Mammoth M.DC.T.GT.20.260 Manual Download Page 9

PL

9

b) Montaż dodatkowego uchwytu (B6) 

Odkręcić śrubę mocującą uchwytu a następnie nałożyć dodatkowy uchwyt i 

przymocować go śrubą (B6). 

c) Regulacja długości (B10) 

Odkręcić nakrętkę (B10/Pkt. 5) do momentu, kiedy możliwe będzie swobodne 

przesuwanie uchwytu. 

Następnie można będzie ustawić żądaną długość roboczą urządzenia i dokręcić 

nakrętkę, aby zablokować ustawienie. 

d) Regulacja dodatkowego uchwytu (B6) 

Odkręcić śrubę mocującą na dodatkowym uchwycie do momentu, kiedy można 

będzie przesuwać go w przód i w tył bez znacznego oporu. Ustawić żądaną 

pozycję uchwytu i przykręcić śrubę mocującą.

e) Regulacja kąta uchwytu prowadzącego (B11) 

Postawić podkaszarkę na płaskiej powierzchni. Nacisnąć od góry stopą na pedał 

regulacji kąta (B11/Pkt. 9). Można teraz ustawić żądany kąt uchwytu. Zwolnić 

pedał i pozwolić, aby uchwyt zablokował się w wybranym położeniu. Uchwyt 

można zablokować pod trzema różnymi kątami. 

f) Ładowanie akumulatora (B12-B14) 

• Nacisnąć przycisk zwalniający i wyjąć akumulator (11). 

• Włożyć wtyk ładowarki (10) do gniazdka 220-240 V~/ 50-60 Hz. 

Włączy się zielona dioda LED. 

- Włożyć ładowarkę akumulatorową do ładowarki. 

Czerwona lampka LED włączy się, co oznacza że akumulator jest w trakcie 

ładowania. Po zakończeniu procesu ładowania, zgaśnie i zaświeci się zielona 

lampka LED. Czas całkowitego ładowania rozładowanego akumulatora wynosi ok. 

1h. 

• Włożyć akumulator do maszyny dociskając do momentu zaskoczenia styków. 

Ładowanie 

• Regularne doładowywanie akumulatora po intensywnej pracy lub po dłuższym 

okresie nieużywania pozwoli zapewnić dłuższą żywotność akumulatora.

UŻYTKOWANIE 

WAŻNE! Przed regulacją długości żyłki należy upewnić się, że akumulator został 

odłączony od urządzenia! 

Podkaszarka wyposażona jest w półautomatyczny system zmiany długości żyłki. Przy 

każdej aktywacji systemu zmiany długości żyłki jej długość zostanie zwiększona 

umożliwiając idealne dostosowanie szerokości koszenia do sytuacji. Należy pamiętać, 

że częste używanie systemu zmiany długości żyłki powoduje zwiększenie zużycia żyłki 

tnącej.

Uwaga 

Jeśli przy pierwszym użyciu maszyny okaże się, że żyłka jest zbyt długa, nadmiarowy 

odcinek zostanie odcięty na osłonie. Jeśli żyłka tnąca jest zbyt krótka przy pierwszym 

użyciu maszyny, należy przycisnąć pokrętło na bębnie obrotowym i pociągnąć mocno 

za żyłkę. Przy pierwszym uruchomieniu maszyny żyłka tnąca zostanie automatycznie 

docięta do odpowiedniej długości.

Zdjąć osłonę. Ostrzeżenie: Ryzyko zranienia! 

Następnie można włożyć akumulator. Żyłka tnąca zostanie przycięta do odpowiedniej 

długości przy następnym rozruchu. Zbyt krótka żyłka nylonowa będzie mieć negaty-

wny wpływ na jakość pracy. Aby zapewnić możliwie optymalne warunki pracy, należy 

przestrzegać poniższych instrukcji: 

• Nie wolno używać podkaszarki bez założonych osłon i zabezpieczeń. 

• Nie kosić mokrej trawy. Najlepsze rezultaty osiągniemy kosząc trawę suchą.

Aby włączyć podkaszarkę, należy nacisnąć odłącznik bezpieczeństwa i przycisk 

włącznika (B1/Pkt. 2). 

Summary of Contents for M.DC.T.GT.20.260

Page 1: ...ich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury PL EN ...

Page 2: ...2 11 4 13 7 5 6 9 8 1 3 B1 14 12 11 10 B2 2 ...

Page 3: ...3 B3 B5 B6 B8 B7 B4 14 ...

Page 4: ...4 B9 B11 B13 B10 B12 B14 5 9 ...

Page 5: ...5 B16 B18 B15 B17 30 ...

Page 6: ...ator litowo jonowy Nie wystawiać na ciągłe działanie promieni słonecznych Trzymać z dala od ognia Nie wrzucać do wody Akumulator może zostać poddany recyklingowi Akumulatorów nie wolno utylizować z odpadami domowymi Przepisy prawa nakładają obowiązek zwrotu akumulatorów do punktów odbioru Urządzenia nie wolno utylizować razem z odpadami domowymi ponieważ zawiera ono cenne materiały Ze względu na k...

Page 7: ...oby w szczególności dzieci lub zwierzęta Operator lub użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność w przypadku wypadku lub zagrożenia wobec osób trzecich i ich mienia Nie dotykać żyłki tnącej przed jej całkowitym zatrzymaniem Żyłka obraca się przez jakiś czas po wyłączeniu podkaszarki i może być przyczyną uszkodzenia ciała Należy pracować wyłącznie przy świetle naturalnym lub dobrym sztucznym oświetle...

Page 8: ...one do przycinania trawników przy krawędzi a także niew ielkich obszarów pokrytych trawą w ogródkach prywatnych i hobbystycznych Narzędzia przeznaczone do użytku w ogrodach prywatnych i hobbystycznych nie nadają się do użytku w obiektach użyteczności publicznej parkach i obiektach spor towych do koszenia poboczy w gospodarstwach rolnych ani w leśnictwie Aby zapewnić użytkowanie narzędzia zgodnie z...

Page 9: ...ciskając do momentu zaskoczenia styków Ładowanie Regularne doładowywanie akumulatora po intensywnej pracy lub po dłuższym okresie nieużywania pozwoli zapewnić dłuższą żywotność akumulatora UŻYTKOWANIE WAŻNE Przed regulacją długości żyłki należy upewnić się że akumulator został odłączony od urządzenia Podkaszarka wyposażona jest w półautomatyczny system zmiany długości żyłki Przy każdej aktywacji s...

Page 10: ...lektronarzędzie należy czyścić wilgotną szmatką z odrobiną mydła Nie stosować środków czyszczących ani rozpuszczalników bowiem mogą uszkodzić plastikowe elementy urządzenia Należy zabezpieczyć urządzenie przed dostaniem się do środka wody Pozostałości i zabrudzenia należy usuwać z osłony za pomocą szczotki b Wymiana żyłki tnącej B7 B9 WAŻNE Przed wymianą żyłki należy upewnić się że akumulator zost...

Page 11: ...producent jego przedstawiciel lub elektryk aby uniknąć potencjalnego zagrożenia UTYLIZACJA I RECYKLING Urządzenie transportowane jest w opakowaniu które zabezpiecza je na czas transportu Opakowanie wykonane jest z materiałów które można ponownie wykorzystać lub zwrócić Urządzenie wraz z akcesoriami wykonane jest z różnych materiałów takich jak metal i tworzywo Uszkodzone elementy należy utylizować...

Page 12: ...Li lon Li lon Battery Li lon Avoid continuous sunlight Keep away from fire Do not throw it into water Battery pack is part of the recyclable resources Batteries are not belong to litter bin There is a legal obligation to return batteries for proper disposal End of life machines contain valuable materials and therefore they should not be placed in household waste We would ask you to play your part ...

Page 13: ...d off a rotating spool can cause injury Work only in daylight or in good artificial light Avoid operating the cordless trimmer in wet grass where feasible Switch off when transporting the cordless trimmer to and from the area to be worked on Switch on the cordless trimmer with hands and feet well away from the rotating spool Do not put hands or feet near the rotating spool Inspect and maintain the...

Page 14: ...tor will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commer cial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 1 Safety lock off 2 ON OFF switch 3 Handle 4 Additional handle 5 Height adjustment ...

Page 15: ...ou use the machine for the first time the surplus end of it will be cut by the blade on the safety hood If the line is too short when you start the machine for the first time press the knob on the line spool and pull the line hard When you then start the machine for the first time the line will be cut to the perfect length automatically Remove the knife guard Caution Risk of injury Now insert the ...

Page 16: ...ut to the correct length when the cutting head starts up again Caution Catapulted pieces of nylon line may cause injury e Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance f Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine REPAIRS Only use accessories and spare parts recom...

Page 17: ...o spoločnost ou do prevádzky in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli m...

Page 18: ......

Reviews: