Malone J-Pro MPG116 Installation And Loading Instructions Download Page 1

MALONE

R

J-Pro

J-Pro

TM

J-STYLE KAYAK CARRIER

12’ Safety Lines

Jawz Universal Adapters

Mounting Bolts

Kayak Carriers

12’ Load Straps

T-Knobs

Rubber Plugs

60mm

70mm

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

2

1

3

.  Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz

   Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.

.  Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous

   d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton

   en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)

.  Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes. 

   See image 1.

.  Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux 

   situés sur le côté supérieur du support.

   (Figure 1)

.  Place the carrier onto the front cross bar with the forward

   section (with small foam pads) facing out.  Swing the Jawz

   under the cross bar as shown.  See image 3.

.  Placez le support sur la barre transversale avant, en vous 

   assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur.  Faites

   passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel

   qu’indiqué.  (Figure 3)

J-STYLE KAYAK CARRIERS

MALONE

R

DownLoader

DownLoader

TM

J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER

12’ Safety Lines

Jawz Universal Adapters

Mounting Bolts

Kayak Carriers

    Load Straps

T-Knobs

60mm

70mm

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

1

3

2

.  Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.

   Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.

.  Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous

   d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton

   en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)

.  Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in

   the bottom of the carriers.  Push upward to open the two

   mounting hole covers located in the Base pads.  

.  Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top

   side.  Rotate and close the mounting hole cover. 

   See image 1.

.  Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux 

   situés sur le côté supérieur du support.

   (Figure 1)

.  Place the carrier onto the front cross bar with the boarding

   ramp facing out.  Swing the Jawz under the cross bar as

   shown.  See image 3.

.  Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe 

   de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur

   Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)

1

Mounting Bolt Washers

Base Pad

Covers

MALONE

R

J-Pro

J-Pro

TM

J-STYLE KAYAK CARRIER

12’ Safety Lines

Jawz Universal Adapters

Mounting Bolts

Kayak Carriers

12’ Load Straps

T-Knobs

Rubber Plugs

60mm

70mm

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

2

1

3

.  Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz

   Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.

.  Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous

   d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton

   en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)

.  Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes. 

   See image 1.

.  Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux 

   situés sur le côté supérieur du support.

   (Figure 1)

.  Place the carrier onto the front cross bar with the forward

   section (with small foam pads) facing out.  Swing the Jawz

   under the cross bar as shown.  See image 3.

.  Placez le support sur la barre transversale avant, en vous 

   assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur.  Faites

   passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel

   qu’indiqué.  (Figure 3)

MPG116

MALONE

R

J-Loader

J-Loader

TM

J-STYLE KAYAK CARRIER

12’ Safety Lines

Jawz Universal Adapters

Mounting Bolts

Kayak Carriers

12’ Load Straps

T-Knobs

Rubber Plugs

60mm

70mm

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

1

3

2

.  Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz

   Adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.

.  Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous

   d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton

   en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)

.  Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes. 

   See image 1.

.  Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux 

   situés sur le côté supérieur du support.

   (Figure 1)

.  Place the carrier onto the front cross bar with the boarding

   ramp facing out.  Swing the Jawz under the cross bar as

   shown.  See image 3.

.  Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe 

   de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur

   Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)

MPG118

MALONE

R

J-Pro2

J-Pro2

TM

J-STYLE KAYAK CARRIER

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

2

1

3

.  Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.

   Apply washer and loosely apply a T-knob. See image 2.

.  Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous

   d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton

   en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)

.  Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex holes. 

   See image 1.

.  Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux 

   situés sur le côté supérieur du support.

   (Figure 1)

.  Place the carrier onto the front cross bar with the forward

   section (with small foam pads) facing out.  Swing the Jawz

   under the cross bar as shown.  See image 3.

.  Placez le support sur la barre transversale avant, en vous 

   assurant que la partie cousinée soit vers l’extérieur.  Faites

   passer l’adaptateur Jawz sous la barre transversale, tel

   qu’indiqué.  (Figure 3)

12’ Safety Lines

Jawz Universal Adapters

Mounting Bolts

Kayak Carriers

12’ Load Straps

T-Knobs

Rubber Plugs

60mm

70mm

Mounting Bolt Washers

MPG117

IMPORTANT WARNING:

 

All vehicular transports are potentially hazardous.  Any person(s) using Malone products are personally responsible for 

following the given directions for use and/or installation and accepts full responsibility for any and all damages or injury of any kind including death, 

which may result from their use and/or installation.

It is critical that all Malone racks and accessories be properly and securely attached to your vehicle.  Improper attachment could result in a serious 

accident, and could cause serious bodily injury or death to you or to others.  You are responsible for securing the racks and accessories to your car, 

checking the attachment’s prior to use, and periodically inspecting the products for adjustment, wear, and damage.  

You must read and understand all of the instructions and cautions supplied with your Malone products(s) prior to installation or use.  If you do not 

understand all of the instructions and cautions, or, if you have no mechanical experience and are not thoroughly familiar with the installation 

procedures, you should have the product installed by a professional installer.

MISE EN GARDE IMPORTANTE:

 Tout transport d’un chargement sur le toit d’un véhicule est potentiellement dangereux. Une personne qui 

utilise les produits Malone doit suivre sans faute les instructions d’installation et d’utilisation fournies et assume l’entière responsabilité pour tout 

dommage ou toute blessure, y compris un décès, pouvant résulter d’une telle installation ou utilisation.

Il est essentiel de fixer correctement et solidement les supports et les accessoires à votre véhicule. Une mauvaise installation ou attache pourrait 

provoquer un accident, entraîner des blessures corporelles graves à vous et aux autres et même causer la mort. Vous avez la responsabilité de 

fixer solidement les supports et les accessoires à votre véhicule, de vérifier l’installation avant l’utilisation et d’inspecter périodiquement le produit 

pour déceler tout signe d’usure ou de dommage ou tout problème d’ajustement.

Vous devez lire et comprendre les instructions et les mises en garde fournies avec les produits Malone avant l’installation et l’utilisation. Si vous 

ne comprenez pas les instructions et les mises en garde ou si vous ne possédez pas d’expérience en mécanique et ne connaissez pas à fond les 

procédures à suivre d’installation, vous devriez faire monter et poser le produit par un installateur professionnel. 

REV 4/16

MPG116

MPG117

MPG118

Summary of Contents for J-Pro MPG116

Page 1: ...du boulon Figure 2 Insert a Mounting Bolt into one of the top side hex hole See image 1 Ins rez un boulon de fixation dans l un des trous hexag situ s sur le c t sup rieur du support Figure 1 MPG118...

Page 2: ......

Page 3: ...ort Figure 1 Place the carrier onto the front cross bar with the forward section with small foam pads facing out Swing the Jawz under the cross bar as shown See image 3 Placez le support sur la barre...

Page 4: ...T jusqu ce que les deux supports soient solidement fix s aux barres transversales Figure 5 5 Insert the four Ru in the two carrie Ins rez un bouch trous hexagonaux Figure 6 4 6 7 See image 1 Figure 1...

Page 5: ...LONE R Insert a second Mounting Bolt into the top side unused hex hole and down through the Jawz mounting adapter Apply a second T knob and slightly tighten until the carrier is secure Repeat steps 1...

Page 6: ...ourroies vers le bas jusqu ce que les boucles soient situ es mi hauteur sur le c t du kayak En tirant vers le bas faites passer l extr mit de chacune des deux courroies sous la barre transversale Figu...

Page 7: ...que vous transportez un kayak L utilisation de ce produit pour un usage autre que le transport d un kayak en annule la garantie MALONE AUTO RACKS 81 County Road Westbrook Maine 04092 Phone 207 774 910...

Page 8: ...or other sturdy body part E Bend the loop over leaving a large opening as shown H Opening Pass the loop through the opening I Pull to create a tight knot J K Thread the free end of the rope through th...

Page 9: ...anneau de remorquage ou une autre partie solide du v hicule E Replier la boucle en faisant une large ouverture tel qu indiqu H Ouverture Introduire la boucle dans l ouverture I Serrer pour faire un n...

Page 10: ...eed If the original retail purchaser is unable to contact the Malone dealer or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Malone by email at technical mal...

Page 11: ...original doit communiquer directement avec Malone par courriel l adresse suivante technical maloneautoracks com Dans le cas o le produit doit tre retourn Malone un technicien contact l adresse courri...

Reviews: