Manhattan 178693 Instructions Manual Download Page 6

6

ESPAÑOL

Configuración inicial / Carga de la Batería Integrada

Antes de utilizar los audífonos en modo inalámbrico, la batería integrada necesita 

recargarse. Una carga completa puede tomar hasta 4 horas, pero puede escuchar música 

o realizar llamadas telefónicas mientras se esta cargando.  

1

   Utilice el cable incluido USB a micro USB para conectar los audífonos (

H

) a una  

    computadora encendida u otro dispositivo de carga.

2

   El LED (

A

) enciende en rojo mientras se carga y se apaga cuando termina de cargar. 

    Nota: El LED parpadeara en rojo indicando un bajo voltaje. Recargue la batería tan  

    pronto sea posible.

Sincronización Bluetooth y Operación 

Este producto utiliza lo último en tecnología Bluetooth; el rendimiento puede variar de 

dispositivo a dispositivo. Si utiliza este producto con una Mac o PC, asegúrese que su 

controlador Bluetooth está actualizado. Si no es así visite el sitio del fabricante para más 

detalles y actualizaciones.

1

   Presione el botón Multifunción (

B

) por 7 segundos aproximadamente, hasta que el  

    LED (

A

) parpadee alternativamente en rojo y azul. Nota: Presionando el botón  

    Multifunción durante 3 segundos pondrá el auricular en modo de Espera/Standby (el  

    LED azul parpadeara).

2

   El LED del auricular (

A

) parpadeará alternativamente en rojo y azul, active la función  

    Bluetooth en su dispositivo y busque nuevos dispositivos Bluetooth. Haga referencia,  

    según sea necesario al manual de su teléfono, tableta, computadora, etc. En relación  

    sobre el funcionamiento Bluetooth de su dispositivo fuente.

3

   Una vez que el dispositivo encuentre a “manhattanFLEX,” le preguntará si esta listo para 

    emparejar. Haga clic o presione Aceptar o Confirmar para continuar. Nota: Si el dispositivo  

    solicita un PIN, ingrese 0000 y haga clic en Aceptar o Confirmar para continuar. 

• 

Una vez realizada la conexión exitosa, el LED (

A

) destellará en azul y el auricular emitirá un  

  beep. Si la sincronización falla y el LED sigue parpadeando alternadamente entre rojo y  

  azul, comience nuevamente el procedimiento de emparejamiento desde su dispositivo. 

 Cada vez que el auricular está encendido, se conectará automáticamente al último  

  dispositivo conectado.

 Este auricular puede contentarse a 2 tipos de dispositivos: aquellos que usan manos  

  libres o perfil de auriculares (HFP o HSP), tales como smarthphone; y los que utilizan una  

  distribución avanzada de audio o audio / vídeo remoto Control Profile (A2DP y AVRCP),  

  tales como laptops.

Encendido / Modo 

  Presione el botón Multifunción (B) durante 3 segundos. El LED (A) parpadeara azul.  

  

en espera (Standby)

 

Apagado

 

Presione el botón Multifunción (B) durante 3 segs. El LED (A) regresa a rojo con una confirmación de audio.

Sincronización

 

Presione el botón Multifunción (B) durante 7 segs. (el LED parpadeara alternativamente en rojo y azul).  

Contestar/Finalizar

  Presione brevemente el botón Multifunción (B).

  

llamada

Rechazar llamada

  Presione el botón Multifunción (B) durante 2 segundos (escuchará un beep).

Remarcación del

  Dentro del Modo de espera, presione el botón Multifunción (B) durante 2 segundos (escuchará un  

  

último número

 beep). 

Tocar/Pausa

 

Brevemente presione el botón Multifunción (B) tocar ó pausar la música.

Volumen

 

+/–

 Presione 

+

 (C) para incrementar el volumen. Presione 

 (D) para reducir el volumen.

Anterior

 

Presione brevemente 

I

tt

 (E) para reproducir la canción anterior en una lista de reproducción.  

Siguiente

 

Presione brevemente 

uu

I

 (F) para reproducir la siguiente canción de una lista de reproducción.

Marcación por voz*

  En modo de espera, presione dos veces el botón Multifunción (B) se escuchará un pitido para iniciar  

   

la marcación por voz. *No todos los teléfonos cuentan con esta opción.

Transferencia  

Durante la llamada, Presione el botón Multifunción (B) durante 2 segundos (hasta que escuche un  

  

de Voz

 

beep). El beep indica que ha cambiado entre la música y a modos de llamada telefónica.

Guía Rápida de Referencia

Summary of Contents for 178693

Page 1: ...FLEX WIRELESS HEADPHONES INSTRUCTIONS MODEL 178693 MAN 178693 UM ML1 1113 01 0 manhattan products com Important Readbeforeuse Importante Leerantesdeusar...

Page 2: ......

Page 3: ...D H A A LED B Multifunction Button C Volume Up D Volume Down E Previous Song in a Playlist F Next Song in a Playlist G Built in Microphone H Micro USB Charging Port Not shown USB type A to micro char...

Page 4: ...After a successful connection is made the LED A will flash blue and the headset will beep If the pairing has failed and the LED is still alternately flashing red and blue the pairing procedure needs...

Page 5: ...ie den PIN 0000 und klicken Sie auf Ja oder Best tigen um fortzufahren Sobald dieVerbindung hergestellt wurde blinkt die LED A blau und das Headset gibt ein akustisches Signal Sollte dieVerbindung nic...

Page 6: ...a la conexi n exitosa el LED A destellar en azul y el auricular emitir un beep Si la sincronizaci n falla y el LED sigue parpadeando alternadamente entre rojo y azul comience nuevamente el procedimien...

Page 7: ...nuer Une fois la connexion tablie la DEL A clignote en bleu et le casque met un signal sonore Si l appariement a chou et que le voyant DEL continue de clignoter en rouge et bleu vous devez relancer la...

Page 8: ...z s uchawek wydob dzie si sygna d wi kowy Je li nawi zanie po czenia si nie powiod o i dioda w dalszym ci gu b dzie miga naprzemiennie na czerwono i niebiesko procedura parowania musi zosta powt rzon...

Page 9: ...one stata effettuata con successo il LED A lampegger in blu e la cuffia emetter un segnale acustico Se il pairing non avvenuto con successo e il LED lampeggia ancora alternativamente di rosso e blu la...

Page 10: ...a residential installation This equipment generates usesandcanradiateradiofrequencyenergy andifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructionsmaycauseharmfulinterference toradiocommunications Howev...

Page 11: ......

Page 12: ...tan products com AlleMarkenundMarkennamensindEigentumIhrerjeweiligenInhaber DieSpezifikationenfindenSieaufmanhattan products com Todaslasmarcasynombrescomercialessonpropiedaddesusrespectivosdue os Par...

Reviews: