background image

15

F

UTILISATION
Sélection de la vitesse limite du zoom

Tournez la molette de sélection de la vitesse limite du zoom vers la droite 
pour sélectionner une vitesse plus rapide (fast) et vers la gauche pour 
sélectionner une vitesse plus lente (slow).

Zoom à vitesse variable

Tournez la couronne vers la droite (ou la gauche, selon la direction du 
zoom) pour réaliser un zoom télé.
Plus vous tournez la couronne, plus la vitesse du zoom est rapide.
La vitesse du zoom est limitée à la vitesse pré-sélectionnée (voir la section 
«Sélection de la vitesse limite du zoom»).
Tournez la couronne vers la gauche (ou la droite, selon la direction du 
zoom) pour réaliser un zoom large.
Plus vous tournez la couronne, plus la vitesse du zoom est rapide.
La vitesse du zoom est limitée à la vitesse pré-sélectionnée (voir la section 
«Sélection de la vitesse limite du zoom»).

Mise en marche/arrêt de l’enregistrement

Appuyez une fois sur cette touche pour démarrer l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêter l’enregistrement.

Fonction RET

Appuyez sur ce bouton pour exécuter la fonction RET (retour vidéo).

Choix de la direction du zoom

Pour inverser la direction du zoom, déplacez le sélecteur du sens de 
rotation du zoom situé sur le côté droit de la télécommande.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Résistance à l’eau

Nous nous sommes attachés à rendre la télécommande la plus étanche 
possible sans que cela ne se répercute sur le prix.
Toutefois, nous ne pouvons garantir une étanchéité à 100% en toutes 
circonstances. Il est donc préférable d’éviter d’utiliser la télécommande 
sous la pluie ou si le niveau d’humidité ambiante est supérieur à 95%.
Cette télécommande est vendue avec une housse de protection anti-pluie.

Hautes températures

Évitez les températures excédant +70°C – n’exposez jamais directement la 
télécommande aux rayons du soleil (par exemple, dans une voiture garée 
en plein soleil).

SPÉCIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT

Températures de fonctionnement  

0° - +50°

Températures de rangement  

-30° - +80°

Taux d’humidité relative (sans condensation)   max. 95%

AvIS DE NON RESPONSABILITÉ

Les informations contenues dans la présente notice d’utilisation peuvent 
être sujettes à modification sans avis préalable.
Manfrotto exclut toute garantie et responsabilité en ce qui concerne les 
erreurs relatives aux informations contenues dans ce document.

Summary of Contents for 524AX

Page 1: ...INSTRUCTIONS 524AX 524CN 524FN...

Page 2: ......

Page 3: ...INSTRUCTIONS pag 4 ISTRUZIONI pag 7 ANLEITUNG pag 10 NOTICE D UTILISATION pag 13 GB D I F...

Page 4: ...rol Zoom speed limit knob Record on off RET function Power on LED indicator 90 cm cable Available versions for 8 pin Canon Fujinon and Angenieux lenses optional 12 pin adaptor cable for Fujinon lenses...

Page 5: ...se optional adaptor cable code 524ADAPT 4 Switch the camera on now you may start using the controller After switching the camera on the LED indicator should light continuously Quick start guide Connet...

Page 6: ...oom direction move zoom direction switch found on the right side of the controller body to opposite position Precautions Water Resistance We put a lot of attention on making the controller to be as mu...

Page 7: ...sponibile cavo adattatore opzionale a 12 pin per obiettivi Fujinon Controllo remoto per zoom e copertura antipioggia Questo manuale DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Controllo remoto per obiettivo zoom in grad...

Page 8: ...attatore opzionale a codice 524ADAPT 4 Accendere la videocamera ora possibile iniziare ad utilizzare il controllo Una volta accesa la videocamera la spia a LED deve rimanere sempre accesa GUIDA RAPIDA...

Page 9: ...registrazione Funzione RET Premere il pulsante per attivare la funzione RET Personalizzazione della direzione dello zoom Per cambiare la direzione della zoomata spostate il selettore della direzione...

Page 10: ...lten haben Funktionen Variable stufenlose Zoomeinstellung Knopf f r Zoom Geschwindigkeitsbegrenzung Aufnahme Ein Aus RET Funktion Einschalt LED Indikator 90cm Kabel Verf gbare Versionen f r 8 Kontakt...

Page 11: ...apter 524DAPT 4 Schalten Sie die Kamera an nun k nnen Sie die Steuereinheit benutzen Nach Einschalten der Kamera sollte das LED Licht kontinuierlich an sein KURZE BETRIEBSANLEITUNG Anschluss an den Vi...

Page 12: ...Funktion Bet tigen Sie die Taste um die RET Funktion auszuf hren Einstellen der Zoom Richtung Um die Zoom Richtung zu ndern schalten Sie den Zoom Richtungsschalter an der rechten Seite der Steuereinh...

Page 13: ...a est en marche C ble de 90 cm Compatible avec les prises 8 broches des cam ras Canon Fujinon et Angenieux c ble avec adaptateur 12 broches pour certaines cam ras Fujinon disponible en option Mise en...

Page 14: ...option 4 Allumez la cam ra vous pouvez pr sent utiliser la t l commande Une fois la cam ra mise en marche le voyant lumineux principal de la t l commande doit s allumer et rester allum GUIDE DE PR SEN...

Page 15: ...on pour ex cuter la fonction RET retour vid o Choix de la direction du zoom Pour inverser la direction du zoom d placez le s lecteur du sens de rotation du zoom situ sur le c t droit de la t l command...

Page 16: ...Cod 524 11 12 07 Copyright 2005 Manfrotto Bassano Italy...

Reviews: