makro GWB1010 Instruction Manual Download Page 10

3

ES

3.  Antes del uso

• 

Asegúrese de que el suministro esté completo y de que no esté dañado.

• 

Antes del primer uso, limpie el aparato y los accesorios tal como se 
describe en estas instrucciones de manejo.

4. Manejo 

Primer uso

• 

Durante el primer uso, es posible que se produzcan olores y humos 
debido al proceso de fabricación. Esto es normal y no es motivo de 
preocupación.

• 

Tire el agua de los primeros 4 procesos de hervido para eliminar los 
posibles restos que puedan quedar del proceso de fabricación.

Funciones

Interruptor

Función

On

Off

Interruptor de encendido/apagado

• 

Encender o apagar el aparato

95

85

75

65

Regulador de temperatura

• 

Encender o apagar la función de calentamiento y 
ajustar la temperatura de aprox. 55 °C a 100 °C

• 

Función de hervido continuo

PRECAUCIÓN: 

si se mantiene hirviendo puede 

desbordarse el agua

Indicador

Función

On

Off

Indicador de funcionamiento

• 

Indica si el aparato está encendido

NOTA: 

el indicador no se enciende si se ha activado la 

protección contra la marcha en seco.

Indicador del modo de funcionamiento

• 

Indica la función de calentamiento activada

Indicador de la protección contra la marcha en seco

• 

Indica que está activada la protección contra la marcha 
en seco

Indicador del nivel de llenado

• 

Indica la cantidad en litros aproximada de líquido en el 
recipiente

Llenar el aparato

• 

No llene por encima de la marca de máximo en el recipiente o en el 
indicador del nivel de llenado.

• 

Se recomienda no utilizar el aparato si el nivel de llenado es insufi ciente 
para que se indique en el indicador del nivel de llenado.

• 

No almacene líquidos en el recipiente durante mucho tiempo.

• 

Después de llenarlo, cierre siempre la tapa y asegúrese de que la salida 
de vapor indique hacia la parte trasera del aparato.

Encender/apagar

1.  Para encender el aparato, pulse el interruptor de encendido/apagado y 

póngalo en la posición 

On

.

2.  Para encender la función de calentamiento, gire el regulador de 

temperatura hasta la temperatura que desee.

NOTA: 

la función de calentamiento se enciende y se apaga automáticamente 

cuando está seleccionada una temperatura, con el fi n de mantener la 
temperatura ajustada. 

1.  Para apagar la función de calentamiento, gire el regulador de 

temperatura hasta la posición 

OFF

.

2.  Para apagar el aparato, ponga el interruptor de encendido/apagado en la 

posición 

Off

.

NOTA: 

antes de desenchufar el aparato, gire siempre el regulador de 

temperatura a la posición 

OFF

 y ponga el interruptor de encendido/apagado 

en la posición 

Off

.

Dispensador

1.  Coloque una taza adecuada lo más cerca posible debajo del grifo.
2.  Presione hacia abajo la palanca del grifo para que salga la cantidad de 

líquido que desee.

3.  La palanca regresa a su posición original después de soltarla.

NOTA: 

el recipiente lleno puede calentarse mucho.

5.  Después del uso

• 

Quedará un poco de agua en el fondo del recipiente. Compruebe que 
tanto el aparato como el agua restante se hayan enfriado. Levante el 
aparato con cuidado y vierta el agua fuera del recipiente. Enjuague el 
recipiente con agua fresca.

• 

Limpie el aparato y los accesorios después de cada uso.

• 

No utilice productos de limpieza químicos, alcalinos, abrasivos ni 
agresivos, ya que podrían dañar su superfi cie.

• 

Antes de guardarlo, seque el aparato completamente.

• 

Guarde el aparato en un lugar seco y a temperatura ambiente.

• 

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

6.  Averías y soluciones

Protección contra la marcha en seco

La protección contra la marcha en seco apaga el aparato automáticamente si 
el aparato se ha puesto en marcha por error sin agua o con una cantidad de 
agua insufi ciente.
1.  Apague el aparato y desenchúfelo.
2.  Espere a que el aparato se enfríe.
3.  Quite el líquido (si hay).
4.  Accione el botón de restablecimiento en el fondo del aparato.
El aparato vuelve a estar listo para funcionar.

7. Eliminación

Advertencia para la protección del medio ambiente

¡Los aparatos eléctricos de desecho son reciclables y no deben 
ser desechados con la basura doméstica! Por favor, ayúdenos 
activamente a la conservación de los recursos y la protección 
del medioambiente devolviendo este aparato a los puntos de 
recogida existentes.

Deseche el embalaje siguiendo las normativas pertinentes.

8. Garantía 

Para este producto rige la garantía legal.
Las reclamaciones se deberán efectuar inmediatamente después de 
constatadas.

El derecho a reclamación se extingue si el comprador o un tercero manipulan 
agresivamente el aparato.
Los daños resultantes de una manipulación o utilización inapropiada, 
por colocación o almacenamiento erróneo, por conexión o instalación 
inadecuada, o por causa de fuerza mayor u otras infl uencias externas, no 
quedan incluidos en la garantía. Recomendamos leer atentamente el Manual 
del Usuario, pues el mismo contiene importantes indicaciones.

El comprador deberá justifi car su derecho a garantía presentando la factura 
de compra.

Advertencias:

1.   Si su producto ya no funciona correctamente, entonces verifi que 

primeramente todos los motivos posibles, como por ejemplo la 
interrupción de corriente o manipulación errónea.

2.   Procure que su producto defectuoso vaya acompañado de los siguientes 

documentos correspondientes a cada caso:

 

-  factura de compra (imprescindible para ejecutar garantía)

 

-  designación / tipo / marca del aparato

 

-   descripción de la avería que haya tenido lugar, con indicación lo más 

detallada posible.

En caso de reclamación por garantía o averías, por favor diríjase 
personalmente a su distribuidor.

GWL 7/08 E/ES

GWB1010
GWB1020
GWB1030

SPANISH

170227

(IM)601-000179_MAKRO_GWB1030_booklet_V2_270217.indb   3

(IM)601-000179_MAKRO_GWB1030_booklet_V2_270217.indb   3

27/02/2017   11:59 AM

27/02/2017   11:59 AM

Summary of Contents for GWB1010

Page 1: ...ILER MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO P INSTRUKCJA OBSŁUGI t INSTRUCTION MANUAL IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 1 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 1 27 02 2017 11 59 AM 27 02 2017 11 59 AM ...

Page 2: ...r 5 40235 Düsseldorf Germany Made in China OUTER PAGE 2 BACK PAGE IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 2 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 2 27 02 2017 11 59 AM 27 02 2017 11 59 AM ...

Page 3: ...9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 19 Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX On Off 95 85 75 65 ON Heating Reset RESET 95 85 75 65 95 85 75 65 20 OFF Heating Reset RESET On Off 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 21 2 1 22 Heating Reset RESET 10L 9L 8L 6L 4L 3L MAX 95 85 75 65 23 Heating Reset RESET 95 85 75 65 95 85 75 65 1 2 24 Heating Reset RESET 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX R...

Page 4: ...mm OUTER PAGE 4 empty PAGE IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 4 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 4 27 02 2017 11 59 AM 27 02 2017 11 59 AM ...

Page 5: ...UTURAS CONSULTAS PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A TODOS LOS SÍMBOLO DE LA PÁGINA DE ILUSTRACIÓN Lea este manual de instrucciones con atención antes de usar el aparato Conozca su funcionamiento ajustes y funciones de los botones Conozca y siga las instrucciones de seguridad y funcionamiento para evitar posibles riesgos y peligros Quite todos los materiales de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Los m...

Page 6: ...INNER PAGE 2 last TEXT PAGE IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 3 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 3 27 02 2017 11 59 AM 27 02 2017 11 59 AM ...

Page 7: ...C 55 C IPX0 RESET 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX Heating Reset 95 85 75 65 GWB1030 220 240 V 50 60 Hz 2600 W MAX 30 l 100 C 55 C IPX0 Heating Reset RESET 95 85 75 65 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 7 8 5 4 3 2 1 6 9 10 11 12 13 14 15 16 INNER PAGE 3 OVERVIEW PAGE IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 4 IM 601 000179_MAKRO_GWB1010 GWB1020 GWB1030_booklet_V2_270217 indb 4 27 ...

Page 8: ...L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 7 OFF 2 1 On Off Heating Reset RESET 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 8 ON Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 95 85 75 65 9 ON 10 Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 Heating Reset RESE T 10L 9L 8L 7L 6L 5L 4L 3L MAX 95 85 75 65 11 Heating Re...

Page 9: ...cante respectivo Llene de agua el recipiente y añada una cantidad adecuada del producto de descalcificación hasta la marca de máximo Hierva la solución de descalcificación Después de hervirla elimine adecuadamente la solución de agua y producto de descalcificación Enjuague el recipiente y hierva agua dos veces para eliminar cualquier resto que pueda quedar 4 Limpie el aparato antes y después de cada ...

Page 10: ... recipiente lleno puede calentarse mucho 5 Después del uso Quedará un poco de agua en el fondo del recipiente Compruebe que tanto el aparato como el agua restante se hayan enfriado Levante el aparato con cuidado y vierta el agua fuera del recipiente Enjuague el recipiente con agua fresca Limpie el aparato y los accesorios después de cada uso No utilice productos de limpieza químicos alcalinos abra...

Page 11: ... FUTURAS REFERÊNCIAS PRESTE ESPECIAL ATENÇÃO A TODAS AS IMAGENS NA PÁGINA DAS ILUSTRAÇÕES Leia este manual cuidadosamente antes de usar o aparelho Familiarize se com o funcionamento ajustes e funções dos interruptores Memorize e siga as instruções de segurança e de funcionamento para evitar possíveis riscos e perigos Remova todo o material da embalagem AVISO PERIGO DE SUFOCAÇÃO Os materiais de emp...

Page 12: ...utos de descalcificação vendidos nas áreas comerciais e siga as instruções do fabricante Enche o recipiente com água e o agente descalcificador adequado até à indicação máxima Inicie o processo de aquecer água Depois de ferver a água elimine devidamente a água com o agente descalcificador Lave o recipiente e volte a encher duas vezes com água e realize o processo de ferver para remover quaisquer resí...

Page 13: ...idade de água na base do depósito Verifique se o aparelho e a água restante arrefeceram Eleve o aparelho com cuidado e remova a água Lave o depósito com água fresca Limpe o aparelho e os acessórios após cada utilização Não utilize produtos químicos alcalinos abrasivos ou outros produtos de limpeza abrasivos pois podem danificar este aparelho Limpe bem o aparelho antes de guardar Guarde o aparelho nu...

Page 14: ...ZEGÓLNĄ UWAGĘ NA ILUSTRACJE NA STRONIE Z ILUSTRACJAMI Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi Zapoznaj się z użytkowaniem możliwościami regulacyjnymi i funkcjami przełączników Zapoznaj się ze wskazówkami i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i ściśle ich przestrzegaj aby uniknąć potencjalnego ryzyka i zagrożeń Usuń cały materiał opakowania OSTRZ...

Page 15: ...skazówki dotyczące konserwacji 1 Przestrzegaj rodzaju i częstotliwości czyszczenia 2 Przestrzegaj instrukcji dotyczących usuwania kamienia dezynfekcji płukania i usuwania pozostałości środków czyszczących sterylizatorów lub odkamieniaczy z urządzenia 3 Regularnie odwapniaj urządzenie Odstępy czasu są uzależnione od stopnia twardości wody i częstotliwości użytkowania urządzenia Stosuj tylko ogólnie...

Page 16: ...tronę urządzenia Włączanie wyłączanie 1 Naciśnij włącznik wyłącznik w położenie On aby włączyć urządzenie 2 Ustaw regulator temperatury na wymaganą temperaturę aby włączyć funkcję grzania WSKAZÓWKA Funkcja grzania jest automatycznie włączana i wyłączana po ustawieniu temperatury aby utrzymywać ustawioną wartość temperatury 1 Obróć regulator temperatury w położenie OFF aby wyłączyć funkcję grzania ...

Page 17: ...avoid possible risks and hazards 8 Warunki gwarancji Makro Cash and Carry Polska S A Al Krakowska 61 02 183 Warszawa gwarant udziela 2 letniej gwarancji licząc od dnia wydania towaru obejmującej wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanej rzeczy Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem nieprawidłowego montażu ustawienia użytkowania...

Page 18: ...he appliance and the content 10 Only operate the appliance when the lid is placed in its intended position 11 WARNING Do not open the lid while the water is boiling 12 Never operate the appliance without water in the tank 13 Ensure the water level does not exceed the maximum capacity Do not overfill the appliance otherwise boiling water may be ejected 14 Be aware that the temperature of accessible ...

Page 19: ... maximum marking inside the tank or at the liquid level indication It is recommended not to operate the appliance if the liquid level is too low to be displayed in the liquid level indication Do not store liquids in the tank for a longer period of time Always close the lid after filling and ensure the steam vent pointing to the back side of the appliance Switching on off 1 Press the on off switch t...

Page 20: ... e g for electrical appliances interruption of the power supply or generally incorrect handling are the cause 2 Please note that where possible the following documents or rather information should be provided together with your faulty product Purchase receipt Model description Type Brand Describe the fault and problem as detailed as possible In the case of a claim for guarantee or defects please c...

Reviews: