makro GWB1010 Instruction Manual Download Page 15

8

2.  Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
3.  Czyszczenie i konserwacja nie mogą być 

przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

4.  Jeżeli przewód sieciowy urządzenia jest 

uszkodzony, jego wymianę, dla uniknięcia 
zagrożenia, należy powierzyć producentowi, 
jego serwisowi lub innej osobie, o podobnych 
kwalifi kacjach.

5.  Urządzenie to jest przeznaczone do pracy w 

temperaturze otoczenia wynoszącej 15°C - 
25°C.

6.  Nie stawiaj urządzenia na powierzchni, gdzie 

mógłby występować strumień wody lub woda 
rozpryskowa.

7.  Urządzenie instaluj tylko w miejscach, w 

których może być ono nadzorowane przez 
przeszkolony personel.

8.  Ustaw urządzenie na stabilnej i płaskiej 

powierzchni.

9.  Upewnij się, że powierzchnia, na której 

umieszczone zostanie urządzenie, udźwignie 
ciężar urządzenia wraz z jego zawartością.

10.  Urządzenie należy eksploatować tylko wtedy, 

gdy pokrywa została założona w prawidłowej 
pozycji.

11. 

OSTRZEŻENIE!

 Nie otwieraj pokrywy podczas 

gotowania wody.

12.  Jeśli w zbiorniku na wodę nie ma wody, nigdy 

nie włączaj urządzenia.

13.  Upewnij się, że poziom wody nie przekracza 

maksymalnej pojemności. Nie przepełniaj 
urządzenia, ponieważ gotująca się woda może 
być rozpryskiwana.

14.  Należy pamiętać, że dostępne powierzchnie 

tego urządzenia podczas użytkowania są 
gorące.

15.  Nie poruszaj urządzeniem, jeśli jest 

napełnione, gorące lub pracuje.

16.  Nie przechowuj w urządzeniu lekarstw, 

chemikaliów, niebezpiecznych ani palnych 
materiałów.

17. 

OSTRZEŻENIE!

 Nigdy nie zanurzaj 

elektrycznych elementów urządzenia w 
wodzie ani w innej cieczy. Nigdy nie trzymaj 
urządzenia pod bieżącą wodą.

18.  Nie dokonuj zmian w urządzeniu. Stosuj tylko 

nakładki i części dodatkowego wyposażenia, 
które są zalecane przez producenta.

19.  Przestrzegaj oznaczeń MAX na wewnętrznej 

stronie zbiornika. Nie wlewaj do zbiornika zbyt 
dużo ani zbyt mało cieczy.

Wskazówki dotyczące konserwacji

1.  Przestrzegaj rodzaju i częstotliwości 

czyszczenia.

2.  Przestrzegaj instrukcji dotyczących 

usuwania kamienia, dezynfekcji, płukania 
i usuwania pozostałości środków 
czyszczących, sterylizatorów lub 
odkamieniaczy z urządzenia.

3.  Regularnie odwapniaj urządzenie. 

Odstępy czasu są uzależnione od stopnia 
twardości wody i częstotliwości użytkowania 
urządzenia. Stosuj tylko ogólnie dostępne 
środki do odkamieniania i przestrzegaj 
wskazówek producenta.
•  Napełnij zbiornik wodą i odpowiednią 

ilością środka do odkamieniania do 
oznakowania maksimum.

•  Zagotuj roztwór ze środkiem do 

odkamieniania.

•  Utylizuj po gotowaniu prawidłowo roztwór 

wody i środka do odkamieniania.

•  Wypłucz zbiornik i przeprowadź proces 

gotowania, aby usunąć wszystkie 
pozostałości.

4.  Wyczyść urządzenie przed i po użyciu 

w sposób opisany w niniejszej instrukcji. 
Przepłucz dokładnie kurek czerpalny i 
wskaźnik poziomu napełnienia. Stosuj 
tylko zalecane środki czyszczące lub 
dezynfekcyjne.

5.  Urządzenie nie może być czyszczone 

strumieniem wody.

6. 

OSTRZEŻENIE!

 Stosowanie klucza 

obejścia umożliwia dostęp do ruchomych 
części.

7.  Wraz z urządzeniem stosuj tylko 

wyposażenie dodatkowe wymienione w 
niniejszej instrukcji obsługi.

8.  W celu prawidłowego działania, urządzenie 

należy stosować w temperaturze otoczenia 
wynoszącej15°C - 25°C. Nie wystawiaj 
urządzenia na działanie temperatur poniżej 
0°C, aby uniknąć zamarznięcia.

9.  Urządzenie nie nadaje się do gotowania, 

smażenia, trwałego wrzenia lub cieczy 
niezdatnych do spożycia.

10.  W celu bezpiecznego napełniania i poboru 

zawartości upewnij się, że zalecana 
temperatura przygotowania nie została 
przekroczona.

11.  Dostęp do obszaru obsługi klienta jest 

dozwolony tylko dla osób, które posiadają 
wiedzę i doświadczenie praktyczne z 
urządzeniem, zwłaszcza jeśli chodzi o 
bezpieczeństwo i higienę.

PL

(IM)601-000179_MAKRO_GWB1030_booklet_V2_270217.indb   8

(IM)601-000179_MAKRO_GWB1030_booklet_V2_270217.indb   8

27/02/2017   11:59 AM

27/02/2017   11:59 AM

Summary of Contents for GWB1010

Page 1: ...ILER MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO P INSTRUKCJA OBSŁUGI t INSTRUCTION MANUAL IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 1 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 1 27 02 2017 11 59 AM 27 02 2017 11 59 AM ...

Page 2: ...r 5 40235 Düsseldorf Germany Made in China OUTER PAGE 2 BACK PAGE IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 2 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 2 27 02 2017 11 59 AM 27 02 2017 11 59 AM ...

Page 3: ...9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 19 Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX On Off 95 85 75 65 ON Heating Reset RESET 95 85 75 65 95 85 75 65 20 OFF Heating Reset RESET On Off 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 21 2 1 22 Heating Reset RESET 10L 9L 8L 6L 4L 3L MAX 95 85 75 65 23 Heating Reset RESET 95 85 75 65 95 85 75 65 1 2 24 Heating Reset RESET 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX R...

Page 4: ...mm OUTER PAGE 4 empty PAGE IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 4 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 4 27 02 2017 11 59 AM 27 02 2017 11 59 AM ...

Page 5: ...UTURAS CONSULTAS PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A TODOS LOS SÍMBOLO DE LA PÁGINA DE ILUSTRACIÓN Lea este manual de instrucciones con atención antes de usar el aparato Conozca su funcionamiento ajustes y funciones de los botones Conozca y siga las instrucciones de seguridad y funcionamiento para evitar posibles riesgos y peligros Quite todos los materiales de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Los m...

Page 6: ...INNER PAGE 2 last TEXT PAGE IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 3 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 3 27 02 2017 11 59 AM 27 02 2017 11 59 AM ...

Page 7: ...C 55 C IPX0 RESET 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX Heating Reset 95 85 75 65 GWB1030 220 240 V 50 60 Hz 2600 W MAX 30 l 100 C 55 C IPX0 Heating Reset RESET 95 85 75 65 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 7 8 5 4 3 2 1 6 9 10 11 12 13 14 15 16 INNER PAGE 3 OVERVIEW PAGE IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 4 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 4 27 ...

Page 8: ...L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 7 OFF 2 1 On Off Heating Reset RESET 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 8 ON Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 95 85 75 65 9 ON 10 Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 11 Heating Re...

Page 9: ...cante respectivo Llene de agua el recipiente y añada una cantidad adecuada del producto de descalcificación hasta la marca de máximo Hierva la solución de descalcificación Después de hervirla elimine adecuadamente la solución de agua y producto de descalcificación Enjuague el recipiente y hierva agua dos veces para eliminar cualquier resto que pueda quedar 4 Limpie el aparato antes y después de cada ...

Page 10: ... recipiente lleno puede calentarse mucho 5 Después del uso Quedará un poco de agua en el fondo del recipiente Compruebe que tanto el aparato como el agua restante se hayan enfriado Levante el aparato con cuidado y vierta el agua fuera del recipiente Enjuague el recipiente con agua fresca Limpie el aparato y los accesorios después de cada uso No utilice productos de limpieza químicos alcalinos abra...

Page 11: ... FUTURAS REFERÊNCIAS PRESTE ESPECIAL ATENÇÃO A TODAS AS IMAGENS NA PÁGINA DAS ILUSTRAÇÕES Leia este manual cuidadosamente antes de usar o aparelho Familiarize se com o funcionamento ajustes e funções dos interruptores Memorize e siga as instruções de segurança e de funcionamento para evitar possíveis riscos e perigos Remova todo o material da embalagem AVISO PERIGO DE SUFOCAÇÃO Os materiais de emp...

Page 12: ...utos de descalcificação vendidos nas áreas comerciais e siga as instruções do fabricante Enche o recipiente com água e o agente descalcificador adequado até à indicação máxima Inicie o processo de aquecer água Depois de ferver a água elimine devidamente a água com o agente descalcificador Lave o recipiente e volte a encher duas vezes com água e realize o processo de ferver para remover quaisquer resí...

Page 13: ...idade de água na base do depósito Verifique se o aparelho e a água restante arrefeceram Eleve o aparelho com cuidado e remova a água Lave o depósito com água fresca Limpe o aparelho e os acessórios após cada utilização Não utilize produtos químicos alcalinos abrasivos ou outros produtos de limpeza abrasivos pois podem danificar este aparelho Limpe bem o aparelho antes de guardar Guarde o aparelho nu...

Page 14: ...ZEGÓLNĄ UWAGĘ NA ILUSTRACJE NA STRONIE Z ILUSTRACJAMI Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi Zapoznaj się z użytkowaniem możliwościami regulacyjnymi i funkcjami przełączników Zapoznaj się ze wskazówkami i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i ściśle ich przestrzegaj aby uniknąć potencjalnego ryzyka i zagrożeń Usuń cały materiał opakowania OSTRZ...

Page 15: ...skazówki dotyczące konserwacji 1 Przestrzegaj rodzaju i częstotliwości czyszczenia 2 Przestrzegaj instrukcji dotyczących usuwania kamienia dezynfekcji płukania i usuwania pozostałości środków czyszczących sterylizatorów lub odkamieniaczy z urządzenia 3 Regularnie odwapniaj urządzenie Odstępy czasu są uzależnione od stopnia twardości wody i częstotliwości użytkowania urządzenia Stosuj tylko ogólnie...

Page 16: ...tronę urządzenia Włączanie wyłączanie 1 Naciśnij włącznik wyłącznik w położenie On aby włączyć urządzenie 2 Ustaw regulator temperatury na wymaganą temperaturę aby włączyć funkcję grzania WSKAZÓWKA Funkcja grzania jest automatycznie włączana i wyłączana po ustawieniu temperatury aby utrzymywać ustawioną wartość temperatury 1 Obróć regulator temperatury w położenie OFF aby wyłączyć funkcję grzania ...

Page 17: ...avoid possible risks and hazards 8 Warunki gwarancji Makro Cash and Carry Polska S A Al Krakowska 61 02 183 Warszawa gwarant udziela 2 letniej gwarancji licząc od dnia wydania towaru obejmującej wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanej rzeczy Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem nieprawidłowego montażu ustawienia użytkowania...

Page 18: ...he appliance and the content 10 Only operate the appliance when the lid is placed in its intended position 11 WARNING Do not open the lid while the water is boiling 12 Never operate the appliance without water in the tank 13 Ensure the water level does not exceed the maximum capacity Do not overfill the appliance otherwise boiling water may be ejected 14 Be aware that the temperature of accessible ...

Page 19: ... maximum marking inside the tank or at the liquid level indication It is recommended not to operate the appliance if the liquid level is too low to be displayed in the liquid level indication Do not store liquids in the tank for a longer period of time Always close the lid after filling and ensure the steam vent pointing to the back side of the appliance Switching on off 1 Press the on off switch t...

Page 20: ... e g for electrical appliances interruption of the power supply or generally incorrect handling are the cause 2 Please note that where possible the following documents or rather information should be provided together with your faulty product Purchase receipt Model description Type Brand Describe the fault and problem as detailed as possible In the case of a claim for guarantee or defects please c...

Reviews: