background image

9. 

Always remove the battery cartridge before 
loading the fasteners, adjustment, inspection, 
maintenance or after operation is over. 

10. 

Make sure no one is nearby before operation. 
Never attempt to drive fasteners from both the 
inside and outside of wall at the same time. 
Fasteners may rip through and/or fly off, 
presenting a grave danger. 

11. 

Watch your footing and maintain your balance 
with the tool. Make sure there is no one below 
when working in high locations. 

12. 

Check walls, ceilings, floors, roofing and the 
like carefully to avoid possible electrical 
shock, gas leakage, explosions, etc. caused 
by stapling into live wires, conduits or gas 
pipes. 

13. 

Use only fasteners specified in this manual. 
The use of any other fasteners may cause 
malfunction of the tool. 

14. 

Do not tamper with the tool or attempt to use 
it for other than driving fasteners. 

15. 

Do not operate the tool without fasteners. It 
shortens the service life of the tool. 

16. 

Stop driving operations immediately if you 
notice something wrong or out of the ordinary 
with the tool. 

17. 

Never fastener into any materials which may 
allow the fastener to puncture and fly through 
as a projectile. 

18. 

Never actuate the switch trigger and safety 
lever at the same time until you are prepared 
to fastener workpieces. Allow the workpiece 
to depress the safety lever. Never defeat its 
purpose by securing the safety lever back or 
by depressing it by hand. 

19. 

Never tamper with the safety lever. Check the 
safety lever frequently for proper operations. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

 

WARNING: 

DO NOT let comfort or familiarity with product 
(gained from repeated use) replace strict adherence 
to safety rules for the subject product. MISUSE or 
failure to follow the safety rules stated in this 
instruction manual may cause serious personal 
injury. 

USD305-1 

Symbols 

The followings show the symbols used for tool. 

 volts 

 

 direct 

current 

 

ENC007-6 

IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS 
FOR BATTERY CARTRIDGE 

1. 

Before using battery cartridge, read all 
instructions and cautionary markings on (1) 
battery charger, (2) battery, and (3) product 
using battery. 

2. 

Do not disassemble battery cartridge. 

3. 

If operating time has become excessively 
shorter, stop operating immediately. It may 
result in a risk of overheating, possible burns 
and even an explosion. 

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them 
out with clear water and seek medical 
attention right away. It may result in loss of 
your eyesight. 

5. 

Do not short the battery cartridge: 

(1) 

Do not touch the terminals with any 
conductive material. 

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a 
container with other metal objects such 
as nails, coins, etc. 

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 
or rain. 

A battery short can cause a large current flow, 
overheating, possible burns and even a 
breakdown. 

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 
locations where the temperature may reach or 
exceed 50

C (122

F). 

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 
it is severely damaged or is completely worn 
out. The battery cartridge can explode in a fire. 

8. 

Be careful not to drop or strike battery.   

9. 

Do not use a damaged battery.   

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Tips for maintaining maximum battery life 

1. 

Charge the battery cartridge before 
completely discharged. 
Always stop tool operation and charge the 
battery cartridge when you notice less tool 
power. 

2. 

Never recharge a fully charged battery 
cartridge. 
Overcharging shortens the battery service life. 

3. 

Charge the battery cartridge with room 
temperature at 10

C - 40

C (50

F - 104

F). 

Let a hot battery cartridge cool down before 
charging it. 

Summary of Contents for XTS01

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Stapler Agrafeuse sans Fil Engrapadora Inalámbrica XTS01 014799 ...

Page 2: ...s There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk...

Page 3: ... battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal t...

Page 4: ...SE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD305 1 Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current ENC007 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not...

Page 5: ...are performed Test for possible faulty operation with a tool unloaded and pointed well away from yourself or any bystanders NOTE There is a possibility that the tool may operate for an instant when only the trigger is pulled This does not indicate a problem If this occurs point the tool well away from yourself or any bystanders Release and pull the trigger again to make sure the safety systems are...

Page 6: ...ttery cartridge is removed before using the hook 1 2 3 014795 CAUTION Do not hang the hook from the waist belt Dropping the stapler which is caused by the hook accidentally coming out of place may cause misfiring and personal injuries The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool hous...

Page 7: ...rtridge is removed before removing jammed staples Remove the battery cartridge from the stapler 1 2 014798 Press the locking lever on the rear of the sub magazine and slide the sub magazine backward Take out stuck staples that remain inside the opening that staples are fired from as it appears MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed bef...

Page 8: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 9: ...électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en le...

Page 10: ...être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucun...

Page 11: ...t d éjection 9 Avant de charger des agrafes de procéder à un réglage de faire une inspection d effectuer un entretien ou lorsque l utilisation est terminée retirez toujours la batterie 10 Assurez vous que personne ne se trouve à proximité avant de l utiliser Ne tentez jamais de fixer des agrafes de l intérieur et de l extérieur d un mur simultanément Ils pourraient passer à travers et ou voler au ...

Page 12: ... exposer la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie p...

Page 13: ... le bois est actif L agrafeuse ne doit être utilisée que si ces deux actions sont réalisées Vérifiez les défaillances possibles lorsque l outil est déchargé et pointé dans une autre direction que la vôtre ou celle de spectateurs NOTE Il existe une possibilité que l outil fonctionne pendant un instant lorsqu uniquement le déclencheur est relâché Cela n indique pas un problème Si cela se produit poi...

Page 14: ...a batterie Appuyez sur le levier de verrouillage et glissez le chargeur à nouveau 1 2 014792 Enlevez les agrafes de la fente du chargeur 1 2 014798 Crochet ATTENTION Avant d utiliser le crochet assurez vous toujours que vous n avez pas le doigt sur la gâchette ou le levier et que la batterie est retirée 1 2 3 014795 ATTENTION Ne laissez pas pendre le crochet à la ceinture Si vous échappez l agrafe...

Page 15: ...fe assurez vous de relâcher complètement le déclencheur Lorsque la tête de l agrafe enfoncée demeure au dessus de la surface du matériau à fixer enfoncez l agrafe tout en appuyant fermement sur la tête de l agrafeuse 014797 NOTE L utilisation continue de l agrafeuse lorsque la tête des agrafes enfoncées demeure au dessus de la surface du matériau à fixer peut endommager l organe de commande bourre...

Page 16: ...tique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de ...

Page 17: ...r fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con ...

Page 18: ...ido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas d...

Page 19: ... los cables por lo que podría generar descargas eléctricas o peligros de incendio 7 Siempre use gafas de seguridad con protección lateral y una careta de protección completa cuando sea necesario 8 Mantenga las manos y los pies alejados del área del puerto de expulsión 9 Siempre retire el cartucho de la batería antes de resuministrar broches hacer ajustes inspecciones mantenimiento o tras haber fin...

Page 20: ...artucho de batería 1 No toque las terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herra...

Page 21: ...o ambas acciones sean ejecutadas Realice pruebas para detectar posibles fallas con la herramienta descargada y asegúrese de que esté apuntada alejada de usted o alguna otra persona NOTA Existe la posibilidad de que la herramienta se accione por un instante sólo cuando se jale el gatillo Esto no indica que haya un problema Si esto ocurre asegúrese de que la herramienta esté apuntada alejada de uste...

Page 22: ...riales Retire el cartucho de la batería Presione la palanca de bloqueo y deslice el cartucho hacia atrás 1 2 014792 Quite las grapas de la apertura del cartucho 1 2 014798 Gancho PRECAUCIÓN Siempre asegúrese de que sus dedos no estén colocados sobre el gatillo ni la palanca y que el cartucho de la batería no esté puesto antes de usar el gancho 1 2 3 014795 PRECAUCIÓN No cuelgue el gancho del cintu...

Page 23: ...a grapa insertada queda por encima de la superficie del material a ser fijado inserte la grapa mientras sujeta la cabeza de la engrapadora con firmeza 014797 NOTA Usar la grapadora con la cabeza disparadora de grapas continuamente permaneciendo por encima de la superficie a ser fijada puede causar daños a la herramienta así como atascamiento de las grapas etc Comprobación de las grapas restantes 1...

Page 24: ...a exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestr...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: