Mammoth M.DC.T.GT.20.260 Manual Download Page 17

17

IT

Dichiarazione di conformità CE

SK

Prehláŝenie o zhodě ES

DE

EG - Konformitätseklärung

SI

ES izjava o skladnosti

FR

Declaration de conformité CE

HU

CE-megfelőségi nyilatkozat

UK

EC delaration of conformity

RO

Declaraţie de conformitate CE

CZ

Prohláŝeni o shodě EU

BA/HR EG – izjava o konformnosti

PL

Deklaracja zgodności WE

Inter Cars S.A. 

ul. Powsińska 64,

02-903 Warszawa

Poland

Warszawa 15. 04. 2022

IT

 

Con la presente dichiariamo che l’articolo di seguito descritto, in base alla sua concezione e costruzione ed alla messa in 

circolazione da parte della è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute delle direttive CE.

DE

 

Hiermit erklären wir, dass der nachfolgend beschriebene Artikel aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in 

der von in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits-und 

Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entspricht.

FR

 

Avec la présente nous declarons que l’article décrit ci-après repond en matièrede conception et de construction ainsi que dans 

son modèle commercialisé par la aux esigences fondamentales de sécurité et sanitaires et aux directives 

communitaires applicable.

UK

 

We herewith declare that the following product complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC 

directives based on its design and type, as brought into circulation

.

CZ

 

Timto prohlašujeme 

ž

e následovné popsane zb

oží svou koncepci a konstrukci rovněž i provedením

,

 jenž bylo dáno do prodeje 

společnosti, odpovidá přislušným základnímbezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnic EU.

PL

 

Niniejszym deklarujemi 

 

niżej

 

określony

 artykul, w formie wprowadzonej na rynek przez, spelnia ze 

względu 

na project I construcję podstawowe wymagania bezpieczeństwa pracy oraz ochrony zdrowia narzucane przez dyrektywy WE.

SK

 

Týmto prehlasujeme

 

že nasledovne popisovaný

 tovar na základe svojho návrhu a konštruckcie, ako aj prevedenia uvedeného 

spoločnost’ou do prevádzk

y

, in zdravstvenim zahtevam, ki so v skladnosti z EU smernicami.

SI

 

S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri

prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam, ki so v skladnosti z EU smernicami.

HU

 

Ezennel nyilatkozunk

 hogy a következőkben leí

rt árucikk koncepciójában és kiviteli módjában valiant az által 

forgalomba hozott kivitelében megfelel az EU rá vonatkozó alapvető biztonsági-es egészségvédelmi előirásainak.

RO

 

Noi declaram de proprie raspundere ca articolul descris mai jos, pe baza concepţiei şi tipului sau co

nstructiv sale, precum 

şi al execuţiilor puse în circulaţie de, se conformeaza cerinţelor pentru securitatea muncii şi sanataţii ale 

directivelor UE în materie.

BA/HR

 

Ovim izjavljujemo da u slijedećem opisani proizvod na osnovu njegovog koncipiranja i načina gr

adnje kao i izlaganja izdanog 

od odgovara jasmin, osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EG smjernica.

IT

 

Prodotto

DE

 

Produkttyp

FR

 

Produit

UK

 

Product

CZ

 

Produktu

PL

 

Produktu

SK

 

Produktu

SI

 

Proizvoda

HU

 

T

ermek típusa

RO

 

T

ermek típusa

BA/HR

 

T

ermek típusa

IT

 

Direttive CE

DE

 

Anwendbare EG-

Richtlinien

FR

 

Directives CE applicables

UK

 

Applicable EC directives

CZ

 

Směrnice EU

PL

 

Dyrektywy WE

SK

 

Aplikovatel’né smernice 

EU

SI

 

Uporabljene

 ES smernice

HU

 

EU Műszaki Irányelvek

RO

 

Directive UE appli

cabile

BA/HR

 

EG – smjernice

IT

 

Norme armonizzate 

applicate

DE

 

Angwandte harmonisierte 

normen

FR

 

Normes armonisées 

applicable

UK

 

Applicable harmonized 

standards

CZ

 

Aplikované harmonizačni 

normy

PL

 

Zastosowano 

zharmonizowane normy

SK

 

Použité harmonizo

vané 

normy

SI

 

Uporabljani usklaj

eni 

normativi

HU

 

Alkalmazott harmonizált 

szabványok

RO

 

Norme armonizzate 

aplicabile

BA/HR

 

Primijenjene 

harmonizirajuće norme

COD

M.DC.T.GT.20.260

NAME

Cordless Grass Trimmer   

USE

HOBBY

 / DOMESTIC

(2006/42/EC)

(2014/30/EU)

guaranteed by Inter Cars S.A. ul. 

Powsińska 64, 02-903 Warszawa

EN 60335-1:2012/A2:2019

EN 50636-2-91:2014 

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 60335-1:2012/A2:2019

EN 50636-2-91:2014

AfPS GS 2019:01 PAK

EK9-BE-91(v4):2020

Summary of Contents for M.DC.T.GT.20.260

Page 1: ...ich ostrzeżeń i zaleceń bezpieczeństwa Niestosowanie się do treści ostrzeżeń i zaleceń grozi porażeniem elektrycznym pożarem i lub poważnym urazem WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury PL EN ...

Page 2: ...2 11 4 13 7 5 6 9 8 1 3 B1 14 12 11 10 B2 2 ...

Page 3: ...3 B3 B5 B6 B8 B7 B4 14 ...

Page 4: ...4 B9 B11 B13 B10 B12 B14 5 9 ...

Page 5: ...5 B16 B18 B15 B17 30 ...

Page 6: ...ator litowo jonowy Nie wystawiać na ciągłe działanie promieni słonecznych Trzymać z dala od ognia Nie wrzucać do wody Akumulator może zostać poddany recyklingowi Akumulatorów nie wolno utylizować z odpadami domowymi Przepisy prawa nakładają obowiązek zwrotu akumulatorów do punktów odbioru Urządzenia nie wolno utylizować razem z odpadami domowymi ponieważ zawiera ono cenne materiały Ze względu na k...

Page 7: ...oby w szczególności dzieci lub zwierzęta Operator lub użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność w przypadku wypadku lub zagrożenia wobec osób trzecich i ich mienia Nie dotykać żyłki tnącej przed jej całkowitym zatrzymaniem Żyłka obraca się przez jakiś czas po wyłączeniu podkaszarki i może być przyczyną uszkodzenia ciała Należy pracować wyłącznie przy świetle naturalnym lub dobrym sztucznym oświetle...

Page 8: ...one do przycinania trawników przy krawędzi a także niew ielkich obszarów pokrytych trawą w ogródkach prywatnych i hobbystycznych Narzędzia przeznaczone do użytku w ogrodach prywatnych i hobbystycznych nie nadają się do użytku w obiektach użyteczności publicznej parkach i obiektach spor towych do koszenia poboczy w gospodarstwach rolnych ani w leśnictwie Aby zapewnić użytkowanie narzędzia zgodnie z...

Page 9: ...ciskając do momentu zaskoczenia styków Ładowanie Regularne doładowywanie akumulatora po intensywnej pracy lub po dłuższym okresie nieużywania pozwoli zapewnić dłuższą żywotność akumulatora UŻYTKOWANIE WAŻNE Przed regulacją długości żyłki należy upewnić się że akumulator został odłączony od urządzenia Podkaszarka wyposażona jest w półautomatyczny system zmiany długości żyłki Przy każdej aktywacji s...

Page 10: ...lektronarzędzie należy czyścić wilgotną szmatką z odrobiną mydła Nie stosować środków czyszczących ani rozpuszczalników bowiem mogą uszkodzić plastikowe elementy urządzenia Należy zabezpieczyć urządzenie przed dostaniem się do środka wody Pozostałości i zabrudzenia należy usuwać z osłony za pomocą szczotki b Wymiana żyłki tnącej B7 B9 WAŻNE Przed wymianą żyłki należy upewnić się że akumulator zost...

Page 11: ...producent jego przedstawiciel lub elektryk aby uniknąć potencjalnego zagrożenia UTYLIZACJA I RECYKLING Urządzenie transportowane jest w opakowaniu które zabezpiecza je na czas transportu Opakowanie wykonane jest z materiałów które można ponownie wykorzystać lub zwrócić Urządzenie wraz z akcesoriami wykonane jest z różnych materiałów takich jak metal i tworzywo Uszkodzone elementy należy utylizować...

Page 12: ...Li lon Li lon Battery Li lon Avoid continuous sunlight Keep away from fire Do not throw it into water Battery pack is part of the recyclable resources Batteries are not belong to litter bin There is a legal obligation to return batteries for proper disposal End of life machines contain valuable materials and therefore they should not be placed in household waste We would ask you to play your part ...

Page 13: ...d off a rotating spool can cause injury Work only in daylight or in good artificial light Avoid operating the cordless trimmer in wet grass where feasible Switch off when transporting the cordless trimmer to and from the area to be worked on Switch on the cordless trimmer with hands and feet well away from the rotating spool Do not put hands or feet near the rotating spool Inspect and maintain the...

Page 14: ...tor will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commer cial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 1 Safety lock off 2 ON OFF switch 3 Handle 4 Additional handle 5 Height adjustment ...

Page 15: ...ou use the machine for the first time the surplus end of it will be cut by the blade on the safety hood If the line is too short when you start the machine for the first time press the knob on the line spool and pull the line hard When you then start the machine for the first time the line will be cut to the perfect length automatically Remove the knife guard Caution Risk of injury Now insert the ...

Page 16: ...ut to the correct length when the cutting head starts up again Caution Catapulted pieces of nylon line may cause injury e Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance f Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine REPAIRS Only use accessories and spare parts recom...

Page 17: ...o spoločnost ou do prevádzky in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami SI S tem izjavljamo mi da je opisani proizvod na osnovi njegove nasnove in vrste konstrukcije kot tudi pri prodajo spuščena izvebda odgovarja temelijnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam ki so v skladnosti z EU smernicami HU Ezennel nyilatkozunk hogy a következőkben leírt árucikk koncepciójában és kiviteli m...

Page 18: ......

Reviews: