y gírelo para aplicar zoom. (Sólo si se ha 
instalado el software.) 2) Botones de avance 
y retroceso universales. 3) Botones izquierdo 
y derecho. Utilice Logitech

®

 SetPoint

 

para personalizar asignaciones de tareas 
de los distintos botones.

Français

  

1) Roulette multidirectionnelle 

avec zoom. Poussez la roulette de droite 
à gauche pour le défilement horizontal. 
Cliquez sur la roulette pour effectuer un zoom 
avant ou arrière. (Fonctionne uniquement 
si le logiciel est installé.) Boutons Précédente/
Suivante universels. 3) Boutons droit et gauche 
de la souris. Lancez Logitech

®

 SetPoint

 pour 

personnaliser les affectations du bouton et 
de la roulette multidirectionnelle. 

 

Português

  

1) Roda de inclinação e zoom. 

Empurre a roda para um dos lados para 
efectuar scroll horizontal. Clique e mova 
a roda para ampliar e reduzir. (Funciona 
somente se o software estiver instalado.) 
2) Botões universais para avançar e retroceder. 
3) Botões esquerdo e direito do rato. 
Inicie Logitech

®

 SetPoint

 para personalizar 

o botão e atribuições da roda de inclinação.

3

MX

610

Logitech

®

ON

ON / OFF

English

 

 

1) Instant Message button. 2) email button. For instant 

messages and email, install SetPoint

 software and create a "buddy" 

list. With instant message and email software running, buttons light 
up when new messages are received from someone on your 
buddy list. 3) Media buttons: Mute, Volume down, and Volume up. 
4) Battery LED. LED glows green briefly when mouse is powered on. 
LED blinks red when battery level drops below 10%. To save battery 
power, mouse turns on or off or enters stand-by mode automatically 
based on your computer’s operating state.

 

Español

  

1) Botón de mensaje instantáneo. 2) Botón de correo 

electrónico. Para utilizar mensajería instantánea y correo electrónico, 
instale el software SetPoint

 y cree una lista de amigos. Si están 

activos los programas de mensajería o correo, los botones 
se iluminan cuando recibe mensajes enviados por alguno de esos 
amigos. 3) Botones multimedia: silenciar; bajar volumen y subir 
volumen. 4) Diodo de estado de pilas. Se ilumina en verde un 
instante al encender el ratón. Parpadea de color rojo cuando la carga 
de las pilas es inferior al 10%. Para ahorrar energía de las pilas, 
el ratón se enciende/apaga o entra en estado de espera 
automáticamente según el estado del ordenador. 

  

 

Français

  

1) Bouton Message instantané 2) Bouton email. 

Pour les messages instantanés et les courriers électroniques, 
installez le logiciel SetPoint

 et créez une liste de contacts. 

Quand les logiciels de messagerie instantanée et électronique 
sont lancés, ces boutons s’allument quand un nouveau message 
arrive en provenance d’un de vos contacts. 3) Boutons multimédia: 
Mute, et Volume - 4) Témoin de niveau de charge 
des piles. Le témoin LED brille en vert quand la souris est activée. 
Le témoin brille en rouge quand le niveau de charge des piles tombe 
sous la barre des 10%. Pour économiser les piles, la souris s’active, 
se désactive ou se met en veille automatiquement selon l’état de 
fonctionnement de l’ordinateur.

 

Português

  

1) Botão de mensagem instantânea. 2) Botão de 

correio electrónico. Para mensagens instantâneas, instale o software 
SetPoint

 e crie uma lista de amigos. Com a execução do software 

de mensagem instantânea e correio electrónico, os botões 
iluminam-se quando receber novas mensagens de alguém na lista 
de amigos. 3) Botões de multimédia: Sem Som, Diminuir o Volume 
e Aumentar o Volume. 4) LED de pilhas. A luz do LED fica verde 
brevemente quando o rato é ligado. A luz do LED pisca a vermelho 
quando o nível da pilha cai abaixo de 10%. Para poupar energia 
das pilhas, o rato liga-se, desliga-se ou entra em modo de espera 
automaticamente conforme o estado operativo do computador.  

2

3

1

2

3

1

4

USB

USB

Laser Cordless Mouse

Souris laser sans fil

© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned 
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. 
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained 
herein is subject to change without notice.

© 2005 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont 
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres 
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité 
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire 
l’objet de modifications sans avis préalable.

 

623799-0403.A

Reviews: