GB
F
I
INTRODUCTION
Trépied léger conçu pour les appareils photo numériques.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Rotule 3D
• Leviers de blocage rapide des jambes
• Sac de transport inclus
INSTALLATION
Ouvrez les 3 jambes du trépied.
Pour régler la hauteur du trépied, vous pouvez déployer les sections
téléscopiques des jambes en ouvrant les leviers de blocage “A” situés sur les
bagues “B”.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA COLONNE CENTRALE
Pour libérer la colonne centrale “D”, débloquez le levier “E” et réglez la
hauteur de la colonne comme vous le souhaitez.
Rebloquez le levier “E” pour verrouiller la colonne à la hauteur choisie.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA ROTULE
RETRAIT DU PLATEAU RAPIDE DE LA ROTULE
Pour retirer le plateau coulissant rapide “G”, baissez entièrement le levier de
sécurité “I” et faites coulisser le plateau simultanément (voir figure 3).
FIXATION DE L’APPAREIL AU PLATEAU
Si votre caméscope n'est pas doté d'un tel orifice, il vous faudra retirer
également l'ergot “P” (fig. 4) en le poussant par en dessous. Conservez
l'ergot VHS pour pouvoir l'utiliser ultérieurement au besoin.
Fixez l'appareil photo au plateau “G” (fig. 4) en vissant la vis de fixation “M”
dans l'orifice fileté du boîtier SANS FORCER.
Avant de bloquer ce montage, alignez l'objectif avec l'ergot “P” si c'est
possible, ou avec l'inscription “LENS” du plateau “G” le cas échéant.
FIXATION DE L’APPAREIL A LA ROTULE
Insérez le plateau rapide “G”, sur lequel est fixé l'appareil photo, dans les
queues d'aronde “T” (fig. 5) et appuyez sur le boîtier jusqu'à entendre un
“clic” indiquant que le levier “I” a correctement verrouillé le plateau.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le plateau rapide “G” (fig. 6) est correctement
verrouillé et que l'appareil est correctement fixé à la rotule.
RETRAIT DE L'APPAREIL
Lorsque vous devez retirer l'appareil de la rotule, tenez-le fermement d'une
main tout en actionnant le levier “I” de l'autre.
UTILISATION DE LA ROTULE ET
La poignée “F” permet de contrôler un mouvement panoramique de 360° et
une bascule avant/arrière de +150° à –80° de la rotule.
Les mouvements panoramiques et de bascule verticale peuvent être bloqués
à l'aide de la poignée “F”: tournez la poignée dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour placer la rotule dans la position souhaitée et
bloquez-la en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre.
La rotule permet également un mouvement latéral (à 90°) pour des prises de
vues verticales.
Pour obtenir ce déplacement latéral, desserrez le bouton “C” (fig. 8).
INTRODUZIONE
Treppiede leggero studiato per le fotocamere e le videocamere digitali.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
• Testa a tre movimenti
• Bloccaggio rapido degli allungamenti delle gambe
• Sacca da trasporto inclusa
PREPARAZIONE
Divaricare le 3 gambe.
Per regolare l’altezza del treppiede, ogni gamba dispone di allungamenti
telescopici che si possono liberare ruotando la leva “A” sul manicotto “B”.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELLA COLONNA CENTRALE
Per liberare la colonna centrale “D”, sbloccare la leva “E” e regolare a
piacere l’altezza della colonna.
Per bloccare la colonna in posizione stringere la leva “E”.
ISTRUZIONI SULL’USO DELLA TESTA
RIMOZIONE DELLA PIASTRA RAPIDA DALLA TESTA
Per rimuovere la piastra “G” è necessario premere verso il basso e a fondo
la leva di sicurezza “I” facendo contemporaneamente scorrere la piastra
come mostrato in figura 3.
MONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA SULLA PIASTRA
Se la vostra videocamera non dispone di foro per il perno VHS, è possibile
rimuovere il perno “P” (fig. 4) premendolo da sotto per farlo uscire dalla sede.
Conservare al sicuro il perno VHS per un possibile utilizzo futuro.
Fissare la videocamera alla piastra “G” avvitando a fondo la vite “M” nel foro
filettato alla base della videocamera SENZA APPLICARE FORZA ECCESSIVA.
Prima di arrivare al bloccaggio finale, allineare l’obiettivo della videocamera
col piolino “P” se presente, o con la scritta “LENS” sulla piastra “G”.
MONTAGGIO DELLA VIDEOCAMERA SULLA TESTA
Premere la piastra rapida “G” verso il basso (fig. 5) ed inserirla negli innesti
a coda di rondine “T” fino a fare scattare la leva di blocco “I” che blocca la
piastra.
AVVERTENZA
Occorre verificare che la piastra “G” (fig. 6) sia completamente
bloccata e controllare che la videocamera sia fissata saldamente alla
testa.
RIMOZIONE DELLA VIDEOCAMERA DALLA TESTA
Ogni qualvolta occorra rimuovere la videocamera dalla testa, si deve
reggere saldamente la videocamera con una mano mentre si aziona la leva
di blocco “I” con l’altra mano.
USO DELLA TESTA E
La testa dispone di movimento panoramico di 360° e di inclinazione
verticale (+150°/-80°) che vengono controllati dalla leva di comando “F” (fig. 1).
Il movimento panoramico e l’inclinazione possono essere bloccati con
l’impugnatura “F”: ruotare l’impugnatura in senso antiorario per sbloccare il
movimento della testa, raggiungere la posizione desiderata e quindi
bloccare la testa in posizione ruotando l’impugnatura in senso orario.
La testa dispone anche di un movimento a 90° per consentire riprese con la
fotocamera in verticale.
Per sbloccare il movimento svitare la manopola “C” (fig. 8).
1
2
3
4
5
6
8
1
2
3
4
5
8
8
1
8
1
6
INTRODUCTION
Lightweight tripod designed for digital cameras.
KEY FEATURES
- 3 way head
- Rapid action lever leg extension locks
- Bag included
SET UP
Open the 3 tripod legs.
To adjust the height of the tripod, each leg has telescopic extensions that can
be released by rotating lever “A” on the locking collar “B”.
CENTER COLUMN HEIGHT ADJUSTMENT
To release the center column “D”, unlock knob “E” and adjust the height of the
column as required. Tighten knob “E” to lock the column in position.
HEAD INSTRUCTIONS
REMOVE QUICK RELEASE PLATE FROM HEAD
To remove plate “G” it is necessary to push down safety lever “I” fully and, in
the same time, to slide the plate as shown in figure 3.
ASSEMBLING CAMCORDER ON PLATE
If your camcorder doesn’t have a hole for a VHS pin, you will need to remove
pin “P” (fig. 4) by pushing it out from underneath. Keep the VHS pin in a safe
place in case you need it in the future.
Fix the camcorder onto plate “G” by screwing home camera screw “M” into
the camera's threaded hole WITHOUT APPLYING FORCE.
Before fully locking, align the camcorder lens with pin “P” if appropriate, or
with the “LENS” marking on the camera plate “G”.
MOUNTING THE CAMERA ON THE HEAD
Press the camera plate “G” downwards (fig. 5) and insert it into the dovetail
sides “T” until locking lever “I” clicks and locks the plate.
WARNING
Please ensure that plate “G” (fig. 6) is fully locked and checking that the
camera is fitted securely to the head.
RELEASING THE CAMERA
Whenever the camera needs to be removed from the head, hold the camera
securely in one hand while operating lever “I” with the other.
HEAD USE &
The head features 360° pan and vertical tilt (+150° / -80°) which are controlled
using the pan bar “F” (fig. 1).
The pan and vertical tilt movement can be locked using the handle “F”: rotate
the handle anti clockwise directions to allow the head to be moved to the
position required and then lock in position by rotating clockwise.
The head is also provided by a leveling movement (90°) that allows the vertical
photographic shot. Unscrew the knob “C” (fig. 8) to release the movement.
B
A
D
F
E
G
M
B
A
B
A
2
1
2
1
G
T
G
I
I
C
1
2
I
P
G
2
1
2
1
1
3
1
2
3
4
5
6
8
8
1
2
4
7
8
5
6
P
P