background image

BLOC D’ALIMENTATION 45 Watt

VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES AVANT 
D’UTILISER CE PRODUIT.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: 12 V ~ 45 W

N'utiliser que des pièces de remplacement Malibu pour une performance fiable.

 

5. Installation du transformateur

Ne pas enrouler le câble en trop autour du bloc d'alimentation.

La puissance nominale totalene doit pas excéder 45 watts.

•  Le bloc d’alimentation NE CONVIENT PAS pour les luminaires submersibles 
 ni 

les 

pompes.

•  Installer à l’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Utiliser SEULEMENT avec des  
  dispositifs d’éclairage pour aménagement extérieur à basse tension 12 volts.
•  La puissance nominale maximale des ampoules est de 45 watts.
•  Installer le bloc d'alimentation au moins à 3 mètres (10 pi) d'une piscine 
  ou d'une cuve thermale.
• 

Installer le bloc d'alimentation verticalement, au moins à 30,5 cm (12 pi) du sol. 
Ne pas le coucher sur le sol.

•  Installer le bloc d'alimentation en positionnant son dos contre la surface  
  plane d'un mur. Le dos du bloc d'alimentation doit être protégé par le mur.
•  Brancher le bloc d'alimentation directement sur un disjoncteur de fuite de  
  terre extérieur ayant un couvercle étanche, marqué « Emplacement mouillé ».
•  Ne pas utiliser de rallonge. 
•  Les serre-câbles doivent être bien enfoncés sur les bornes.
• 

Conserver une distance d’au moins 3 mètres (10 pi) de câble entre le bloc  

  d’alimentation et le premier lampadaire.

•  Ne pas enrouler le câble en trop autour du bloc d'alimentation. Laisser le  
 câble 

en 

surplus

  à l’extrémité opposée du bloc d’alimentation.
•  Ne pas réparer ni modifier le cordon ni la prise.
•  Ne pas immerger le bloc d'alimentation.
•  Ne pas brancher en parallèle deux blocs d'alimentation ou plus.
•  Ne pas utiliser avec un gradateur.
•  Si le coupe-circuit de la maison bascule lorsque le bloc d'alimentation est  
  allumé, débranchez le bloc de la prise de courant, corrigez le défaut,  
  remettez le courant, puis réactivez le coupe-circuit. 
•  Le bloc d'alimentation et les lampes doivent être installés conformément 
  aux codes de l'électricité et des règlements nationaux et locaux. 
•  S'il est nécessaire de relier le câble, suivre les directives qui sont fournies  
  avec le connecteur que vous avez acheté.

Luminaires à 

LED

•  Ne pas utiliser avec les luminaires partant une restriction à être connecté  
  uniquement à une source d’alimentation de Classe 2.
•  Ne pas modifier les luminaires.
•  Suivez toutes les instructions du manufacturier.

NOTE : 

Veillez noter que quand le block d’alimentation est 

énergisé, ous pouvez entendre le son. Ceci n’ affect pas la 
performance et est considéré normal pour unité en fonction. 

Pour installer directement sur une surface murale, utilisez les 
vis jointes tel qu'illustré, et fixez à un minimum de 12 pouces 
(30 cm) du sol. Lorsque vous installez les vis, l'espace entre 
le centre de chaque vis devrait s'étendre à 2,75 po (70 cm) 
Voyez la maquette pour l'espacement approprié. Suspendez 
le bloc d' alimentation sur les vis.

7.   Protection ou dissimulation du câble

Lorsque tous les lampadaires sont en place et que vous êtes 
satisfait de leur emplacement, il est possible de protéger le 
câble en le couvrant ou en l'enterrant à une profondeur de 6 
pouces (15 cm). Laisser environ 30 cm (12 po) de câble après 
le dernier lampadaire.  

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc électrique

Commandez les pièces manquantes, endommagées ou défect ueuses 

pour les nouvelles acquisitions uniquement, chez :

www.malibulights.com

Pour joindre le service à la clientèle, pour acheter des pièces de rechange ou 

obtenir un câble de basse tension, veuillez appeler du lundi au vendredi, 

de 8 h 30 à 17 h (HNE) au

888-295-7348

IMPORTANT : Veuillez avoir le numéro du modèle lorsque vous appelez.

VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE FACTURE COMME PREUVE D’ACHAT. 

L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT NE GARANTIT 

PAS LA COUVERTURE D’ASSURANCE.

• 

Utilisez uniquement un câble basse tension certifié    

 CSA 

ou 

UL.

• 

Le défaut d’utiliser un câble de calibre 18 au moins    

 

ou de l’installer comme indiquer par ces directives    

 peut 

entraîner 

un 

risque enir le service à la clientd’incendie  

 ou 

de 

choc 

électrique.

L’utilisation d’un câble plus gros garantira un éclairage 
maximum.

La parte de repuesto se inserta en el enchufe y el tope se 
atornilla nuevamente en el enchufe para lograr una conexión 
hermética. Tenga en cuenta que el conector de doble clavija 
está polarizado y puede insertarse en el enchufe de una sola 
forma. El funcionamiento del sensor fotoeléctrico puede 
probarse girando la modalidad del bloque de alimentación 
hacia TEST. 

El repuesto 3150-9045-92 del sensor fotoeléctrico puede 
solicitarse llamando al 888-295-7328, de 8:30 am a 5:00 pm 
(CST).

12"

 

(30 cm)

GFCI

10 ft

(3m)

 

          

3.  Poser les lampadaires et tirer le câble

4. Fixer les lampadaires

Allumer le bloc d’alimentation. Relier les lampadaires au câble à 
l’aide des connecteurs, tel qu’illustré. Poser un connecteur de 
chaque côté du câble, puis les serrer ensemble afin de les 
verrouiller. Des fourches perceront le câble pour faire contact et 
le lampadaire devrait s’allumer.

S’assurer de laisser au moins 3 mètres (10 pi) de câble entre le 
bloc d’alimentation et le premier lampadaire. 

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie

AVERTISSEMENT : Risque d’incendie

5/8 inch

3 inch

1.6 cm

7.6 cm

Bloc de

Dérivaton

A B

1.  Préparation de câble 

2.  Conexión du câble au bloc d’alimentation

Séparez une extrémité du câble sur environ 7, 6 cm 
(3 po), en faisant attention à ne PAS exposer le fil de 
cuivre. Piuios, dénudez l’extrémité de la gaine sur 
environ 1, 6 cm (5/8 po). Vérifiez aussi la longueur à 
dénuder sur le bloc d’alimentation. 

Allongez le bloc d’alimentation sur une surface plane et 
stable, insérez la partie dénudée d’un câble dans la plaque 
des bornes 

A. 

Ensuite, serrez la vis. Répétez cette 

procédure pour la plaque de bornes 

B. 

N’excédez pas la 

valeur nominale de puissance du bloc d’alimentation.

Vérifiez qu’il n’y a pas d’isolation de câble coincée 
sous la plaque de serrage et, pour terminer, bien 
serrer les vis des bornes.

Disposez les lampadaires où vous le souhaitez. N’excédez pas 
la valeur nominale de 45 watts du bloc d’alimentation. 
Acheminez le câble basse tension aux lampadaires. S’il y a du 
câble en trop, l’enroulez après le dernier lampadaire.  

2.75 in

(70 mm)

  Para configurar el reloj en TIMED ON, se debe girar el 

botón hacia TIMER, y luego mantener presionado el botón 
TIMED ON mientras se presiona el botón     o    . Se 
adelantará la hora mostrada presionando     mientras se 
mantiene presionado el botón TIMED ON. Se retrasará la 
hora mostrada presionando    mientras se mantiene 
presionado el botón TIMED ON. Se acelerará el cambio en 
la pantalla al mantener presionado el botón     o     durante 
varios segundos. La hora se configurará al soltar el botón 
TIMED ON. Se deben tener en cuenta los indicadores LED 
de AM/PM para obtener la correcta hora del día.

  Para configurar el reloj TIMED OFF, se debe girar el botón 

hacia TIMER, y luego mantener presionado el botón TIMED 
OFF mientras se presiona el botón     o    . Se adelantará la 
hora mostrada presionando     mientras se mantiene 
presionado el botón TIMED OFF. Se retrasará la hora 
mostrada presionando     mientras se mantiene presionado 
el botón TIMED OFF. Se acelerará el cambio en la pantalla 
al mantener presionado el botón     o    durante varios 
segundos. Se configurará la hora al soltar el botón TIMED 
OFF. Se deben tener en cuenta los indicadores LED de 
AM/PM para obtener la correcta hora del día.

PHOTO ON TIMED OFF -

 El bloque de alimentación se 

enciende al atardecer. El bloque de alimentación se apagará 
cuando el reloj alcance la hora TIMED OFF. Esta modalidad 
apagará el bloque de alimentación a la misma hora todas las 
noches sin tener en cuenta el nivel de luminosidad del 
ambiente. El bloque de alimentación y las luces estarán 
encendidas desde el atardecer hasta la hora TIMED OFF.

  Para configurar el reloj TIMED OFF, se debe girar el botón 

a PHOTO ON / TIMED OFF, y luego presionar el botón 
TIMED OFF mientras se mantiene presionado el botón

      o   . Se adelantará la hora mostrada presionando   

mientras se mantiene presionado el botón TIMED OFF. 

  Se retrasará la hora mostrada presionando     mientras se 

mantiene presionado el botón TIMED OFF. Se acelerará el 
cambio en la pantalla al mantener presionado el botón    o    
durante varios segundos. Se configurará la hora al soltar el 
botón TIMED OFF. Se deben tener en cuenta los 
indicadores LED de AM/PM para obtener la correcta hora 
del día. 

El reloj TIMED ON no funciona en la modalidad PHOTO ON 
TIMED OFF. No tiene importancia la configuración del 
horario. Luego de seleccionar la modalidad cierre la puerta 
del panel de control.

9.   Reemplazo del sensor fotoeléctrico

Si los cables del sensor fotoeléctrico están cortados o 
quebrados, es posible reemplazar el sensor fotoeléctrico. 
Destornille la cubierta del conector del bloque de 
alimentación y jale el conector de doble clavija del enchufe 
de contacto

6.   Installation du capteur

Installer le support du capteur sur un mur ou une autre 
surface à l'aide de la vis fournie. Enclencher le capteur sur le 
support. Faire longer ou enrouler l'excès de câble pour le 
protéger des tondeuses à gazon, tailles-bordures, etc. Éviter 
l'orientation du capteur vers des sources d'éclairage 
nocturnes comme les fenêtres, lampes de véranda ou 
d'éclairage public.

La position de l'œil photo peut agir sur l'intensité d'éclairage 
à laquelle le bloc d' alimentation s'allumera dans les modes 
AUTO, 4-6-8-10 et PHOTO EN MARCHE MINUTERIE 
ARRÊTÉE. En plaçant le senseur dans des lieux qui reçoivent 
moins de lumière du soleil à la tombée du jour (le côté est de 
la maison, derrière des arbres et des buissons, sous une 
terrasse), le bloc d' alimentation s'allumera plus tôt en 
soirée. En installant l'œil photo dans des lieux plus éclairés, 
le bloc d' alimentation s'allumera lorsqu'il fera plus noir à 
l'extérieur. Le lieu, l'emplacement et l'orientation de l'œil 
photo peut être réglé jusqu'à ce que le bloc d' alimentation 
s'allume à l'intensité d'éclairage désire.

8.   Funcionamiento del transformador

Este bloque de alimentación cuenta con tres métodos 
automáticos para su encendido y apagado: 

1. Un sensor fotoeléctrico remoto que detecta el nivel de 

luminosidad. Existe un retraso de 15 segundos 
incorporado en el sensor fotoeléctrico para evitar su 
encendido por relámpagos u otras fuentes de luz.

2. Un temporizador.
3. Un reloj.

Las modalidades de funcionamiento del transformador usan 
estos tres métodos con diferentes combinaciones. 

Para configurar la modalidad, abra la puerta de los controles 
del bloque de alimentación. La pantalla LED del reloj y el 
indicador AM/PM se encenderán si el bloque de alimentación 
está enchufado. Si las LED no están iluminadas, entonces 
enchufe el cable del bloque de alimentación en el 
tomacorriente GFCI. 

El reloj sólo se requiere para las modalidades TIMER y 
PHOTO ON TIMED OFF. El reloj se ignorará durante las 
demás modalidades y no es necesaria su configuración. Para 
configurar el reloj:

  Mantenga presionado el botón CLOCK mientras presiona 

el botón    o    . Al presionar    mientras se mantiene 
presionado el botón CLOCK permitirá adelantar la hora 
mostrada. Al presionar    mientras se mantiene presionado 
el botón CLOCK permitirá retrasar la hora mostrada. Se 
acelerará el cambio en la pantalla al mantener presionado 
el botón    o    durante varios segundos. La hora se 
configurará al soltar el botón CLOCK. Tener en cuenta los 
indicadores LED de AM/FM para obtener la hora del día 
correcta. Este reloj NO cuenta con una función para el 
horario de verano. Se deberá ajustar manualmente el 
horario del reloj dos veces por año para obtener esos 
cambios. 

Para cambiar las modalidades de funcionamiento del 
transformador , gire el botón hasta el lugar de la modalidad 
deseada. La modalidad seleccionada se iluminara.

OFF -

 El bloque de alimentación está apagado. Las luces 

están apagadas.

ON -

 El bloque de alimentación está encendido todo el 

tiempo. Use esta modalidad al instalar los accesorios de 
iluminación para asegurar una buena conexión. 

AUTO -

 El bloque de alimentación se enciende al atardecer y 

de apaga al amanecer. Las luces estarán encendidas durante 
toda la noche. Existe un retraso de 15 segundos desde el 
momento en que el sensor fotoeléctrico determina la 
oscuridad y el encendido del bloque de alimentación. 

4 – 6 – 8 – 10 -

 El bloque de alimentación se enciende al 

atardecer y se apaga automáticamente luego de 4, 6, 8 ó 10 
horas. Existe un retraso de 15 segundos desde el momento 
en que el sensor fotoeléctrico determina la oscuridad y el 
encendido del bloque de alimentación. 

TEST -

 Use esta modalidad para probar el sensor 

fotoeléctrico y el funcionamiento del bloque de alimentación. 
El bloque de alimentación se encenderá 
si se cubre el sensor fotoeléctrico. Si se destapa el sensor 
fotoeléctrico durante el día o si se apunta una 
luz brillante hacia el mismo, el bloque de alimentación 
se encenderá. Tener en cuenta que no existe retraso de 15 
segundos en esta modalidad.

TIMER -

 El bloque de alimentación se enciende cuando el 

reloj alcanza la hora TIME ON. El bloque de alimentación se 
apagará cuando el reloj alcance la hora TIMED OFF. Esta 
modalidad encenderá y apagará el bloque de alimentación a 
la misma hora todos los días sin tener en cuenta el nivel de 
luminosidad del ambiente. El bloque de alimentación y las 
luces estarán encendidas desde la hora TIME ON hasta la 
hora TIMED OFF.  

No enrolle el cable sobrante alrededor del transformador.

El vatiaje total de las bombillas no debe exceder un máximo de 45 vatios.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio

4

5

Reviews: