
3
HR
Priručnik s uputama mora se čuvati s perilicom posuđa za naredne konzultacije.
Priručnik s uputama morate pažljivo pročitati prije instaliranja i uporabe perilice posuđa.
Eventualno prilagođavanje električnoj i vodovodnoj instalaciji mora izvršiti isključivo ovlašteno i obučeno osoblje.
•
Ova perilica posuđa je namijenjena
za profesionalnu uporabu, istu moraju koristiti odrasle osobe, koje su za
to obučene; perilicu
može instalirati i popravljati isključivo kvalificirana servisna služba. Proizvođač neće s
nositi nikakvu odgovornost za neprikladnu
uporabu, održavanje ili
popravku.
•
Ovu perilicu ne smiju koristiti djeca ili osobe sa smanjenom tjelesnom, osjetnom ili umnom sposobnošću ili
osobe koje nisu primile prikladne upute ili koje nitko prikladno ne nadgleda.
•
Prilikom otvaranja i zatvaranja vrata ista morate rukom propratiti.
•
Vodite računa da se perilica posuđa ne naslanja na kabel
za napajanje ili na cijevi za dovod ili odvod vode. Podesite nogice na
perilici posuđa da istu
poravnjate.
•
Nemojte koristiti perilicu posuđa niti njene dijelove kao ljestve budući je
ona
projektirana da izdrži samo težinu košare
za posuđe koje treba
oprati.
•
Perilica posuđa je projektirana samo i jedino
za
pranje tanjura, čaša i raznog posuđa s ostacima hrane za
ljude. NEMOJTE prati
predmete zaprljane benzinom, farbom, čelične ili željezne predmete, krhke predmete ili materijal koji nije otporan na proces
pranja.
Nemojte koristiti korozivna kemijska sredstva kao što su kiseline ili lužine, otopine ili deterdženti
na bazi klora.
•
Ne otvarajte vrata perilice posuđa kada ona radi. Perilica posuđa ima u svakom slučaju
sigurnosnu
napravu koja ukoliko dođe do slučajnog otvaranja vrata, odmah blokira rad perilice posuđa i tako sprječava izlazak vode. Ne
zaboravite nikada
isključiti perilicu posuđa i isprazniti kadu prije nego što pristupite unutrašnjosti iste radi čišćenja ili iz bilo kojeg
razloga.
•
Nakon uporabe na kraju dana i za
bilo koji tip održavanja, trebate iskopčati perilicu posuđa
s
električne
mreže za napajanje preko pomoćnog prekidača i glavnog prekidača na zidu i trebate zatvoriti slavinu za vodu kojom se
perilica napaja.
•
Zabranjeno je da korisnik vrši bilo koji tip popravki i/ili održavanja. U svakom slučaju obratite se kvalificiranom
i/ili
obučenom
osoblju.
•
Asistenciju ove perilice posuđa mora vršiti ovlašteno
osoblje.
NAPOMENA: Koristite samo originalne rezervne dijelove. U suprotnom jamstvo i odgovornost proizvođača prestaju važiti.
•
Nemojte koristiti
stare cijevi za punjenje vodom, već samo
nove cijevi.
•
Prilikom uporabe ove perilice posuđa morate
se
pridržavati nekih osnovnih
pravila:
1) Nikada ne dodirujte perilicu s mokrim rukama ili nogama;
2) Nikada nemojte koristiti perilicu s bosim nogama;
3)
Nemojte postavljati perilicu u prostorijama izloženim mlazovima
vode.
•
Ne uranjajte gole ruke u vodu koja sadrži deterdžent. Ako
do toga
dođe,
odmah operite ruke s puno vode.
•
Za operacije čišćenja strogo
se
pridržavajte uputa sadržanih u priručniku koji je
dao
proizvođač
•
Ova perilica je projektirana za rad do maksimalne sobne temperature od 35°C, u prikladnoj prostoriji u kojoj temperatura ne smije
biti niža od
5°C.
•
Nemojte koristiti vodu za gašenje požara na električnim
dijelovima.
•
Nakon isključenja napona samo kvalificirano osoblje može pristupiti električnoj
tabli.
•
Ova
j stroj posjeduje stupanj zaštite od slučajnog prskanja vode IPX1, on nije zaštićen od mlazova vode
pod tlakom; stoga
savjetujemo da ne koristite tlačne sustave
pranja.
PAŽNJA: PERILICU POSUĐA MOŽETE ČISTITI IZNUTRA NAKON ŠTO PROĐE 10 MINUTA OD GAŠENJA IS
TE.
PAŽNJA: ZABRANJENO JE STAVLJATI RUKE I/ILI DODIRIVATI DIJELOVE KOJI SE NALAZE NA DNU KADE ZA VRIJEME I/ILI
NA KRAJU CIKLUSA PRANJA.
NAPOMENA:
Nećemo
snositi nikakvu odgovornost za nezgode koje se nanesu osobama ili predmetima uslijed
nepoštivanja
prethodno navedenih pravila.
1.1 OPĆE UPUTE
.