8
09/02
E
E
E
E
E
CIAK 50
CIAK 50
CIAK 50
CIAK 50
CIAK 50
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota: dopo aver rimosso la care-
natura posteriore si accede inoltre
ai seguenti componenti:
1) Centralina elettronica
2) Regolatore di tensione
3) Intermittenza
4) Relais avviamento
5) Resistenza
F. 16
F. 17
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis: Nach Ausbau der hinteren
Verkleidung erhält man außerdem
Zugriff auf folgende Teile:
1) Elektronisches Steuergerat
2) Spannungsregler
3) Blinklicht
4) Anlassrelais
5) Widerstand
6) Interruttore termico (soltanto
per versione EURO 2).
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota: quando la temperatura ester-
na è inferiore a 5° C (± 2°), questo
dispositivo interrompe la “massa”
dello starter elettrico, ritardando in
questo modo il disinserimento del-
lo starter stesso.
6
66
66
1
11
11
3
33
33
5
55
55
2
22
22
4
44
44
COMPONENTI ELETTRICI/
COMPONENTI ELETTRICI/
COMPONENTI ELETTRICI/
COMPONENTI ELETTRICI/
COMPONENTI ELETTRICI/
ELETTRONICI
ELETTRONICI
ELETTRONICI
ELETTRONICI
ELETTRONICI
ELEKTRISCHE/ELEKTRONISCHE
ELEKTRISCHE/ELEKTRONISCHE
ELEKTRISCHE/ELEKTRONISCHE
ELEKTRISCHE/ELEKTRONISCHE
ELEKTRISCHE/ELEKTRONISCHE
KOMPONENTEN
KOMPONENTEN
KOMPONENTEN
KOMPONENTEN
KOMPONENTEN
6) Thermoschalter (nur für
Ausführung EURO 2).
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis
Hinweis: wenn die
Außentemperatur unter 5° C (± 2°)
beträgt, schaltet diese Vorrichtung
die “Masse” des Elektro-Starters
aus und verzögert somit
gleichzeitig das Ausschalten des
Starters.