background image

8

AUTOMAATTITESTAUS

Kun yksikkö on liitetty verkkojännitteeseen, tapahtuu automaattinen itsetestaus. 
Itsetestaus tarkistaa valaisimen toiminnan ja ilmaisee sen tilan seuraavasti:

• 

Joka neljäs sekunti: Tarkistaa onko akku poiskytkettynä, toimiiko laturi, onko vikaa 
lampussa tai hätävirta-aggregaatissa.

• 

Kerran kuukaudessa: Suorittaa 3 minuuttia kestävän testin.

• 

Kerran vuodessa: Suorittaa 3 tuntia kestävän testin.

Kaikki toiminnot ovat tehdas-asetetut ja niitä ei saa muuttaa.

Kaksivärinen valodiodi ilmoittaa seuraavaa:

Vihreä

Pysyvä valo

Normaalitila

Vilkkuvalo

Testitila

Punainen

Pysyvä valo

Vaatii huoltoa

Yksi välähdys, 4 sekunnin tauko

Akku ei ole liitetty

••

Kaksi välähdystä, 4 sekunnin tauko

Alhainen akkujännite

•••

Kolme välähdystä, 4 sekunnin tauko

Vika latauksessa

••••

Neljä välähdystä, 4 sekunnin tauko

Vika hätävirta-aggregaatissa

•••••

Viisi välähdystä, neljän sekunnin tauko

Lamppuvika

HUOM:

 Huoltokorjauksen jälkeen: Paina testipainiketta ja pidä se alas painettuna 2 

sekuntia palauttaaksesi välähtelevän valodiodin vihreäksi valoksi.

KÄSITESTAUS

Paina testipainiketta kerran

30 sekunnin testi

Paina testipainiketta 2 kertaa (kahden sekunnin aikana)  3 minuutin testi

Paina testipainiketta 3 kertaa (kahden sekunnin aikana)  30 minuutin testi

Paina testipainiketta 4 kertaa (kahden sekunnin aikana)

3 tunnin testi

Summary of Contents for EMB06

Page 1: ...Modell Malli Model EMB06 LED M3 65 AT 73 400 07 BRUKSANVISNING EN FI SE Nödbelysning LED Combo INSTRUCTION MANUAL LED Emergency Exit Sign Combo KÄYTTÖOHJEET LED Hätävalaistus Combo ...

Page 2: ...2 EN FI SE sida 3 6 sivu 7 10 page 11 14 Innehåll Sisältö Contents ...

Page 3: ...eriet bör bytas ut när armaturen inte längre uppfyller den angivna brinntiden Följ de lokala föreskrifterna för återvinning TESTKNAPP Om man trycker på testknappen kommer LED lampan att slockna och nödbelysningen hamnar i nöddrift Om man släpper upp testknappen kommer LED lampan att lysa och nödbelysningen hamnar i laddningsläge Angiven brinntid uppnås ej Ladda i 24 timmar och testa igen Byt batte...

Page 4: ...s Normalläge Blinkande Testläge Röd Fast ljus Kräver service En blinkning 4 sekunders paus Batteriet ej anslutet Två blinkningar 4 sekunders paus Låg batterispänning Tre blinkningar 4 sekunders paus Fel på laddningen Fyra blinkningar 4 sekunders paus Fel i nödströmsaggregatet Fem blinkningar 4 sekunders paus Lampfel OBS Efter reparation av ett servicefel tryck och håll nere testknappen under 2 sek...

Page 5: ... kupan från stommen 2 Ta bort ramen från bakstycket 3 Tryck ut lämpliga hål ur stommen Anslut enheten till en godkänd packning eller kabelförskruvning innan installation 4 Montera stommen 5 Anslut till elnät AC 230V 6 Anslut batteriet 7 Tryck fast ramen på stommen 8 Sätt på strömmen och tryck på test knappen Den batteridrivna lampan lyser 9 Tryck på kupan på stommen 1 TRYCK TRYCK TRYCK TRYCK 2 3 S...

Page 6: ...addningstid 24h Brinntid 180 minuter Batteriskydd Överladdning och full urladdning Ljuskälla LED Max 6 5W Ljusflöde 90lm Arbetstemperatur 0 25 C Arbetsområde RH Upp till 85 Kapslingsklass IP65 Höger Vänster Ner Piktogram Ljusfördelningskurva 0 180 90 90 15 15 165 165 30 30 150 150 45 45 135 135 60 60 120 120 75 75 105 105 C0 cd 0 9 18 27 36 45 ...

Page 7: ...lataustilaan ANNETTUA PALO AIKAA EI SAAVUTETA Lataa 24 tuntia ja testaa uudelleen Vaihda akku jos palo aikaa ei saavuteta SUOSITELLUT TESTITOIMENPITEET Seuraava testi on tarkoitettu varmistamaan huoneiston ja asukkaiden jatkuva turva Kaikki testi on suoritettava mikäli mahdollista päivä aikaan jotta vältettäisiin mahdolliset testauksesta aiheutuvat vaikutukset normaalivalaistukselle Kerran kuukaud...

Page 8: ...lkkuvalo Testitila Punainen Pysyvä valo Vaatii huoltoa Yksi välähdys 4 sekunnin tauko Akku ei ole liitetty Kaksi välähdystä 4 sekunnin tauko Alhainen akkujännite Kolme välähdystä 4 sekunnin tauko Vika latauksessa Neljä välähdystä 4 sekunnin tauko Vika hätävirta aggregaatissa Viisi välähdystä neljän sekunnin tauko Lamppuvika HUOM Huoltokorjauksen jälkeen Paina testipainiketta ja pidä se alas painet...

Page 9: ...tso kuva B KYTKENTÄ 1 Ota kupu irti rungosta 2 Irrota kehys takakappaleesta 3 Paina runkoon soveltuvat reiät Liitä yksikkö hyväksyttyyn tiivisteeseen tai holkkiin ennen kytkemistä 4 Asenna runko 5 Liitä AC 230V verkkoon 6 Liitä akku 7 Paina kehys runkoon 8 Kytke sähkövirta ja paina testipainiketta Akkukäyttöinen lamppu palaa 9 Paina kupu runkoon 1 PAINA PAINA PAINA PAINA 2 3 Pikaliitin Takakappale...

Page 10: ...usaika 24h Paloaika 180 mins Akkusuoja Ylilataus ja täysi peruslataus Valolähde LED Max 6 5W Valovirta 90lm Ympäristön lämpö 0 25 C Ympäristön kosteus RH 85 asti Kotelointiluokka IP65 Valokäyrä Oikealle Vasemmalle Alas KUVAKKEET 0 180 90 90 15 15 165 165 30 30 150 150 45 45 135 135 60 60 120 120 75 75 105 105 C0 cd 0 9 18 27 36 45 ...

Page 11: ...attery when the battery no longer meets its rated duration of operation Please follow the enforced recycling regulations TEST switch A self resetting test switch If one presses the test switch the LED indicator light will go out and the equipment is in emergency mode If one releases the test switch the LED indicator light will be illuminated and the equipment is in charging mode UNIT fails to give...

Page 12: ... Ready Normal operation Flashing Testing Red Solid on Requires service One flash 4 second pause Battery not connected Two flashes 4 second pause Battery short or low battery voltage Three flashes 4 second pause Charge board fault Four flashes 4 second pause Transformer fault Five flashes 4 second pause LED lamp fault NOTE After repairing a service fault press and hold the test button for 2 seconds...

Page 13: ...fuser to back plate 1 PUSH PUSH PUSH PUSH 2 3 Quick connector Back plate Frame assembly Clear cover assembly 4 Assembly Recessed Mounting Use installation box available as accessory for recessed mounting in harder materials Option 1 1 Two pictogram inserts included with arrow Right Left and Down 2 Simply snap in insert according to pic A Option 2 1 Suspended emergency exit sign panel available as ...

Page 14: ... 24h Discharge Duration 180 mins Battery Protection Overcharge and full discharge Light Source LED Max 6 5W Lumen Output 90lm Operation Temperature 0 25 C Working Relative Humidity Up to 85 Protection Class IP65 Right Left Down PICTOGRAMS Photometric Data 0 180 90 90 15 15 165 165 30 30 150 150 45 45 135 135 60 60 120 120 75 75 105 105 C0 cd 0 9 18 27 36 45 ...

Page 15: ......

Page 16: ...Malmbergs Elektriska AB PO Box 144 SE 692 23 Kumla SWEDEN Phone 46 19 58 77 00 Fax 46 19 57 11 77 info malmbergs com www malmbergs com BC TJ JA JZ 130618 ...

Reviews: