Makita XTP02 Instruction Manual Download Page 13

13 ESPAÑOL

4. 

Desconecte la herramienta de la fuente de 

alimentación cuando el clavo se atasque en la 

herramienta.

 Al extraer algún clavo que se haya 

atascado, la clavadora podría activarse acciden-

talmente si ésta se encuentra conectada.

5. 

Tenga precaución al extraer un clavo atas-

cado.

 El mecanismo podría estar bajo compresión 

y el clavo podría descargarse con fuerza al inten

-

tar liberarlo del atascamiento.

6. 

No utilice esta clavadora para fijar cables 

eléctricos. 

Ésta no está diseñada para la ins-

talación de cableado eléctrico y podría dañar el 

aislamiento de los cables eléctricos, originando 

en consecuencia peligros de descarga eléctrica o 

incendio. 

7. 

Siempre use gafas de seguridad para proteger 

sus ojos del polvo o de lesiones ocasionadas 

por los clavos.

ADVERTENCIA: Es responsabilidad del 

empleador imponer el uso de equipo de pro-

tección para los ojos a los operadores de la 

herramienta y demás personas en el área de 

trabajo inmediata.

8. 

Mantenga las manos y los pies alejados del 

área del puerto de expulsión.

9. 

Siga las instrucciones para la lubricación y el 

cambio de accesorios.

10. 

Siempre retire el cartucho de batería antes de 

cargar los clavos, hacer un ajuste, realizar una 

inspección y dar mantenimiento, o tras haber 

finalizado la operación.

11. 

Asegúrese de que no haya nadie cerca antes 

de la operación. Nunca intente clavar clavos al 

mismo tiempo desde la parte interior y exterior 

de la pared. Los clavos podrían desgarrarla y/o 

salir volando, representando un grave peligro.

12. 

Esté atento a pisar sobre suelo firme y mante

-

ner el equilibrio con la herramienta. Asegúrese 

de que no haya nadie debajo cuando esté 

trabajando en lugares elevados.

13. 

Nunca utilice herramientas para clavar clavos 

marcadas con el símbolo de “No usar en anda-

mios o escaleras” para aplicaciones específi

-

cas, por ejemplo:

• 

cambiar una ubicación de clavado a otra 

implica el uso de andamios, escalones, 

escaleras o construcciones similares a una 

escalera, por ejemplo listones para techos;

• 

cerrar cajas o cajones;

• 

instalar sistemas de seguridad de transporte, 

por ejemplo en vehículos y vagones.

14. 

Revise cuidadosamente las paredes, techos, 

pisos, tejados y similares para evitar una posi-

ble descarga eléctrica, fuga de gas, explosio-

nes, etc. a causa del engrapado en cables con 

corriente, conductos o tubos de gas.

15. 

Utilice solamente los clavos especificados en 

este manual. El uso de cualquier otro clavo 

podría ocasionar una avería de la herramienta.

16. 

No intente manipular indebidamente la herra-

mienta ni procure usarla para otro fin que no 

sea clavar clavos.

17. 

No opere la herramienta sin clavos. Esto acor-

tará la vida útil de la herramienta.

18. 

Detenga las operaciones de clavado de inme-

diato si nota algo malo o fuera de lo común 

con la herramienta.

19. 

Nunca clave en materiales que puedan ser 

perforados por el clavo y donde pueda salir 

volando como un proyectil.

20. 

Nunca active el gatillo interruptor y el ele-

mento de contacto al mismo tiempo hasta que 

esté preparado para fijar las piezas de trabajo. 

Deje que la pieza de trabajo presione el ele-

mento de contacto. Nunca anule su propósito 

fijando hacia atrás el elemento de contacto o 

presionándolo con la mano.

21. 

Nunca manipule indebidamente el elemento de 

contacto. Verifique con frecuencia el elemento 

de contacto para realizar las operaciones de 

manera correcta.

22. 

Siempre retire los clavos de la herramienta 

cuando no la esté utilizando.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

 

NO DEJE que la comodidad 

o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo 

repetidamente) evite que siga estrictamente las 

normas de seguridad para dicho producto. El 

USO INCORRECTO o el no seguir las normas de 

seguridad indicadas en este manual de instruc-

ciones puede ocasionar lesiones graves.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

Summary of Contents for XTP02

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Pin Nailer Clavadora Inalámbrica XTP02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operat...

Page 3: ... may cause irritation or burns Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Follow instruction for lubricating and chang ing accessories 3 Keep handles dry clean and free from oil and grease Cordless nailer safety warnings 1 Always assume that the tool contains fasten e...

Page 4: ...he battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temper...

Page 5: ...y cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Ove...

Page 6: ...nd returns to the OFF position when released CAUTION When not operating the tool depress the trigger lock button from B side to lock the switch trigger in the OFF position 1 2 1 Trigger lock button 2 Switch trigger A B To prevent the switch trigger from accidentally pulled the trigger lock button is provided To pull the switch trigger depress the trigger lock button from A side After use always pr...

Page 7: ...rrying out any work on the pin nailer Loading the pin nailer CAUTION Always make sure that the battery cartridge is removed before loading the pin nailer Unintentional firing may cause personal injuries and property damage CAUTION Do not abruptly slide the magazine of the pin nailer loaded with pin nails Accidentally dropping pin nails especially when working in high places may cause personal inju...

Page 8: ... 1 Dent 2 Protrusion 3 Nose adapter 4 Holder Hook CAUTION Do not hang the hook from the waist belt Dropping the pin nailer which is caused by the hook accidentally coming out of place may cause unintentional firing and result in personal injuries The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in t...

Page 9: ...ng the switch trigger If the head of the pin nail remains above the workpiece surface drive the pin nail while holding the pin nailer head firmly against the workpiece NOTE If the head of the pin nail still remains above the workpiece even you hold the pin nail head the material may not be suitable for the pin nailer Continuing to use the pin nailer on such material may result in a damage to the d...

Page 10: ...me items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble ...

Page 11: ...s crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utili...

Page 12: ... no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 5 Realice el mantenimiento a las herramientas eléc tricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta el...

Page 13: ...trica fuga de gas explosio nes etc a causa del engrapado en cables con corriente conductos o tubos de gas 15 Utilice solamente los clavos especificados en este manual El uso de cualquier otro clavo podría ocasionar una avería de la herramienta 16 No intente manipular indebidamente la herra mienta ni procure usarla para otro fin que no sea clavar clavos 17 No opere la herramienta sin clavos Esto ac...

Page 14: ...e Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue...

Page 15: ...erramienta Protección en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la batería no sea suficiente la herramienta se detendrá automáticamente y el indi cador de batería mostrará el siguiente estado En este caso retire la batería de la herramienta y cárguela Encendido Apagado Parpadeando Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 2 1 Lu...

Page 16: ...ruptor desde el lado B Ajuste de la profundidad del clavado ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que sus dedos no estén colocados sobre el gatillo interruptor o el elemento de contacto y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de ajustar la profundidad del clavado En esta clavadora se puede ajustar la profundidad del cla vado Para ajustar la profundidad del clavado gire el ajus tador La pr...

Page 17: ...tados Utilice los clavos delgados especificados en este manual El utilizar clavos del gados distintos a los especificados podría causar el atascamiento de los mismos y la descompostura de la clavadora 1 Retire el cartucho de batería 2 Presione la palanca de bloqueo y deslice el cartu cho hacia atrás 3 Alinee la punta de los clavos delgados con las ranuras en la parte inferior del cartucho y empuje...

Page 18: ...no la utilice guarde la llave hexagonal tal como se muestra en la ilustración para evitar que se pierda 1 1 Llave hexagonal OPERACIÓN Prueba del sistema de seguridad ADVERTENCIA Asegúrese de que todos los sistemas de seguridad estén funcionando correc tamente antes de la operación El no hacerlo podría causar lesiones personales 4 1 3 2 1 Botón de bloqueo del gatillo interruptor 2 Gatillo interrupt...

Page 19: ...i la cabeza del clavo delgado sigue que dando por encima de la pieza de trabajo incluso sujetando el cabezal de la clavadora es posible que el material no resulte adecuado para la clavadora El continuar usando la clavadora sobre dicho material podría ocasionar daños al módulo de clavado y o el atascamiento los clavos delgados Mecanismo contra el disparo en seco ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que...

Page 20: ...n su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Clavos delgados Batería y cargador originales de Mak...

Page 21: ...ÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DESPUÉS DEL PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o con secuentes por lo que la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar para usted Algunos estados no ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Reviews: