Maktec MT431 Instruction Manual Download Page 12

12 

Зберігання

 

шестигранного

 

ключа

 

Fig.5 

Коли

 

шестигранний

 

ключ

 

не

 

використовується

щоб

 

він

 

не

 

загубився

його

 

слід

 

зберігати

 

як

 

показано

 

на

 

малюнку

ЗАСТОСУВАННЯ

 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Основа

 

повинна

 

бути

 

завжди

 

на

 

однаковому

 

рівні

 

з

 

деталлю

Невиконання

 

цієї

 

умови

 

може

 

призвести

 

до

 

поломки

 

полотна

 

та

 

серйозної

 

травми

• 

Під

 

час

 

різання

 

кривизн

 

або

 

завитків

 

переміщуйте

 

інструмент

 

дуже

 

повільно

.  

Не

 

застосовуйте

 

силу

 

при

 

роботі

 

з

 

інструментом

це

 

може

 

призвести

 

до

 

нерівних

 

поверхонь

 

та

 

пошкодження

 

полотна

Fig.6 

Увімкніть

 

інструмент

 

та

 

заждіть

доки

 

полотно

 

набере

 

повної

 

швидкості

не

 

торкаючись

 

полотном

 

будь

-

якого

 

предмету

Потім

 

щільно

 

спираючись

 

на

 

деталь

 

повільно

 

переміщуйте

 

інструмент

 

вперед

додержуючись

 

попередньо

 

відзначеної

 

лінії

 

різання

.  

Різання

 

під

 

кутом

 

Fig.7 

ОБЕРЕЖНО

• 

Перед

 

встановленням

 

основи

 

під

 

кутом

 

завжди

 

перевіряйте

щоб

 

інструмент

 

був

 

вимкнений

 

так

 

відключений

 

від

 

мережі

• 

Перед

 

виконанням

 

косого

 

зрізу

підійміть

 

пилозахисну

 

кришку

 

до

 

упору

Після

 

встановлення

 

основи

 

під

 

кутом

 

можна

 

виконувати

 

косі

 

зрізи

 

під

 

кутом

 0° 

та

 45° (

ліворуч

 

або

 

праворуч

). 

Fig.8 

Відпустіть

 

болт

 

позаду

 

основи

 

за

 

допомогою

 

шестигранного

 

ключа

Переміщуйте

 

основу

 

доки

 

болт

 

не

 

розташується

 

у

 

центрі

 

хрестоподібного

 

пазу

 

основи

.  

Fig.9 

Нахиляйте

 

основу

 

доки

 

не

 

буде

 

встановлено

 

бажаного

 

кутка

 

скосу

Край

 

корпусу

 

двигуна

 

вказує

 

куток

 

скосу

 

градуюванням

Потім

 

затягніть

 

болт

щоб

 

закріпити

 

основу

Переднє

 

різання

 

заподлицьо

 

Fig.10 

Відпустіть

 

болт

 

позаду

 

основи

 

за

 

допомогою

 

шестигранного

 

ключа

 

та

 

вставте

 

основу

 

до

 

упору

 

назад

Потім

 

затягніть

 

болт

щоб

 

закріпити

 

основу

Вирізи

 

Вирізи

 

виконуються

 

будь

-

яким

 

із

 

двох

 

способів

 

А

 

або

 

В

 

А

Свердління

 

початкового

 

отвору

 

Fig.11 

Для

 

внутрішніх

 

вирізів

якщо

 

немає

 

вводу

 

з

 

краю

необхідно

 

попередньо

 

просвердлити

 

початковий

 

отвір

 

діаметром

 12 

мм

 

або

 

більше

 

Вставте

 

полотно

 

в

 

цей

 

отвір

 

та

 

починайте

 

різання

В

Глибоке

 

різання

 

Fig.12 

Необхідно

 

просвердлити

 

початковий

 

отвір

 

або

 

надріз

дотримуючись

 

приведених

 

нижче

 

рекомендацій

(1) 

Поверніть

 

інструмент

 

догори

 

з

 

переднього

 

краю

 

основи

при

 

цьому

 

вістря

 

леза

 

повинно

 

бути

 

розташовано

 

трохи

 

вище

 

робочої

 

поверхні

(2) 

Докладіть

 

зусилля

 

до

 

інструменту

 

таким

 

чином

щоб

 

передній

 

край

 

основи

 

не

 

рухався

 

при

 

увімкненні

 

інструменту

та

 

повільно

 

опускайте

 

задній

 

край

 

інструменту

(3) 

Як

 

тільки

 

полотно

 

простромить

 

деталь

повільно

 

опускайте

 

основу

 

інструмента

 

на

 

робочу

 

поверхню

(4) 

Виконуйте

 

різання

 

звичайним

 

способом

Оброблення

 

кромок

 

Fig.13 

Для

 

того

щоб

 

обробити

 

або

 

підрівняти

 

кромки

проведіть

 

полотно

 

ледве

 

торкаючись

 

відрізаних

 

кромок

Різання

 

по

 

металу

 

Під

 

час

 

різання

 

металу

 

завжди

 

застосовуйте

 

відповідний

 

охолоджувач

 (

охолоджувальне

 

мастило

). 

Невиконання

 

цієї

 

умови

 

може

 

спричинити

 

до

 

значного

 

зношення

 

полотна

Замість

 

застосування

 

охолоджувача

 

можна

 

змазати

 

деталь

 

знизу

Відведення

 

пилу

 

Fig.14 

Виконання

 

робіт

 

з

 

різання

 

можна

 

здійснювати

 

з

 

більшою

 

чистотою

підключивши

 

цей

 

інструмент

 

до

 

пилососа

 Makita. 

Вставте

 

шланг

 

пилососа

 

в

 

отвір

 

в

 

задній

 

частині

 

інструмента

 

ПРИМІТКА

• 

Відведення

 

пилу

 

не

 

можливе

 

при

 

виконанні

 

різання

 

під

 

кутом

Напрямна

 

планка

 (

опція

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Завжди

 

перевіряйте

щоб

 

інструмент

 

був

 

вимкнений

 

та

 

відключений

 

від

 

мережі

 

перед

 

встановленням

 

або

 

зняттям

 

додаткової

 

приналежності

 

Summary of Contents for MT431

Page 1: ...ka z podcinaniem INSTRUKCJA OBS UGI RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Stichs ge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Sz r f r sz HASZN LATI K ZIK NYV SK Lupienkov p la N VOD NA OBSLUHU CZ Elektronick...

Page 2: ...2 1 1 011278 1 2 2 011279 1 2 3 3 011280 1 2 3 4 011281 1 2 5 011282 1 2 6 011283 7 011284 1 2 3 8 011285 1 2 9 011286 1 2 3 10 011287 11 011288 12 011289 13 011290 1 14 011291 1 15 011292...

Page 3: ...3 1 2 3 4 16 011293 1 2 3 4 17 011294 1 18 011295 1 2 19 011296...

Page 4: ...result of the extensive accessory and saw blade program the tool can be used for many purposes and is very well suited for curved or circular cuts ENF002 1 Power supply The tool should be connected o...

Page 5: ...make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the...

Page 6: ...or removing saw blade Fig 3 CAUTION Always clean out all chips or foreign matter adhering to the blade and or blade holder Failure to do so may cause insufficient tightening of the blade resulting in...

Page 7: ...e to do so will cause significant blade wear The underside of the workpiece can be greased instead of using a coolant Dust extraction Fig 14 Clean cutting operations can be performed by connecting thi...

Page 8: ...nance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement a...

Page 9: ...9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 14 1 15 1 16 1 16 2 16 3 16 4 17 1 17 2 17 3 17 4 18 1 19 1 19 2 MT431 18 65 6 1 0 3100 214 1 9 II EPTA Procedure 01 2003 ENE019 1 ENF002 1 ENG905 1 EN60745 LpA 82 A LWA 93 A K...

Page 10: ...Makita MT431 2006 42 EC EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD 11 11 2009 000230 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi GEA010 1 GEB016 3 1...

Page 11: ...11 15 Fig 1 0 006582 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 12: ...12 Fig 5 Fig 6 Fig 7 0 45 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 12 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 Fig 14 Makita...

Page 13: ...13 1 Fig 15 160 Fig 16 2 Fig 17 Fig 18 170 B 17 B 18 B 26 B 27 Fig 19...

Page 14: ...kraju Waga obliczona zgodnie z procedur EPTA 01 2003 ENE019 1 Przeznaczenie Narz dzie przeznaczone jest do ci cia drewna tworzyw sztucznych i materia w metalowych Dzi ki rozbudowanemu programowi ospr...

Page 15: ...6 3 OSTRZE ENIA DOTYCZ CE BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI WYRZYNARKI 1 Gdy narz dzie tn ce podczas pracy mo e zetkn si z ukrytymi przewodami elektrycznymi b d w asnym przewodem zasilaj cym nale y trzyma urz...

Page 16: ...OFF po zwolnieniu Aby uruchomi narz dzie nale y poci gn za prze cznik spustowy Pr dko narz dzia ro nie wraz ze zwi kszaniem nacisku na j zyk spustowy Zwolni prze cznik spustowy aby zatrzyma urz dzenie...

Page 17: ...e do ty u Nast pnie przykr rub w celu umocowania podstawy Wycinanie kszta t w Kszta ty mog by wycinane za pomoc metody A lub B A Rozpoczynaj c od wywierconego otworu Rys 11 W ceu wycinania kszta t w b...

Page 18: ...owicie podstaw do przodu UWAGA Zawsze nale y stosowa ostrza nr No B 17 B 18 B 26 lub B 27 w przypadku ci cia okr g w i uk w Urz dzenie chroni ce przed rozszczepieniem dla podstawy stalowej wyposa enie...

Page 19: ...c i metal Datorit gamei largi de accesorii i p nze de fer str u ma ina poate fi utilizat n scopuri multiple i este foarte adecvat pentru t ieri curbe sau circulare ENF002 1 Surs de alimentare Ma ina s...

Page 20: ...te intra n contact cu cablurile ascunse sau cu propriul s u cablu Contactul dintre accesoriul de t iere i un cablu sub tensiune poate pune sub tensiune p r ile metalice expuse ale ma inii provoc nd oc...

Page 21: ...u a opri unealta Pentru func ionare continu trage i de butonul declan ator ap sa i butonul de blocare i apoi elibera i butonul declan ator Pentru a opri unealta din pozi ia blocat trage i complet de b...

Page 22: ...cap tul posterior al ma inii 3 Pe m sur ce p nza str punge piesa de prelucrat cobor i lent talpa ma inii pe suprafa a piesei de prelucrat 4 Finaliza i t ierea n mod obi nuit Finisarea marginilor Fig...

Page 23: ...nu poate fi utilizat c nd se execut t ieri nclinate NTRE INERE ATEN IE Asigura i v c a i oprit ma ina i c a i debran at o de la re ea nainte de a efectua opera iuni de verificare sau ntre inere Nu ut...

Page 24: ...dlich sein Gewicht entsprechend der EPTA Vorgehensweise 01 2003 ENE019 1 Verwendungszweck Das Werkzeug wurde f r das S gen von Holz Kunststoff und Metallmaterial entwickelt Als Ergebnis des umfangreic...

Page 25: ...isungen zur sp teren Referenz gut auf GEB016 3 SICHERHEITSHINWEISE F R DIE STICHS GE 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das S...

Page 26: ...des Werkzeugs in die Steckdose ob der Schalter richtig funktioniert und nach dem Loslassen in die ausgeschaltete Position zur ckkehrt Bet tigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Ein Aus Schal...

Page 27: ...l ssel und schieben Sie den Gleitschuh ganz zur ck Ziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung des Gleitschuhs an Ausschnitte Ausschnitte k nnen entweder mit Methode A oder B hergestellt werden A Bohre...

Page 28: ...um ihn zu sichern Schieben Sie dann den Gleitschuh ganz nach vorn ANMERKUNG Verwenden Sie immer die S gebl tter Nr B 17 B 18 B 26 oder B 27 zum Schneiden von Kreisen oder B gen Splitterschutz f r Stah...

Page 29: ...zer haszn lat A szersz m faanyagok m anyagok s f mek f r szel s re haszn lhat A kib v tett tartoz k s f r szlap programnak k sz nhet en a szersz m sz mos c lra haszn lhat s k l n sen alkalmas velt vag...

Page 30: ...agy a szersz m t pk bel vel rintkezhet A v g szersz m l vezet kkel val rintkez sekor a szersz m f m alkatr szi is l v v lhatnak s a kezel t ram t s 2 Szor t kkal vagy m s praktikus m don r gz tse s t...

Page 31: ...sz m kikapcsol s hoz reteszelt ll sb l teljesen h zza be a kiold kapcsol t majd engedje fel SSZESZEREL S VIGY ZAT Mindig bizonyosodjon meg a szersz m kikapcsolt s a h l zathoz nem csatlakoztatott llap...

Page 32: ...le ne mozduljon el amikor bekapcsolja a szersz mot majd vatosan engedje le a szersz m h ts fel t 3 Ahogy a f r szlap thalad a munkadarabon fokozatosan engedje le a vezet lemezt a munkadarab fel let re...

Page 33: ...l ferdev g skor nem haszn lhat KARBANTART S VIGY ZAT Mindig bizonyosodj k meg arr l hogy a szersz m kikapcsolt s a h l zatra nem csatlakoztatott llapotban van miel tt a vizsg lat hoz vagy karbantart s...

Page 34: ...pozornenia Technick daje sa mo u pre rozne krajiny l i Hmotnos pod a postupu EPTA 01 2003 ENE019 1 Ur en pou itie Tento n stroj je ur en na p lenie dreva plastu a kovov ch materi lov Pomocou rozsiahle...

Page 35: ...n radie pri pr ci dr te len za izolovan chopn povrchy lebo rezn prvok sa m e dosta do kontaktu so skryt mi vodi mi alebo vlastn m k blom Rezn pr slu enstvo ktor sa dostane do kontaktu so iv m vodi om...

Page 36: ...adie z uzamknutej polohy odomknete pln m potiahnut m vyp na a a jeho n sledn m uvo nen m MONT POZOR Ne za nete na n stroji robi ak ko vek pr ce v dy sa predt m presved te e je vypnut a vytiahnut zo z...

Page 37: ...mne a pomaly zn te zadn koniec n stroja 3 Ako epe prenikne do obrobku pomaly zn te z klad u n stroja na povrch obrobku 4 Dokon ite rez be n m sp sobom Kone n prava hr n Fig 13 Ak chcete upravi hrany a...

Page 38: ...lova zariadenie na zabr nenie tiepenia posu te z klad u pozd ne dopredu a zasu te ho medzi dve vysunut asti z kladne POZN MKA Zariadenie na zabr nenie tiepenia sa nesmie pou i pri skosen ch rezoch DR...

Page 39: ...1 Ur en n stroje N stroj je ur en k ez n d eva plast a kovov ch materi l Vzhledem k rozs hl mu sortimentu p slu enstv a pilov ch kotou lze n stroj pou t pro adu el a velmi dob e se hod pro obloukov ne...

Page 40: ...i em pod nap t m p en st proud do nechr n n ch kovov ch st n ad a obsluha m e utrp t raz elektrick m proudem 2 Uchy te a podep ete d l na stabiln podlo ce pomoc svorek nebo jin m praktick m zp sobem B...

Page 41: ...y t sky a ciz materi l p ilnul na listu a nebo dr ku listu V opa n m p pad m e doj t k nedostate n mu upnut listu a n sledn v n mu zran n Po ukon en pr ce se nedot kejte listu ani ezan ho materi lu mo...

Page 42: ...linu ezn olej V opa n m p pad dojde k podstatn mu opot eben listu M sto pou it chladic kapaliny lze promazat spodn stranu zpracov van ho d lu Ods v n prachu Fig 14 Jestli e k n ad p ipoj te vysava Mak...

Page 43: ...ut a vyta en ze z suvky Nikdy nepou vejte benz n benzen edidlo alkohol i podobn prost edky Mohlo by tak doj t ke zm n m barvy deformac m i vzniku prasklin Kv li zachov n BEZPE NOSTI a SPOLEHLIVOSTI v...

Page 44: ...44 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884958 972...

Reviews: