background image

FRANÇAIS (Mode d’emploi original) 

SPÉCIFICATIONS 

Modèle XTS01 

Épaisseur de l’agrafeuse 

10 mm (3/8") 

Longueur d’agrafe applicable 

10 mm (3/8") - 22 mm (7/8") 

Capacité du chargeur d’agrafes 

84 unités 

Longueur totale 

251 mm (9-7/8") 

Poids net 

2,1 kg (4,6lbs) 

2,4 kg (5,3lbs) 

Tension nominale 

C.C. 18 V 

Batteries standard 

BL1815N 

BL1830 / BL1840 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce 

manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays. 
• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003 

 

GEA006-2 

Consignes de sécurité générales 
pour outils électriques 

 

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises 

en garde de sécurité et toutes les instructions.

 

L'ignorance des mises en garde et des instructions 
comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou 
de blessure grave. 

Conservez toutes les mises en 
garde et instructions pour 
référence future. 

Le terme 

 outil électrique 

 qui figure dans les 

avertissements fait référence à un outil électrique 
branché sur une prise de courant (par un cordon 
d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil). 

Sécurité de la zone de travail 

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents. 

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 
atmosphères explosives, par exemple en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables.

 Les outils électriques produisent 

des étincelles au contact desquelles la poussière 
ou les vapeurs peuvent s'enflammer. 

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 
s'approche pendant que vous utilisez un outil 
électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée. 

Sécurité en matière d'électricité 

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues 
pour s'adapter parfaitement aux prises de 
courant. Ne modifiez jamais la fiche de 
quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun 

adaptateur de fiche sur les outils électriques 
avec mise à la terre.

 En ne modifiant pas les 

fiches et en les insérant dans des prises de 
courant pour lesquelles elles ont été conçues 
vous réduirez les risques de choc électrique. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 
mises à la terre, telles que les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est plus élevé si votre 
corps se trouve mis à la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou 
débrancher l'outil électrique. Maintenez le 
cordon à l'écart des sources de chaleur, de 
l'huile, des objets à bords tranchants et des 
pièces en mouvement.

 Le risque de choc 

électrique est plus élevé lorsque les cordons sont 
endommagés ou enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur 
prévu à cette fin.

 Les risques de choc électrique 

sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour 
l'extérieur est utilisé. 

9. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 
un endroit humide, utilisez une source 
d'alimentation protégée par un disjoncteur de 
fuite à la terre.

 L'utilisation d'un disjoncteur de 

fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 

Sécurité personnelle 

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez 
un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil 
électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez 
pris une drogue, de l'alcool ou un médicament.

 

Summary of Contents for XTS01

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Stapler Agrafeuse sans Fil Engrapadora Inalámbrica XTS01 014799 ...

Page 2: ...s There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk...

Page 3: ... battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal t...

Page 4: ...SE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD305 1 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current ENC007 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not...

Page 5: ...are performed Test for possible faulty operation with a tool unloaded and pointed well away from yourself or any bystanders NOTE There is a possibility that the tool may operate for an instant when only the trigger is pulled This does not indicate a problem If this occurs point the tool well away from yourself or any bystanders Release and pull the trigger again to make sure the safety systems are...

Page 6: ...ttery cartridge is removed before using the hook 1 2 3 014795 CAUTION Do not hang the hook from the waist belt Dropping the stapler which is caused by the hook accidentally coming out of place may cause misfiring and personal injuries The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool hous...

Page 7: ...rtridge is removed before removing jammed staples Remove the battery cartridge from the stapler 1 2 014798 Press the locking lever on the rear of the sub magazine and slide the sub magazine backward Take out stuck staples that remain inside the opening that staples are fired from as it appears MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed bef...

Page 8: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 9: ...électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en le...

Page 10: ...être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucun...

Page 11: ...t d éjection 9 Avant de charger des agrafes de procéder à un réglage de faire une inspection d effectuer un entretien ou lorsque l utilisation est terminée retirez toujours la batterie 10 Assurez vous que personne ne se trouve à proximité avant de l utiliser Ne tentez jamais de fixer des agrafes de l intérieur et de l extérieur d un mur simultanément Ils pourraient passer à travers et ou voler au ...

Page 12: ... exposer la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie p...

Page 13: ... le bois est actif L agrafeuse ne doit être utilisée que si ces deux actions sont réalisées Vérifiez les défaillances possibles lorsque l outil est déchargé et pointé dans une autre direction que la vôtre ou celle de spectateurs NOTE Il existe une possibilité que l outil fonctionne pendant un instant lorsqu uniquement le déclencheur est relâché Cela n indique pas un problème Si cela se produit poi...

Page 14: ...a batterie Appuyez sur le levier de verrouillage et glissez le chargeur à nouveau 1 2 014792 Enlevez les agrafes de la fente du chargeur 1 2 014798 Crochet ATTENTION Avant d utiliser le crochet assurez vous toujours que vous n avez pas le doigt sur la gâchette ou le levier et que la batterie est retirée 1 2 3 014795 ATTENTION Ne laissez pas pendre le crochet à la ceinture Si vous échappez l agrafe...

Page 15: ...fe assurez vous de relâcher complètement le déclencheur Lorsque la tête de l agrafe enfoncée demeure au dessus de la surface du matériau à fixer enfoncez l agrafe tout en appuyant fermement sur la tête de l agrafeuse 014797 NOTE L utilisation continue de l agrafeuse lorsque la tête des agrafes enfoncées demeure au dessus de la surface du matériau à fixer peut endommager l organe de commande bourre...

Page 16: ...tique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de ...

Page 17: ...r fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con ...

Page 18: ...ido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas d...

Page 19: ... los cables por lo que podría generar descargas eléctricas o peligros de incendio 7 Siempre use gafas de seguridad con protección lateral y una careta de protección completa cuando sea necesario 8 Mantenga las manos y los pies alejados del área del puerto de expulsión 9 Siempre retire el cartucho de la batería antes de resuministrar broches hacer ajustes inspecciones mantenimiento o tras haber fin...

Page 20: ...artucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herra...

Page 21: ...o ambas acciones sean ejecutadas Realice pruebas para detectar posibles fallas con la herramienta descargada y asegúrese de que esté apuntada alejada de usted o alguna otra persona NOTA Existe la posibilidad de que la herramienta se accione por un instante sólo cuando se jale el gatillo Esto no indica que haya un problema Si esto ocurre asegúrese de que la herramienta esté apuntada alejada de uste...

Page 22: ...riales Retire el cartucho de la batería Presione la palanca de bloqueo y deslice el cartucho hacia atrás 1 2 014792 Quite las grapas de la apertura del cartucho 1 2 014798 Gancho PRECAUCIÓN Siempre asegúrese de que sus dedos no estén colocados sobre el gatillo ni la palanca y que el cartucho de la batería no esté puesto antes de usar el gancho 1 2 3 014795 PRECAUCIÓN No cuelgue el gancho del cintu...

Page 23: ...a grapa insertada queda por encima de la superficie del material a ser fijado inserte la grapa mientras sujeta la cabeza de la engrapadora con firmeza 014797 NOTA Usar la grapadora con la cabeza disparadora de grapas continuamente permaneciendo por encima de la superficie a ser fijada puede causar daños a la herramienta así como atascamiento de las grapas etc Comprobación de las grapas restantes 1...

Page 24: ...a exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestr...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: