Maktec MT192 Instruction Manual Download Page 6

6 ENGLISH

4. 

Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges 

or moving parts.

 Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock.

5. 

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 

electric shock.

6. 

If operating a power tool in a damp location 

is unavoidable, use a residual current device 

(RCD) protected supply.

 Use of an RCD reduces 

the risk of electric shock.

7. 

Use of power supply via an RCD with a rated 

residual current of 30 mA or less is always 

recommended.

Personal Safety

1. 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. 

Do not use a power tool while you are tired or 

under the influence of drugs, alcohol or med

-

ication.

 A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal injury.

2. 

Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries.

3. 

Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking 

up or carrying the tool.

 Carrying power tools with 

your finger on the switch or energising power tools 

that have the switch on invites accidents.

4. 

Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

5. 

Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

6. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves 

away from moving parts.

 Loose clothes, jewel

-

lery or long hair can be caught in moving parts.

7. 

If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

1. 

Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

2. 

Do not use the power tool if the switch does 

not turn it on and off.

 Any power tool that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and 

must be repaired.

3. 

Disconnect the plug from the power source 

and/or the battery pack from the power tool 

before making any adjustments, changing 

accessories, or storing power tools.

 Such pre-

ventive safety measures reduce the risk of starting 

the power tool accidentally.

4. 

Store idle power tools out of the reach of chil

-

dren and do not allow persons unfamiliar with 

the power tool or these instructions to operate 

the power tool.

 Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

5. 

Maintain power tools. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts 

and any other condition that may affect the 

power tool’s operation. If damaged, have the 

power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

6. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

7. 

Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, tak

-

ing into account the working conditions and 

the work to be performed.

 Use of the power tool 

for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

Service

1. 

Have your power tool serviced by a qualified 

repair person using only identical replacement 

parts.

 This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

2. 

Follow instruction for lubricating and chang

-

ing accessories.

3. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 

grease.

Planer safety warnings

1. 

Wait for the cutter to stop before setting the 

tool down.

 An exposed rotating cutter may 

engage the surface leading to possible loss of 

control and serious injury.

2. 

Hold the power tool by insulated gripping 

surfaces only, because the cutter may contact 

its own cord.

 Cutting a “live” wire may make 

exposed metal parts of the power tool “live” and 

could give the operator an electric shock.

3. 

Use clamps or another practical way to secure 

and support the workpiece to a stable plat

-

form.

 Holding the work by your hand or against 

the body leaves it unstable and may lead to loss of 

control.

4. 

Rags, cloth, cord, string and the like should 

never be left around the work area.

5. 

Avoid cutting nails. Inspect for and remove all 

nails from the workpiece before operation.

6. 

Use only sharp blades. Handle the blades very 

carefully.

7. 

Be sure the blade installation bolts are 

securely tightened before operation.

8. 

Hold the tool firmly with both hands.

9. 

Keep hands away from rotating parts.

10. 

Before using the tool on an actual workpiece, 

let it run for a while. Watch for vibration or 

wobbling that could indicate poor installation 

or a poorly balanced blade.

11. 

Make sure the blade is not contacting the 

workpiece before the switch is turned on.

12. 

Wait until the blade attains full speed before 

cutting.

Summary of Contents for MT192

Page 1: ...MT192 EN Planer INSTRUCTION MANUAL 5 ID Mesin Serut PETUNJUK PENGGUNAAN 11 VI Máy Bào Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 17 TH กบไฟฟ า คู มือการใช งาน 23 ...

Page 2: ...1 2 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 6 2 3 4 5 Fig 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 Fig 18 1 Fig 19 1 2 3 4 5 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 1 2 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Page 5: ...phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the wa...

Page 6: ...ower source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such pre ventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are danger...

Page 7: ...e lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it For tool with lock off button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop CAUTION Do not pull the switch trigger hard without depressing the l...

Page 8: ...de gauge Fig 8 1 Screws 2 Adjusting plate 3 Planer blade locating lugs 4 Heel of adjusting plate 5 Set plate 6 Inside flank of blade gauge 7 Blade gauge 8 Back side of blade gauge 9 Mini planer blade 4 Loosely attach the adjusting plate to the set plate with the screws Put the adjusting plate and set plate on the blade gauge Fit the planer blade locating lugs on the set plate into the mini planer ...

Page 9: ...ont base flat upon the workpiece surface without the planer blades contacting the work piece Switch on and wait until the blades attain full speed Then move the tool gently forward at a uniform speed Apply pressure on the front of tool at the start of planing and on the rear at the end of planing The speed and depth of cut determine the finish To obtain a good surface finish plane deeply until you...

Page 10: ...g nut 2 Planer blade A 3 Planer blade B 4 Side D 5 Side C Immerse the dressing stone in water for 2 or 3 minutes before sharpening Hold the holder so that the both blades contact the dressing stone for simultaneous sharpening at the same angle Fig 21 Replacing carbon brushes Fig 22 1 Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the car...

Page 11: ...e fasilitas daur ulang yang kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini digunakan untuk menyerut kayu Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Mesin diisolasi ganda dan oleh sebab itu dapat dihubungkan dengan soket tanpa kabel PERINGATAN KESELAMATAN Peringa...

Page 12: ...ang pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera 5 Jangan meraih terlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan 6 Kenakan pakaian dengan baik Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan Jaga jarak antara rambut pakaian dan sarung tangan Anda dengan bagian ...

Page 13: ...nggalkan mesin dalam keadaan hidup Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan 16 Selalu ganti kedua mata pisau atau tutup tutup pada teromol jika tidak ketidakseimbangan yang terjadi akan menyebabkan getaran dan memperpendek usia pakai mesin 17 Gunakan hanya mata pisau Makita yang ditentukan dalam petunjuk ini 18 Selalu gunakan masker debu alat pernafasan yang tepat sesuai bahan dan pekerjaan ya...

Page 14: ...Letakkan mata pisau serut pada pengukur mata pisau Pasang tepi potong mata pisau pada sisi sayap dalam pengukur mata pisau Gbr 6 1 Sisi sayap pengukur mata pisau 2 Tepi mata pisau 3 Mata pisau serut 4 Pelat penyetel 5 Sekrup 6 Tumit 7 Sisi belakang pengukur mata pisau 8 Pengukur mata pisau 4 Letakkan pelat penyetel pada mata pisau serut Tekan pelat penyetel sehingga bagian tumitnya tepat dengan si...

Page 15: ...yang tepat Takik takik pada permukaan Tercungkil di awal Tercungkil di akhir Meskipun tampak samping ini tidak bisa memperlihatkan hal tersebut tepi mata pisau bergerak dengan sempurna sejajar terhadap permukaan dudukan belakang Penyebab Tepi salah satu atau kedua mata pisau tidak sejajar terhadap garis dudukan belakang Penyebab Tepi salah satu atau kedua mata mesin tidak cukup menonjol mengenai g...

Page 16: ... tiner alkohol atau bahan sejenisnya Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna perubahan bentuk atau timbulnya retakan Mengasah mata pisau serut Hanya untuk mata pisau serut konvensional Selalu jaga agar mata pisau serut Anda tetap tajam untuk mendapatkan kinerja terbaik yang bisa didapat Gunakan pemegang mata pisau pilihan aksesori untuk membuang takik takik dan menghasilkan tep...

Page 17: ...ng như đã chỉ ra trên biển tên và chỉ có thể được vận hành trên nguồn điện AC đơn pha Chúng được cách điện hai lớp và do đó cũng có thể được sử dụng từ các ổ cắm điện không có dây tiếp đất CẢNH BÁO AN TOÀN Cảnh báo an toàn chung dành cho dụng cụ máy CẢNH BÁO Đọc tất cả các cảnh báo an toàn và tất cả hướng dẫn Việc không tuân theo các cảnh báo và hướng dẫn có thể dẫn đến điện giật hỏa hoạn và hoặc ...

Page 18: ... phận chuyển động 7 Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các thiết bị thu gom và hút bụi hãy đảm bảo chúng được kết nối và sử dụng hợp lý Việc sử dụng thiết bị thu gom bụi có thể làm giảm những mối nguy hiểm liên quan đến bụi Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy 1 Không dùng lực đối với dụng cụ máy Sử dụng đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn Sử dụng đúng dụng cụ máy sẽ giúp thực hiện công việc ...

Page 19: ...y quen thuộc với sản phẩm có được do sử dụng nhiều lần mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định về an toàn dành cho sản phẩm này VIỆC DÙNG SAI hoặc không tuân theo các quy định về an toàn được nêu trong tài liệu hướng dẫn này có thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng MÔ TẢ CHỨC NĂNG THẬN TRỌNG Luôn bảo đảm rằng dụng cụ được tắt điện và rút phích cắm trước khi điều chỉnh hoặc kiểm tra chức ...

Page 20: ...ần gáy của tấm điều chỉnh vào rãnh trên tang trống sau đó gắn vừa vặn nắp tang trống lên trên 6 Vặn chặt tất cả các bu lông lắp đặt đồng đều và luân phiên bằng cờ lê sáu cạnh 7 Lặp lại quy trình trên cho loại lưỡi khác Đối với dụng cụ có các lưỡi bào mini Để thay lưỡi bào mini hãy thực hiện quy trình sau 1 Vệ sinh cẩn thận các bề mặt tang trống và nắp tang trống 2 Vặn lỏng ba bu lông lắp đặt bằng ...

Page 21: ...ngang trên bề mặt phôi gia công mà không để cho các lưỡi bào tiếp xúc với phôi gia công Bật công tắc lên và chờ đến khi các lưỡi bào đạt được tốc độ đầy đủ Sau đó nhẹ nhàng di chuyển dụng cụ ở tốc độ không đổi Nhấn lên phần trước dụng cụ vào lúc bắt đầu đường bào và lên phần sau dụng cụ khi kết thúc đường bào Tốc độ và chiều sâu cắt sẽ quyết định bề mặt hoàn thiện của đường bào Để có được một bề m...

Page 22: ...tai vặn 2 Lưỡi bào A 3 Lưỡi bào B 4 Mặt D 5 Mặt C Nhúng viên đá mài vào nước trong vòng 2 hoặc 3 phút trước khi mài Giữ chặt giá mài sao cho cả hai lưỡi đều tiếp xúc với viên đá mài để mài đồng thời ở cùng một góc độ Hình21 Thay chổi than Hình22 1 Vạch giới hạn Hãy tháo và kiểm tra các chổi các bon định kỳ Thay thế khi chổi đã mòn đến vạch giới hạn Giữ các chổi các bon sạch và có thể trượt dễ dàng...

Page 23: ...พวกอุปกรณ ไฟฟ าและ อิเล กทรอนิกส และการปฏิบัติตามกฎหมาย ในประเทศ ต องเก บอุปกรณ ไฟฟ าที หมด อายุการใช งานแล วแยกต างหาก และส ง กลับไปยังศูนย รีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ ง แวดล อม จุดประสงค การใช งาน เครื องมือนี มีจุดประสงค เพื อขัดไม แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุไว ในป ายข อมูลของเครื องมือ และจะต องใช ไฟฟ ากระแสสลับแบบเฟสเดียวเท านั น อุปกรณ นี ได รับกา...

Page 24: ...ิอยู เสมอขณะใช งานเครื องมือ ไฟฟ า อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในขณะที คุณก ำลัง เหนื อย หรือในสภาพที มึนเมาจากยาเสพติด เครื อง ดื ม แอลกอฮอล หรือการใช ยา ชั วขณะที ขาดความ ระมัดระวังเมื อก ำลังใช งานเครื องมือไฟฟ าอาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง 2 ใช อุปกรณ ป องกันส วนบุคคล สวมแว นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ป องกัน เช น หน ากากกันฝุ น รองเท านิรภัย กันลื น หมวกนิรภัย หรือเครื องป องกันการได ยินที ใช ในสภาพท...

Page 25: ...าร ตัดสายไฟที มีกระแสไฟฟ าไหลผ าน อาจท ำให ส วน ที เป นโลหะของเครื องมือไฟฟ าที ไม มีฉนวนหุ ม มี กระแสไฟฟ าไหลผ าน และท ำให ผู ปฏิบัติงานถูกไฟฟ า ช อตได 3 ใช ปากกาจับหรือวิธีการปฏิบัติอื นๆ เพื อยึดและรองรับ ชิ นงานไว บนพื นที ที มั นคง การใช มือจับชิ นงานหรือยึด ชิ นงานไว กับร างกายจะท ำให เกิดความไม มั นคงและ สูญเสียการควบคุมได 4 ผ าขี ริ ว เศษผ า สายไฟ เชือก และสิ งที อยู ในประเภทนี ไม ควรอยู ใ...

Page 26: ...ง อย าดึงสวิตช สั งงานแรงๆ โดยไม ได กด ปุ มปลดล อค การท ำเช นนี อาจท ำให สวิตช เสียหายได ตัวรอง ก ำหนดเฉพาะประเทศ หมายเลข 3 1 ใบมีดกบ 2 ฐานด านหลัง 3 ตัวรอง หลังจากที ท ำการไสแล ว ให ยกด านหลังของเครื องมือเพื อให ตัวรองออกมาจากฐานด านหลัง สิ งนี เพื อป องกันใบมีดกบไม ให เกิดความเสียหาย การประกอบ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดปลั กออกก อนด ำเนินงานใดๆ กับเครื องมือ การ...

Page 27: ...ด หมายเลข 8 1 สกรู 2 แผ นปรับ 3 หลักบอก ต ำแหน งใบมีดกบ 4 ส นของแผ นปรับ 5 แผ นตั ง 6 ส วนข างด านในของเกจใบ มีด 7 เกจใบมีด 8 ส วนด านหลังของ เกจใบมีด 9 ใบมีดกบขนาดเล ก 4 ติดตั งแผ นปรับเข ากับแผ นตั งด วยสกรูอย างหลวมๆ วางแผ นปรับและแผ นตั งลงบนเกจใบมีด ติดตั งใบมีดกบโดย ให ที ยึดใบมีดกบบนแผ นตั งอยู ในร องของใบมีดกบขนาดเล ก 5 วางส นของแผ นปรับลงบนด านหลังของเกจใบมีดและ ขันสกรู ตรวจสอบการจัดเรียง...

Page 28: ...บนผิวหน าชิ นงานโดย ไม ให ใบมีดกบสัมผัสชิ นงาน เปิดสวิตช แล วรอจนกว าใบมีด จะท ำงานถึงความเร วสูงสุด จากนั นค อยๆ เคลื อนเครื อง มือไปข างหน าด วยความเร วสม ำเสมอ ใช แรงกดลงบนด าน หน าของเครื องมือเพื อเริ มการไส และกดที ด านหลังเพื อจบ การไส ความเร วและความลึกในการไสจะเป นตัวก ำหนดผลงาน หากต องการให พื นผิวขัดเก บงานสวย ให ท ำการไสลึกจนได ความลึกที ต องการแล วจึงไสบางๆ และช าๆ ในครั งสุดท าย การไ...

Page 29: ...นแรก ให คลายแป นเกลียวปีกสองตัวบนตัวยึดและใส ใบ มีดกบ A และ B เพื อให ใบมีดสัมผัสกับข าง C และ D จากนั นขันแป นเกลียวปีกให แน น หมายเลข 20 1 แป นเกลียวปีก 2 ใบมีดกบ A 3 ใบมีดกบ B 4 กาบข าง D 5 กาบข าง C แช หินลับมีดไว ในน ำ 2 หรือ 3 นาทีก อนที จะท ำการลับ จับ ตัวจับส ำหรับลับใบมีดเพื อให ใบมีดทั งสองสัมผัสกับหินลับ มีดส ำหรับการลับคมที สม ำเสมอในมุมเดียวกัน หมายเลข 21 การเปลี ยนแปรงคาร บอน หมายเลข...

Page 30: ...30 30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885504A924 EN ID VI TH 20180124 ...

Reviews: