background image

INSTALACIÓN DEL DEVANADOR DE TUBOS PEX UC1

DESEMBALAJE DE SU UC1: 

**NOTA** SE ELIMINÓ LA CAJA DE TODAS LAS VISTAS 

PARA UNA MAYOR CLARIDAD

INSTALACION DE SU UC1:

1. Corra el pestillo y abra la caja del UC1 con el rótulo hacia arriba.

2. Extraiga los componentes de la caja, extraiga la cubierta protectora e 

inspeccione los componentes para ver si tienen daños.

3. Compruebe que haya recibido todos los componentes junto con su UC1:

A.

Montaje del ojal metálico-1

B.

Brazo del ojal metálico-1

C.

Mástil-1

D.

Brazos superiores-2

E.

Brazos inferiores-4

F.

Brazos verticales-4

G.

Montaje de plato giratorio (fijado a la caja)-1

H.

Llave hexagonal-1

4. Si faltara o estuviera dañado cualquiera de los componentes, no devuelva 

el UC1 al minorista.  Comuníquese con Servicio al Cliente de Malco al 
1-800-328-3530.

1. Se ha ajustado su UC1 en la fábrica con la tensión correcta para la mayoría de 

las aplicaciones.  Sin embargo, se puede ajustar de acuerdo a sus necesidades.

2. Desmonte el UC1, dejando en su sitio por lo menos uno de los 4 brazos 

inferiores.  Usted TIENE que extraer el ojal metálico, el brazo del ojal metálico 
y el mástil para hacer este ajuste.

3. Inserte la llave hexagonal (H) incluida en el tornillo situado en el centro del 

plato giratorio, donde iría normalmente el mástil.

4. Usando una llave ajustable, sostenga la tuerca situada abajo del plato giratorio.

5. Gire el tornillo de ajuste en sentido horario para aumentar la tensión, en 

sentido contrahorario para aflojar la tensión.  Usando el brazo inferior para 
comprobar el arrastre, ajuste el tornillo hasta que se logre el resultado deseado.

E

E

E

A

C

C

D

D

B

A

B

F

G

G

G

H

modelo de la travesía

C

Se incluye una

llave hexagonal

Inserte la llave
hexagonal en el
tornillo central.

IMPORTANTE: Se debe colocar el tubo PEX en los brazos de
extensión (E) antes de insertar los brazos verticales (F).

F

AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL PLATO GIRATORIO DEL UC1:

1. Con la caja abierta y una vez que haya extraído los componentes, comience 

insertando los 4 brazos inferiores (E) en el receptor del plato giratorio (G).  
Asegúrese de insertar los brazos en los receptores hasta que escuche un 
"chasquido" al insertarlos en su sitio.

2. Haga rodar la bobina de tubería a un lado de la máquina y colóquela en su sitio 

sobre los brazos inferiores, centrándola sobre el plato giratorio.

3. Inserte el mástil (C) en el receptor vertical del centro del plato giratorio (G) 

asegurándose que emita un "chasquido" al insertarlo en su sitio.

4.  Alinee la clave de los brazos verticales (F) e inserte adentro del agujero 

correspondiente en cada uno de los brazos inferiores (E) para mantenr la bobina 
centrada en el plato giratorio.  Gire cada brazo vertical 1/2 giro para asegurar la 
clave en el brazo inferior.

5. Despliegue los brazos superiores (D) de manera que se alineen las aberturas 

cuadradas.  Deslice los brazos superiores sobre el mástil de manera que creen 
un patrón cruzado como se muestra.

6. Inserte el extremo del poste del brazo del ojal metálico (B) en el mástil (C).

7. Instale el montaje de ojal metálico (A) al extremo del brazo del ojal (B) 

insertando el extremo de varilla del montaje de ojal metálico en el agujero 
cruzado del brazo y fije con la chaveta partida.

8. Recorte las bandas sosteniendo la bobina junta y alimente un extremo de la 

tubería adentro del lazo del ojal metálico.

9. Su UC1 ahora está listo para ser usado.

14080 State Hwy 55 NW • PO Box 400
Annandale, MN 55302-0400 • www.malcotools.com

Use la llave ajustable
para sostener la tuerca.

Summary of Contents for UC1

Page 1: ...12827A E E E A C C D D B A B F G G G H crossing pattern C Hex Key wrench Included Insert hex key wrench into center screw IMPORTANT PEX Tubing has to be placed onto extension arms E prior to inserting upright arms F F ADJUSTING THE TENSION OF THE UC1 TURNTABLE Use Adjustable wrench to hold nut 1 With the case open and components removed begin by inserting the 4 lower arms E into the receiver on th...

Page 2: ...r que les ouvertures carrées s alignent Glissez les bras supérieurs sur le mât pour créer un motif croisé tel qu indiqué 6 Insérez l extrémité du poteau du bras de l œillet B dans le mât C 7 Fixez l assemblage de l œillet A à l extrémité du bras de l œillet B en insérant l extrémité de la tige de l assemblage de l œillet dans le trou croisé du bras et en fixant la goupille fendue 8 Coupez les élas...

Page 3: ...wird E E E A C C D D B A B F G G G H crossing pattern C WICHTIG Das PEX Rohr muss vor dem Einführen der senkrechten Arme F auf die unteren Arme E platziert werden F EINSTELLUNG DER SPANNUNG DES UC1 DREHTELLERS 1 Mit offenem Gehäuse und entnommenen Komponenten mit dem Einschieben der unteren 4 Arme E in die Aufnahmen am Drehteller G beginnen Sicherstellen dass die Arme vollständig in die Aufnahmen ...

Page 4: ...tenere il risultato desiderato E E E A C C D D B A B F G G G H crossing pattern C Brugola inclusa Inserire la brugola nella vite centrale IMPORTANTE il tubo in PEX deve essere posto sui bracci di estensione E prima di inserire i bracci verticali F F REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL PIATTO GIREVOLE DELLO UC1 1 Una volta aperta la valigetta e rimossi i componenti inserire i 4 bracci inferiori E nell a...

Page 5: ... la travesía C Se incluye una llave hexagonal Inserte la llave hexagonal en el tornillo central IMPORTANTE Se debe colocar el tubo PEX en los brazos de extensión E antes de insertar los brazos verticales F F AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL PLATO GIRATORIO DEL UC1 1 Con la caja abierta y una vez que haya extraído los componentes comience insertando los 4 brazos inferiores E en el receptor del plato girato...

Reviews: