Malone J-Pro MPG116 Installation And Loading Instructions Download Page 4

MALONE

R

DownLoader

DownLoader

TM

J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER

12’ Safety Lines

Jawz Universal Adapters

Mounting Bolts

Kayak Carriers

    Load Straps

T-Knobs

60mm

70mm

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

1

3

2

.  Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.

   Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.

.  Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous

   d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton

   en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)

.  Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in

   the bottom of the carriers.  Push upward to open the two

   mounting hole covers located in the Base pads.  

.  Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top

   side.  Rotate and close the mounting hole cover. 

   See image 1.

.  Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux 

   situés sur le côté supérieur du support.

   (Figure 1)

.  Place the carrier onto the front cross bar with the boarding

   ramp facing out.  Swing the Jawz under the cross bar as

   shown.  See image 3.

.  Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe 

   de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur

   Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)

1

Mounting Bolt Washers

Base Pad

Covers

Place the carrier onto the front cross bar with the forward

section (with small foam pads, or boarding ramp) facing 

out. Swing the Jawz under the cross bar as shown. See 

image 3.

3

MALONE

R

.  Insert a second Mounting Bolt into the top side unused hex

   hole and down through the Jawz mounting adapter.  Apply

   washer and second T-knob and slightly tighten until the carrier

   is secure.  Repeat steps 1-4 for the 2nd carrier and rear cross

   bar.  See image 4.

.  Insérez un boulon de fixation dans le second trou hexagonal 

   situé sur le côté supérieur du support et faites-le passer dans

   l’adaptateur Jawz. Vissez un bouton en T à la base du second

   boulon, puis serrez légèrement jusqu’à ce que le support soit

   bien fixé.  Répétez les étapes 1 à 4 pour le deuxième support

   et la barre transversale arrière.  (Figure 4)

Installation & Loading Instructions - MPG117MD J-Pro2

Instructions - Installation et chargement

TM

.  Route the free end of a 12’ Load Strap around the

   top rear of the carrier.  Pull the free end down until

   there is an even loop. Repeat for the second carrier.

   See image 7.

.  Faites passer le bout plat d’une des courroies de fixation

   de 3,6 mètres autour de la partie supérieure du support

   arrière.Tirez sur le bout plat de la courroie afin d’obtenir

   une boucle de longueurs égales.  Faites de même pour le

  deuxième support. (Figure 7)

.  Confirm the carriers are in alignment. Firmly tighten

   the T-knobs until both carriers are securely fixed to

   the cross bars. See image 5.

.  Assurez-vous que les supports soient bien alignés. 

   Vissez fermement les boutons en ‘‘T’’ jusqu’à ce que 

   les deux supports soient solidement fixés aux barres

   transversales. (Figure 5)

5

.  Insert the four Rubber Plugs into the four top side hex holes

   in the two carriers. See image 6.

.  Insérez un bouchon de caoutchouc dans chacun des quatre 

   trous hexagonaux situés sur le côté supérieur des supports. 

   (Figure 6)

4

6

7

4

Loading the Kayaks:

With and With-out the 

Boarding Ramp Feature

MALONE

R

.  Insert a second Mounting Bolt into the top side unused hex

   hole and down through the Jawz mounting adapter.  Apply

   washer and second T-knob and slightly tighten until the carrier

   is secure.  Repeat steps 1-4 for the 2nd carrier and rear cross

   bar.  See image 4.

.  Insérez un boulon de fixation dans le second trou hexagonal 

   situé sur le côté supérieur du support et faites-le passer dans

   l’adaptateur Jawz. Vissez un bouton en T à la base du second

   boulon, puis serrez légèrement jusqu’à ce que le support soit

   bien fixé.  Répétez les étapes 1 à 4 pour le deuxième support

   et la barre transversale arrière.  (Figure 4)

Installation & Loading Instructions - MPG117MD J-Pro2

Instructions - Installation et chargement

TM

.  Route the free end of a 12’ Load Strap around the

   top rear of the carrier.  Pull the free end down until

   there is an even loop. Repeat for the second carrier.

   See image 7.

.  Faites passer le bout plat d’une des courroies de fixation

   de 3,6 mètres autour de la partie supérieure du support

   arrière.Tirez sur le bout plat de la courroie afin d’obtenir

   une boucle de longueurs égales.  Faites de même pour le

  deuxième support. (Figure 7)

.  Confirm the carriers are in alignment. Firmly tighten

   the T-knobs until both carriers are securely fixed to

   the cross bars. See image 5.

.  Assurez-vous que les supports soient bien alignés. 

   Vissez fermement les boutons en ‘‘T’’ jusqu’à ce que 

   les deux supports soient solidement fixés aux barres

   transversales. (Figure 5)

5

.  Insert the four Rubber Plugs into the four top side hex holes

   in the two carriers. See image 6.

.  Insérez un bouchon de caoutchouc dans chacun des quatre 

   trous hexagonaux situés sur le côté supérieur des supports. 

   (Figure 6)

4

6

7

See image 1

(Figure 1)

MALONE

R

.  Insert a second Mounting Bolt into the top side unused hex

   hole and down through the Jawz mounting adapter.  Apply

   a second T-knob and slightly tighten until the carrier is

   secure.  Repeat steps 1-4 for the 2nd carrier and rear cross

   bar.  See image 4.

.  Insérez un boulon de fixation dans le second trou hexagonal 

   situé sur le côté supérieur du support et faites-le passer dans

   l’adaptateur Jawz. Vissez un bouton en T à la base du second

   boulon, puis serrez légèrement jusqu’à ce que le support soit

   bien fixé.  Répétez les étapes 1 à 4 pour le deuxième support

   et la barre transversale arrière.  (Figure 4)

Installation & Loading Instructions - MPG116MD J-Pro

Instructions - Installation et chargement

TM

.  Route the free end of a 12’ Load Strap around the

   top rear of the carrier.  Pull the free end down until

   there is an even loop. Repeat for the second carrier.

   See image 7.

.  Faites passer le bout plat d’une des courroies de fixation

   de 3,6 mètres autour de la partie supérieure du support

   arrière.Tirez sur le bout plat de la courroie afin d’obtenir

   une boucle de longueurs égales.  Faites de même pour le

  deuxième support. (Figure 7)

.  Confirm the carriers are in alignment. Firmly tighten

   the T-knobs until both carriers are securely fixed to

   the cross bars. See image 5.

.  Assurez-vous que les supports soient bien alignés. 

   Vissez fermement les boutons en ‘‘T’’ jusqu’à ce que 

   les deux supports soient solidement fixés aux barres

   transversales. (Figure 5)

5

.  Insert the four Rubber Plugs into the four top side hex holes

   in the two carriers. See image 6.

.  Insérez un bouchon de caoutchouc dans chacun des quatre 

   trous hexagonaux situés sur le côté supérieur des supports. 

   (Figure 6)

4

6

7

1

Insert a second mounting bolt into the top side unused hex 

hole and down through the Jawz mounting adapter. Close 

the mounting hole cover. Apply second T-knob and slightly 

tighten until the carrier is secure. Repeat steps 1-4 for the 

second carrier and rear cross bar. See image 4.
Insérez un deuxième boulon de fixation dans le trou hexag-

onal utilisé côté haut et vers le bas par l’adaptateur de mon-

tage Jawz. Fermez le couvercle du trou de montage. Ap-

pliquer la deuxième T-bouton et serrez légèrement jusqu’à 

ce que le transporteur est sécurisé. Répétez les étapes 1-4 

pour le second transporteur et barre transversale arrière. 

(Figure 4)

MALONE

R

.  Insert a second Mounting Bolt into the top side unused hex

   hole and down through the Jawz mounting adapter.  Apply

   a second T-knob and slightly tighten until the carrier is

   secure.  Repeat steps 1-4 for the 2nd carrier and rear cross

   bar.  See image 4.

.  Insérez un boulon de fixation dans le second trou hexagonal 

   situé sur le côté supérieur du support et faites-le passer dans

   l’adaptateur Jawz. Vissez un bouton en T à la base du second

   boulon, puis serrez légèrement jusqu’à ce que le support soit

   bien fixé.  Répétez les étapes 1 à 4 pour le deuxième support

   et la barre transversale arrière.  (Figure 4)

Installation & Loading Instructions - MPG116MD J-Pro

Instructions - Installation et chargement

TM

.  Route the free end of a 12’ Load Strap around the

   top rear of the carrier.  Pull the free end down until

   there is an even loop. Repeat for the second carrier.

   See image 7.

.  Faites passer le bout plat d’une des courroies de fixation

   de 3,6 mètres autour de la partie supérieure du support

   arrière.Tirez sur le bout plat de la courroie afin d’obtenir

   une boucle de longueurs égales.  Faites de même pour le

  deuxième support. (Figure 7)

.  Confirm the carriers are in alignment. Firmly tighten

   the T-knobs until both carriers are securely fixed to

   the cross bars. See image 5.

.  Assurez-vous que les supports soient bien alignés. 

   Vissez fermement les boutons en ‘‘T’’ jusqu’à ce que 

   les deux supports soient solidement fixés aux barres

   transversales. (Figure 5)

5

.  Insert the four Rubber Plugs into the four top side hex holes

   in the two carriers. See image 6.

.  Insérez un bouchon de caoutchouc dans chacun des quatre 

   trous hexagonaux situés sur le côté supérieur des supports. 

   (Figure 6)

4

6

7

Loading the Kayaks:

With-out the 

Boarding Ramp Feature

Summary of Contents for J-Pro MPG116

Page 1: ...du boulon Figure 2 Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex hole See image 1 Ins rez un boulon de fixation dans l un des trous hexag situ s sur le c t sup rieur du support Figure 1 MPG118...

Page 2: ......

Page 3: ...ort Figure 1 Place the carrier onto the front cross bar with the forward section with small foam pads facing out Swing the Jawz under the cross bar as shown See image 3 Placez le support sur la barre...

Page 4: ...T jusqu ce que les deux supports soient solidement fix s aux barres transversales Figure 5 5 Insert the four Ru in the two carrie Ins rez un bouch trous hexagonaux Figure 6 4 6 7 See image 1 Figure 1...

Page 5: ...LONE R Insert a second Mounting Bolt into the top side unused hex hole and down through the Jawz mounting adapter Apply a second T knob and slightly tighten until the carrier is secure Repeat steps 1...

Page 6: ...ourroies vers le bas jusqu ce que les boucles soient situ es mi hauteur sur le c t du kayak En tirant vers le bas faites passer l extr mit de chacune des deux courroies sous la barre transversale Figu...

Page 7: ...que vous transportez un kayak L utilisation de ce produit pour un usage autre que le transport d un kayak en annule la garantie MALONE AUTO RACKS 81 County Road Westbrook Maine 04092 Phone 207 774 910...

Page 8: ...or other sturdy body part E Bend the loop over leaving a large opening as shown H Opening Pass the loop through the opening I Pull to create a tight knot J K Thread the free end of the rope through th...

Page 9: ...anneau de remorquage ou une autre partie solide du v hicule E Replier la boucle en faisant une large ouverture tel qu indiqu H Ouverture Introduire la boucle dans l ouverture I Serrer pour faire un n...

Page 10: ...eed If the original retail purchaser is unable to contact the Malone dealer or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Malone by email at technical mal...

Page 11: ...original doit communiquer directement avec Malone par courriel l adresse suivante technical maloneautoracks com Dans le cas o le produit doit tre retourn Malone un technicien contact l adresse courri...

Reviews: