Maktec MT902 Instruction Manual Download Page 49

49

35. Sørg for at ventilationsåbningerne holdes rene,

når der arbejdes under støvede forhold. Hvis det
skulle blive nødvendigt at fjerne ophobet støv,
skal maskinen først afbrydes fra lysnettet (benyt
ikke-metalliske genstande til rengøringen) og
påpasselighed skal udvises, så indvendige dele
ikke beskadiges. 

36. Anvend altid den støvopsamlende beskyttelses-

skærm, som er påkrævet ifølge de lokale regler,
når skæreskiven anvendes.

37. Skæreskiver må ikke udsættes for tryk fra siden. 

GEM DISSE FORSKRIFTER. 

ADVARSEL:

LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til pro-
duktet (opnået gennem gentagen brug) forhindre, at
sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overhol-
des. MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i
denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter
kan føre til, at De kommer alvorligt til skade.

BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE

FORSIGTIG: 

• Kontroller altid, at maskinen er afbrudt og taget ud af

forbindelse, inden du begynder at justere eller kontrol-
lere dets funktion.

Spindlelås (Fig. 1) 

FORSIGTIG: 

• Aktiver aldrig spindlelåsen, mens spindlen er i bevæ-

gelse. Maskinen kan blive beskadiget.

Tryk på spindlelåsen for at forhindre at spindlen drejer
med, når der monteres eller afmonteres tilbehør. 

Afbryderkontaktbetjening (Fig. 2)

FORSIGTIG: 

• Før maskinen sættes til netstikket, skal De altid kontrol-

lere, at afbryderkontakten fungerer korrekt og returne-
rer til “OFF” positionen, når den slippes. 

For maskiner med arretering-til kontakt

Tryk på afbryderkontakten (i retning B) for at starte
maskinen. Slip afbryderkontakten for at stoppe maski-
nen. Ved vedvarende arbejde trykkes på afbryderkontak-
ten (i retning B) og derefter trykkes arreteringsknappen
ind (i retning A). For at stoppe maskinen fra denne låste
position trykkes afbryderkontakten helt (i retning B) i
bund, hvorefter den slippes. 

For maskiner med arretering-fra kontakt

For at forhindre at afbryderkontakten bliver trykket ind
ved en fejltagelse, er maskinen forsynet med en arrete-
ringsknap. 
Tryk på arreteringsknappen (i retning A) og så på afbry-
derkontakten (i retning B) for at starte maskinen. Slip
afbryderkontakten for at stoppe maskinen. 

For maskiner med arretering-til og arretering-fra 
kontakt 

For at undgå at afbryderkontakten aktiveres ved et uheld,
er maskinen udstyret med en arreteringsknap. 
For at starte maskinen trykkes arreteringsknappen ind (i
retning A) og afbryderkontakten (i retning B) aktiveres.
Slip den for at stoppe maskinen. 
Ved vedvarende arbejde trykkes arreteringsknappen ind
(i retning A), afbryderkontakten (i retning B) aktiveres og
derefter trykkes arreteringsknappen ind igen (i retning A). 
For at stoppe maskinen fra denne låste position trykkes
afbryderkontakten helt (i retning B) i bund hvorefter den
slippes.

SAMLING

FORSIGTIG:

• Sørg altid for, at maskinen er afbrudt og taget ud af for-

bindelse, inden der udføres noget arbejde på maskinen.

Montering af sidegreb (håndtag) (Fig. 3)

FORSIGTIG:

• Sørg altid for, at sidegrebet er ordentlig monteret inden

brugen. 

Skru sidegrebet ordentligt på maskinen på det i illustrati-
onen angivne sted. 

Montering og afmontering af beskyttelsesskærm 
(Til forkrøppet centerslibeskive, multi-skive, 
trådskivebørste/afskæringsskive, diamantskive)

ADVARSEL: 

• Når der anvendes en forkrøppet centerslibeskive/multi-

skive, flex-skive eller trådskivebørste, skal  beskyttel-
sesskærmen være sat på maskinen, så den lukkede
side af skærmen altid vender mod operatøren.

• Når en slibende afskæringsskive/diamantskive anven-

des, må man kun anvende den specielle beskyttelses-
skærm. som er beregnet til brug med afskæringsskiver.

Monter beskyttelsesskærmen med den fremspringende
del på beskyttelsesskærmens bånd ud for hakket på kug-
lelejeboksen. Drej derefter beskyttelsesskærmen 180
grader i retningen mod uret. Sørg for at stramme skruen
ordentligt. Gå frem i omvendt rækkefølge af monterings-
proceduren, når beskyttelsesskærmen skal afmonteres.

(Fig. 4)

Montering og afmontering af forkrøppet 
centerslibeskive/multiskive (ekstraudstyr) 

Monter den indvendige flange på spindelen. Placer ski-
ven/multiskiven på den indvendige flange og skru låse-
møtrikken på spindelen.

 (Fig. 5)

BEMÆRK:

• Hvis der anvendes en forkrøppet centerslibeskive, der

er mere end 7 mm tyk, skal låsemøtrikken vendes om
og skrues på spindelen.

For Australien og New Zealand (Fig. 6)

Monter den indvendige flange på spindelen. Anbring sli-
beskiven/skiven på den indvendige flange og skru låse-
møtrikken med dens fremspring vendende nedad
(vendende mod skiven).
Låsemøtrikken strammes ved at man trykker fast på
aksellåsen, således at spindelen ikke kan dreje, og deref-
ter anvender låsemøtriknøglen til at stramme godt til i ret-
ningen med uret. 
Gå frem i modsat rækkefølge af monteringsproceduren,
når skiven skal tages af. 

(Fig. 7)

Summary of Contents for MT902

Page 1: ...ctions D Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angu...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 A B 15 10 1 7 8 9 45 102 7 8 9 4 5 6 2 3 A B 1...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 19 20 21 17 18 7 15 13 16 45 78 78 14 7 13 9 14 12 11...

Page 4: ...4 15 22 23...

Page 5: ...ms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics GEA0...

Page 6: ...pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the ac...

Page 7: ...f the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional safety warnings 17 When using depressed center grinding wheels be...

Page 8: ...ush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When using a depressed center grinding wheel Multi disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed si...

Page 9: ...h cut off wheels NEVER use cut off wheel for side grinding Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Over stressing the wheel increases the load...

Page 10: ...sur le fonctionnement des autres quipements Il ne devrait toutefois pas y avoir d effets n gatifs si l imp dance de l alimentation est gale ou inf rieure 0 24 Ohms La prise de courant utilis e pour ce...

Page 11: ...rner l outil lectrique lorsque vous le transportez L accessoire tournant risque rait d entrer accidentellement en contact avec vos v tements et d tre ensuite attir vers votre corps 14 Nettoyez r guli...

Page 12: ...our Identifiez la cause du coincement de la meule et liminez la d Ne reprenez pas la coupe en laissant la meule telle quelle dans la pi ce Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse avant de...

Page 13: ...t qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de s curit indi qu es dans ce manuel d instructions peut entra ner une blessure grave DESCRIP...

Page 14: ...erte de contr le pouvant causer des blessures ATTENTION Ne mettez jamais l outil en marche alors qu il se trouve en contact avec la pi ce travailler pour viter de vous blesser Pendant l utilisation po...

Page 15: ...ur l axe Lors de l installation d une meule diamant e ou d une meule de tron onnage abrasive dont l paisseur est de 7 mm ou plus montez le contre crou en pla ant sa par tie saillante circulaire pour a...

Page 16: ...Sicherung oder einen Schutzschalter mit tr gen Ausl sungseigenschaften gesch tzt sein GEA010 1 Allgemeine Sicherheitswarnungen f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anw...

Page 17: ...per zu gezogen werden 14 Reinigen Sie die Ventilations ffnungen des Elek trowerkzeugs regelm ig Der L fter des Motors saugt Staub in das Geh use an und starke Ablage rungen von Metallstaub k nnen elek...

Page 18: ...Schleifscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werk st ck bis die Schleifscheibe zum v lligen Sti...

Page 19: ...des Bedieners 33 Verwenden Sie diese Maschine nicht zum Schneiden von asbesthaltigen Materialien 34 Verwenden Sie kein Wasser oder Schleif l 35 Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedin gungen da...

Page 20: ...mutter umgedreht auf die Spindel F r Australien und Neuseeland Abb 6 Befestigen Sie den Innenflansch an der Spindel Passen Sie die Trenn Schleifscheibe auf den Innenflansch und schrauben Sie die Siche...

Page 21: ...ag Scheibenbruch und berhitzung des Motors Starten Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkst ck sitzender Trennscheibe Warten Sie bis die Trenn scheibe ihre volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie sie...

Page 22: ...ente usata per questo dispositivo deve essere protetta da un fusibile o da un interruttore di circuito con basse caratteristiche di scatto GEA010 1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile...

Page 23: ...io che gira potrebbe fare presa sul vestito spingendo l accessorio nel corpo 14 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira la polvere all inte...

Page 24: ...co potrebbe incepparsi rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l utensile elettrico nel pezzo e Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensioni molto grandi per minimizzare il rischio di...

Page 25: ...n si deve mai usare il blocco dell albero mentre il mandrino in movimento perch si potrebbe danneg giare l utensile Premere il blocco dell albero per evitare la rotazione del mandrino durante l instal...

Page 26: ...zo perch potrebbe causare lesioni all operatore Usare sempre occhiali di protezione o una visiera durante il lavoro Dopo l uso spegnere sempre l utensile e aspettare che il disco si sia fermato comple...

Page 27: ...alla un disco diamantato o un disco abra sivo scanalato con corpo disco di spessore 7 mm o superiore montare il controdado con la spina tonda sporgenza per il foro sul disco verso il disco stesso Per...

Page 28: ...den aangenomen dat er geen negatieve effecten zullen zijn wanneer de netimpe dantie gelijk is aan of minder is dan 0 24 Ohm Het stop contact dat voor dit gereedschap wordt gebruikt moet beveiligd zijn...

Page 29: ...Het ronddraaiende accessoire kan de ondergrond pakken zodat u de controle over het elektrisch gereedschap verliest 13 Laat het elektrisch gereedschap niet draaien ter wijl u het naast u draagt Als he...

Page 30: ...jpschijf uit de snede te halen terwijl de schijf nog draait omdat hier door een terugslag kan optreden Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op te...

Page 31: ...en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de vei ligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden...

Page 32: ...of overmatige druk kan gevaarlijke schijfbreuk tot gevolg hebben Vervang de schijf ALTIJD indien u het gereedschap tij dens het slijpen hebt laten vallen Stoot of bots de slijpschijf disc NOOIT op of...

Page 33: ...ktrisch gereedschap wordt gestart terwijl de schijf al in het werkstuk steekt kan de schijf vastlopen omhoog lopen of terugslaan Tijdens het doorslijpen mag u nooit de hoek van de schijf veranderen Do...

Page 34: ...ente a la operaci n de otros equipos Con una impedancia el ctrica igual o inferior a 0 24 ohmios se puede asumir que no surgir n efectos negativos La toma de corriente utilizada para este dispo sitivo...

Page 35: ...el ctrica mientras la trasporta en su costado Un contacto accidental con el accesorio giratorio podr enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 14 Limpie regularmente los orificios de ven...

Page 36: ...stigue y tome medi das correctivas para eliminar la causa del estan camiento del disco d No recomience la operaci n de corte en la pieza de trabajo Deje que el disco alcance plena velocidad y vuelva a...

Page 37: ...ara el producto en cuesti n El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podr ocasionar graves heridas personales DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO PRECA...

Page 38: ...ramienta El peso de la herramienta aplica la presi n adecuada El forzamiento y la presi n excesivos podr n ocasionar una peligrosa rotura del disco Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herra mie...

Page 39: ...rramienta el ctrica en la pieza de trabajo el disco podr estancarse saltar o retroceder bruscamente Durante las operaciones de corte no cambie nunca el ngulo del disco La aplicaci n de presi n lateral...

Page 40: ...ndi es de alimenta o n o favor veis pode ter efei tos adversos na opera o de outro equipamento Com uma imped ncia de alimenta o igual ou inferior a 0 24 ohms pode se presumir que n o haver efeitos neg...

Page 41: ...a ferramenta el ctrica enquanto a carrega ao seu lado O contacto acidental com o acess rio rotativo pode prender as roupas puxando o acess rio na direc o do seu corpo 14 Limpe os orif cios de ventila...

Page 42: ...ferramenta na pe a de trabalho e Ap ie as t buas ou pe as de trabalho muito grandes para minimizar o risco do disco prender e de contragolpe As pe as de traba lho grandes tendem a ceder sob o pr prio...

Page 43: ...o veio quando o veio est em movimento Pode estragar a ferramenta Pressione o bloqueio do veio para evitar a rota o do eixo quando coloca ou retira acess rios Interruptor Fig 2 PRECAU O Antes de ligar...

Page 44: ...a de trabalho pois pode ferir o operador Use sempre culos de seguran a ou uma m scara para a face durante a opera o Depois da opera o desligue sempre a ferramenta e espere at que a roda esteja comple...

Page 45: ...disco diamantado ou um disco abrasivo de corte de 7 mm ou mais de espessura coloque a porca de bloqueio com a sua parte circular piloto sali n cia do orif cio voltada para o disco Para a Austr lia e...

Page 46: ...ttet med en sikring eller en beskyttelsesafbryder med tr g udl sning GEA010 1 Almindelige sikkerhedsregler for el v rkt j ADVARSEL L s alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner Hvis ned...

Page 47: ...kan resultere i d delige st d eller elektriske st d Tilbageslag og relaterede advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion p en fastklemt eller blokeret roterende skive bagskive eller andet tilbeh r...

Page 48: ...eslag Sikkerhedsforskrifter for st lb rstning a V r opm rksom p at st lb rsteh rene afst des fra b rsten selv under almindelig anvendelse Uds t ikke st lb rsteh rene for et for stort tryk ved at trykk...

Page 49: ...et med en arreteringsknap For at starte maskinen trykkes arreteringsknappen ind i retning A og afbryderkontakten i retning B aktiveres Slip den for at stoppe maskinen Ved vedvarende arbejde trykkes ar...

Page 50: ...se med tr dskiveb rste ekstraudstyr Fig 10 FORSIGTIG Kontroller tr dskiveb rstens funktion ved at k re maskinen uden belastning og s rg for at der ikke befin der sig nogen personer foran eller i forl...

Page 51: ...ive tilstoppede Fig 13 Udskiftning af kul Fig 14 og 15 N r den ikke ledende resin spids inde i kullet bliver blot lagt og kontakter kommutatoren vil det automatisk slukke motoren N r dette sker skal b...

Page 52: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 78 16 78 17 18 19 20 21 22 23 MT902 MT903 180 230 M14 M14 O n n0 8 500 1 6 600 1 466 466 5 4 5 7 II II EPTA 01 2003 ENE048 1 ENF002 1 ENF100 1 220 V 250 V 0 24 GEA010 1 GEB...

Page 53: ...53 4 5 6 7 8 C 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 54: ...54 F...

Page 55: ...55 17 C 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 30 33 34 35 36 37...

Page 56: ...56 1 2 OFF ON B A OFF A ON OFF A A A 3 F F 180 4 5 F 7 mm 6 7...

Page 57: ...57 15 8 9 F 10 F...

Page 58: ...58 11 F F 7 mm 12 13 14 15...

Page 59: ...8JD Angleterre Nur f r europ ische L nder EG bereinstimmungserkl rung Wir die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller erkl ren dass die folgende n Makita Maschine n Bezeichnung der Maschine Winke...

Page 60: ...Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inglaterra S para pa ses Europeus Declara o de conformidade CE N s a Makita Corporation fabricante respons vel declaramos que a s seguinte s ferramenta s...

Page 61: ...ita Corporation Makita MT902 MT903 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 4 12 09 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho...

Page 62: ...typique d termin selon EN60745 Mod le MT902 MT903 Niveau de pression sonore LpA 90 dB A Niveau de puissance du son LWA 101 dB A Incertitude K 3 dB A Porter des protecteurs anti bruit ENG900 1 Vibratio...

Page 63: ...G905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745 Modello MT902 MT903 Livello pressione sonora LpA 90 dB A Livello potenza sonora LWA 101 dB A Incertezza K 3 dB A Indossar...

Page 64: ...p is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modelo MT902 MT903 Nivel de pre...

Page 65: ...utiliza o considerando todas as partes do ciclo de opera o tal como quando a ferramenta est desligada e quando est a funcionar em marcha lenta al m do tempo de accionamento ENG905 1 Lyd Det typiske A...

Page 66: ...66 ENG905 1 EN60745 MT902 MT903 LpA 90 dB A LWA 101 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 MT902 ah AG 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 MT903 ah AG 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG902 1...

Page 67: ...67...

Page 68: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884970B996 IDE...

Reviews: